【《孙子吴起列传》导读】
本篇是孙武、孙膑、吴起三个军事家的合传,记叙了三人的生平事迹,赞扬了他们的军事才能以及各自为所在国家所做的历史贡献。司马迁很善于通过典型事例来表现人物,写孙武,仅写了他训练吴王的宠姬时执法如山这一件事;写孙膑。也只写了他教田忌赛马和用减灶之法诱敌因而致胜两件事。用的篇幅不多,人物形象却很鲜明。吴起的事迹稍稍繁杂一些,既有一般的记叙和交代,还重点描写了他杀妻以求得鲁君信任、为士卒吮疽、谏魏武侯修德、与魏相田文论功等事件,表现了他的军事才能和政治才能,其中还包含有人物性格的刻画,人物形象因而显得更加丰满。
篇中客观地记叙了吴起在楚国变法的内容,变法的积极效果和变法失败后吴起的悲惨下场。在篇末的”论赞“中,对吴起”以刻暴少恩亡其躯“表示了惋惜。吴起在楚国的变法卓有成效,而且较之秦国的商鞅变法还早二十年,其历史意义不可低估。所谓”刻暴少恩“,对那些守旧的公族贵戚而言是确实的,可是不剥夺他们的既得利益,楚国如何能够振兴崛起?
【原文】
膑生阿、鄄之间,膑亦孙武之后世子孙也[1]。孙膑尝与庞涓俱学兵法[2]。庞涓既事魏,得为惠王将军,而自以为能不及孙膑,乃阴使召孙膑[3]。膑至,庞涓恐其贤于己,疾之,则以法刑断其两足而黥之[4],欲隐勿见。齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使[5]。齐使以为奇,窃载与之齐[6]。齐将田忌善而客待之[7]。
忌数与齐诸公子驰逐重射[8]。孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下辈[9]。于是,孙子谓田忌曰:”君弟重射[10],臣能令君胜。“田忌信然之,与王及诸公子逐射千金。及临质[B11],孙子曰:”今以君之下驷与彼上驷,取君上驷与彼中驷,取君中驷与彼下驷。“既驰三辈毕,而田忌一不胜而再胜,卒得王千金。于是,忌进孙子于威王[B12]。威王问兵法,遂以为师[B13]。
其后,魏伐赵,赵急,请救于齐。齐威王欲将孙膑[B14],膑辞谢曰:”刑余之人不可。“于是,乃以田忌为将,而孙子为师,居辎车中,坐为计谋[B15]。田忌欲引兵之赵,孙子曰:”夫解杂乱纷纠者不控捲,救斗者不搏撠[B16]。批亢捣虚,形格势禁[B17],则自为解耳。今梁、赵相攻,轻兵锐卒必竭于外,老弱罢于内;君不若引兵疾走大梁,据其街路[B18],冲其方虚,彼必释赵而自救。是我一举解赵之围而收弊于魏也[B19]。“田忌从之,魏果去邯郸,与齐战于桂陵[B20],大破梁军。
后十三岁,魏与赵攻韩,韩告急于齐。齐使田忌将而往,直走大梁。魏将庞涓闻之,去韩而归,齐军既已过而西矣[B21]。孙子谓田忌曰:”彼三晋之兵,素悍勇而轻齐,齐号为怯;善战者因其势而利导之[B22]。兵法,百里而趣利者蹶上将,五十里而趣利者军半至[B23]。使齐军入魏地为十万灶,明日为五万灶,又明日为三万灶[B24]。“庞涓行三日,大喜,曰:”我固知齐军怯,入吾地三日,士卒亡者过半矣[B25]。“乃弃其步军,与其轻锐倍日并行逐之圆。孙子度其行,暮当至马陵[B27]。马陵道狭,而旁多阻隘,可伏兵,乃砍大树白而书之曰[B28]:”庞涓死于此树之下。“于是,令齐军善射者万弩,夹道而伏,期曰[B29]:”暮见火举而俱发。“庞涓果夜至砍木下,见白书,乃钻火烛之[B30]。读其书未毕,齐军万弩俱发,魏军大乱相失[B31]。庞涓自知智穷兵败,乃自刭,曰:”遂成竖子之名[B32]!“齐因乘胜尽破其军,虏太子申以归[B33]。孙膑以此名显天下,世传其《兵法》。
【注释】[1]膑:即孙膑,战国时兵家,孙武的后代,他因被庞涓截去两足膝盖骨而后成就显名,故以”膑“为其代号。膑,断足之刑。阿、鄄(juàn):阿,今山东阳谷县东北五十里的阿城镇。鄄,卫邑,后入齐,今山东鄄城县北旧城。孙武:春秋时兵家,字长卿,齐国人。[2]庞涓:战国时魏将,曾与孙膑同学兵法。[3]惠王:即魏惠王,因他将都城从安邑(今山西省的一个县)迁到梁(今河南开封市),改国号为梁,故又称梁惠王。史书上梁、魏混称。阴使召孙膑:暗地派人招孙膑,做他的辅佐。[4]疾之:妒忌孙膑。以法刑断其两足:假借罪名,处孙膑以刖刑。黥:刺面,即墨刑。即断其足,刺其面,要他不能行动,不得见人,即所谓”欲隐勿见“。[5]以刑徒阴见:以罪犯的身份暗地里见到齐使。说齐使:以兵法、技能游说齐使。[6]窃载:悄悄载于车中,带回齐国。[7]田忌:齐国宗族,将军。善而客待之:信服孙膑之能,以客礼接待他。[8]驰逐:赛马。重射:即很丰厚的赌注。[9]马足:马的足力。上、中、下辈:上、中、下三等。[10]弟重射:弟,但,尽管之意。弟重射,尽可以下大赌注。[B11]临质:临场比赛。[B12]进:举荐。[B13]以为师:尊以为师。[B14]欲将孙膑:欲以孙膑为将。[B15]孙子为师:以孙膑为军师。居辎车中:坐在有车篷的车中,不让敌方知道。坐为计谋:暗中策划。[B16]控捲:控,抓紧;捲,与”拳“通,即握紧拳头用力出击。搏撠:撠,同击。搏撠,参与搏斗。[B17]批亢捣虚:避开敌人力量充实之地,冲击敌人力量空虚之地。即避实击虚。形格势禁:言敌人内部有了矛盾,在行动上必然有所顾忌。[B18]竭、罢:均为疲惫、枯竭之意。据其街路:截断他的交通线。[B19]收弊于魏:坐收魏军自弊之效。[B20]去邯郸:魏果然撤离赵都邯郸。桂陵:魏地,在今山东菏泽县东北处。[B21]已过而西:言齐军已过齐界,进入魏境。[B22]三晋之兵:本指韩、赵、魏之兵,此专指魏兵。因其势而利导之:因魏兵以为齐兵胆怯,齐兵遂伪装胆怯逃亡,诱令魏兵上当。[B23]趣:同”趋“。蹶:挫折、跌落。全句意为:一日一夜追逐胜利于百里之外,则兵卒疲乏不堪,掉队多,供应不及,虽上将必有挫折之意;即使追逐五十里,尚恐前后不相接,士卒一半能到,一半不能到。[B24]此句意为逐日减灶,佯示胆怯而撤退。[B25]亡者过半:指逃亡的士兵已过半。[B25]倍日并行逐之:两日的路程并作一日赶路,意穷追奔逃的敌人。[B27]马陵:魏地,在今河北省大名县东南十里。[B28]白而书之:削去大树之皮,在露出的白木上写字。[B29]期曰:叮嘱部属按约行事。[B30]钻火烛之:取火来照亮这树上的字。[B31]相失:彼此失其联系。[B32]遂成竖子之名:犹言成就了这小子的名声。[B33]太子申:魏惠王之太子。
【译文】孙膑生于齐国阿、鄄之间的一小地方,是春秋时兵家孙武的后世子孙。他曾经和庞涓一起学习兵法。庞涓在魏国谋得一职位,成为魏惠王的将军,他自认为能力不及孙膑,便悄悄派人招孙膑,做他的辅佐。他又怕孙膑的才能胜过自己,深深地妒忌孙膑。于是,他假借罪名,处孙膑以刖刑,断其双足的膝盖骨,又施以黥刑,刺其面,使孙膑不能行走,不得见人。后来,齐国的使臣到了魏国,孙膑以罪犯的身份悄悄见到齐使,并向他游说兵法之术。齐国的使臣很惊奇他的才能,偷偷地将孙膑同载在车中,带回齐国。齐国的宗亲大将田忌很欣赏孙膑的才能,以客礼款待他。
田忌多次与齐国的多位公子打赌,进行赛马比赛,胜者可获得丰厚的赌金。孙膑观察马的足力相差不是很大,但也有上、中、下三等的区别。于是,他对田忌说:”你尽可以下大赌注,我可以令你取胜。“田忌听从孙膑的指导,与齐王和诸位公子赛马,下千金的赌注。到临场比赛时,孙膑对田忌说:”现在,你先用下等马去对他们的上等马,再用你的上等马去对他们的中等马,然后用你的中等马去对他们的下等马。“三类马比赛完毕,田忌输一场,赢两场,得到齐王的赌金千金。于是,田忌就向齐威王推荐孙膑。齐威王问孙膑的兵法,他应答如流,齐威王就尊他为师。
后来,魏国进攻赵国,赵国很危急,请齐国出兵援助他。齐威王打算任命孙膑为将,孙膑辞谢说:”遭受过刑戮的人,不可为将。“于是,齐威王任命田忌为将,孙膑为军师,坐在大篷车中,暗中策划指挥。这时,田忌想直接带兵去赵国救援。孙膑说:”解决杂乱纠纷,如同理乱丝一样,只能用手慢慢解开,不能握紧拳头去猛击;劝解斗殴打架之人,也不能插手帮忙打,只能善为分解。我们避开敌人兵力集中的地方,去袭击敌人兵力空虚之地,这样就会引起敌人的内部矛盾,他们的行动必然有所顾忌,那末赵国之危自然会解。现在,魏、赵相攻,他们行动疾速且精锐的军队必然疲劳在外,而老弱残兵也疲乏在内;你不如带兵快速逼近大梁(魏),截断他的交通补给线,冲击他的兵力空虚之地。魏兵必然放弃攻赵而回来自救。这样,是我军一举而解赵国之危,又坐收魏军自弊之效。“田忌按照孙膑的计策行事,魏军果然放弃围攻赵国的都城邯郸,与齐军在桂陵大战,结果齐军大败魏军。
过了十三年后,魏与赵联合攻韩国,韩国又派使臣去齐国求救。齐国派田忌为将,带兵前去救韩国,他们直奔大梁(魏国)而去。魏国大将庞涓听说后,立刻从韩国撤兵回来自救,此时齐国奔向大梁的兵已经跨出齐国的边界,西入魏境了。这时,孙膑对田忌说:”魏国的兵从来强悍勇敢,轻视齐国的兵。称为胆小的齐军;既然魏军以为我军胆怯,我军就假装胆怯逃亡,诱使魏兵上当,从而击之。这就是善于用兵者因势利导的战术。兵法上讲,一日一夜追逐胜利于百里之外,士卒疲乏不堪,掉队很多,给养供应不上,即使是上将也有挫败的危险;即使一日一夜追逐五十里,尚恐前后不相接,士卒一半能赶到,另一半便不能赶到。我们进入魏地后,第一天造十万灶,第二天减少为五万灶,第三天减少为三万灶。“庞涓行军三日,发现齐军的灶一天天减少,大喜,说:”我本来知道齐军胆怯,你看他们进入我国境内后,军灶一天天减少,由十万减少到三万,说明齐军已逃亡一半多了。“于是,他放弃步兵,带领轻兵锐卒,以一天赶两天路程的速度,快速穷追齐军。孙膑估计庞涓追兵的行程,当晚可到马陵。马陵这地方,道路狭窄,两旁多险峻的阻隘,可以埋下伏兵。于是,他令士兵削掉一棵大树上的树皮,在露出的白木上写上一行字:”庞涓死于这棵树下。“又选择善射的弓箭手一万人,分头埋伏在近旁的险隘之处,并和大家约定:”晚上以火举为信号,看见火举就一齐发射。“这天晚上,庞涓果然赶到这棵削皮的树下,看见白木上有字,就叫取火来照看树上书写的内容。庞涓还未读完树上的字,只见齐军万箭齐发,魏军慌忙逃避,乱成一团,溃散奔窜,彼此失去联系。此时,庞涓自知智不如孙膑,中计兵败,拔剑自刎,说:”我成就了孙膑这小子的名声了!“齐军乘胜追击,大破魏军,并俘虏了魏国太子申,带回齐国。从此,孙膑名显天下,后世一直传诵他的《孙膑兵法》。
【鉴赏】孙膑,战国时兵家,齐国阿(今山东阳谷东北)人,孙武的后代,大致与商鞅、孟子(轲)同时。传说他与庞涓一起师从鬼谷子学习兵法,后庞涓为魏惠王将军,忌其才能,骗他到魏,处以膑刑(去其膝盖骨),故称孙膑。后经齐国使者秘密载回,被齐威王任命为军师。他先后设计大败魏军于桂陵和马陵。他主张”战胜而强立,故天下服矣“,提倡”赏不逾日,罚不还面(转脸)“,认为采取”营而离之(迷惑敌人,使之兵力分散),并卒(集中兵力)而击之“等方法,寡可以敌众,弱可以胜强。强调具体分析敌我双方的条件,做到”内得其民之心,外知彼敌之情“。这些军事观点集中在他的著作《孙膑兵法》内。
本文通过孙膑被庞涓加害逃齐,指导田忌赛马和取得桂陵、马陵之战的巨大胜利,表现了孙膑坚毅倔强的性格和卓越的军事才能。文章分以下四层:
(一)庞涓加害。孙膑与庞涓本是同门师兄弟,但庞涓妒忌其才能,在他任魏国将军后,便骗孙膑至魏,假借罪名对他施以膑刑(去其膝盖骨)和黥刑(刺面),使之不能行走和见人。孙膑受此奇耻大辱,并未心灰意冷,而是等待时机,以求逃亡。后来在齐国使臣的帮助下逃回齐国,为齐国宗亲大将田忌所赏识。
(二)指导田忌赛马。孙膑观察了田忌与齐诸公子赛马后,发现马的足力虽相差无几,但也有上、中、下三等之分。他运用其军事思想,指导田忌为了取得战略的胜利,可牺牲某一战役。即巧用战术,用己之下等马去对彼之上等马,己之上等马去对彼之中等马,己之中等马去对彼之下等马,这样虽有一负,但二胜已取得战略上的胜利。田忌照此法取胜后,便向齐威王推荐,孙膑被尊为师。
(三)桂陵之战。即围魏救赵的故事。魏伐赵,赵急,求援于齐。田忌任将军,孙膑为军师,带兵救赵。孙膑不直接去赵,与魏军进行正面交锋,而是采用迂回战术,叫田忌带兵直奔魏国,击其兵力虚弱之地。果然,魏将庞涓立刻从赵撤兵回魏自救,与齐军战于桂陵,大败,齐军大胜。这是孙膑运用避实击虚的战术取得的胜利。
(四)马陵之战,计杀庞涓。桂陵战后十三年,魏与赵又联合攻韩,齐又应韩之请援韩。仍以田忌为将,孙膑为军师。他们仍用桂陵的战法,直取大梁(魏),庞涓果然自韩国撤兵回国自救。孙膑鉴于魏兵长期轻齐,认为齐兵胆怯的心理,便采用减灶法,三天内将十万军灶减至三万,造成齐军逃亡过半的假象,以迷惑敌人。然后在山高路狭的马陵道埋下伏兵,以待庞涓。庞涓果然中计,在马陵道兵败自杀。这是孙膑运用”兵不厌诈,攻其不备,出奇制胜“的战术取得的胜利。
全文围绕孙膑的经历,精选其受庞涓之害及几则轶事,充分展示其受辱不馁和机动灵活的战略战术。叙议结合,有叙有议,结构自然,顺势顺理。孙膑之倔强坚韧,毅然奋起,庞涓之妒贤忌能,冷酷残忍,作者鲜明的爱憎洋溢在字里行间,令人深思。