书城文学中华诗词名句鉴赏(中华古文化经典丛书)
10579900000005

第5章 汉朝卷(1)

一顾倾人城,再顾倾人国

【出处】汉·李延年《佳人歌》

【鉴赏】一顾倾人城,再顾倾人国:这两句诗是说这位美人回眸一顾盼,千娇百媚,使得全城全国的人无不扭转头来看她一眼。“倾国倾城”的典故就出自这首歌;但是这句诗后来变成了咒骂女人祸国之词,说淫荡的女人迷惑了君王,就会把君王的国家倾覆。李延年为了将他妹妹进呈给汉武帝,特地叫人在汉武帝面前唱这首歌。当武帝想见这么一个“一顾倾人城,再顾倾人国”的美人时,李延年就带他妹妹朝见。果然,这位李家小姐的确冰肌玉骨,国色天香,舞艺超群,深得汉武帝宠幸,随即被封为李夫人。

【原诗】北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。宁不知倾城与倾国?佳人难再得。

人生譬朝露,居世多屯蹇

【出处】汉·秦嘉《留郡赠妇诗》

【鉴赏】人生就像早晨的露水,生命短暂,而一生中又有太多不顺利的事。

【原诗】人生譬朝露,居世多屯蹇。忧艰常早至,欢会常苦晚。念当奉时役,去尔日遥远。遣车迎子还,空往复空返。省书情凄怆,临食不能饭。独坐空房中,谁与相劝勉?长夜不能眠,伏枕独展转。忧来如循环,匪席不可卷。

居常土思兮心内伤,愿为黄鹄兮归故乡

【出处】汉·刘细君《悲愁歌》

【鉴赏】常居异域,内心非常忧伤,真愿自己能变作黄鹄飞回故乡。

【原诗】吾家嫁我兮天一方,远托异国兮乌孙王。穹庐为室兮毡为墙,以肉为食兮酪为浆。居常土思兮心内伤,愿为黄鹄兮归故乡。

男儿爱后妇,女子重前夫

【出处】汉·辛延年《羽林郎》

【鉴赏】男子多半是喜欢新娶的媳妇,而女子却总是钟爱她的原嫁丈夫。

【原诗】昔有霍家奴,姓冯名子都。依倚将军势,调笑酒家胡。胡姬年十五,春日独当垆。长裾连理带,广袖合欢襦。头上蓝田玉,耳后大秦珠。两鬟何窈窕,一世良所无。一鬟五百万,两鬟千万馀。不意金吾子,娉婷过我庐。银鞍何煜焓,翠盖空踟辫。就我求清酒,丝绳提玉壶。就我求珍肴,金盘脍鲤鱼。贻我青铜镜,结我红罗裾。不惜红罗裂,何论轻贱躯!男儿爱后妇,女子重前夫。人生有新故,贵贱不相瑜。多谢金吾子,私爱徒区区。

大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡

【出处】汉·刘邦《大风歌》

【鉴赏】刘邦平定天下后,回到故乡沛县,邀请旧日好友一起饮酒庆祝,喝到醉醺醺的时候,刘邦一面击筑,一面唱这首“大风歌”:大风猛烈地吹袭,白云四处地飞扬。在声威遍及四海、天下归服以后,我回到故乡来,希望能有英雄豪杰,来帮助我保卫天下四方。“大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡”这两句诗气魄豪壮,雄迈飞扬,充分表现出一代英雄志得意满、意气风发的气概。“安得猛士兮守四方”表达了刘邦要巩固他的统治,急须招揽人才的心情。依据史书记载:刘邦唱此歌时,“泣数行下”,可见他情绪十分激动。

【原诗】大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡。安得猛士兮守四方我所思兮在太山,欲往从之梁父艰

【出处】汉·张衡《四愁歌》

【鉴赏】我所思念的人儿住在泰山,我很想去寻找他,但是路上有梁父山的阻隔,要想穿过它实在非常困难。泰山古代都写作太山。梁父山是泰山下的小山。这首四愁歌描写作者思念远人,内心愁苦万分。后人常引用“我所思兮在太山,欲往从之梁父艰”两句诗,来表示对情人或理想的追求与向往;只是前途坎坷多阻,想要达成心愿实在不容易。

【原诗】我所思兮在太山,欲往从之梁父艰。侧身东望涕沾翰。美人赠我金锉刀,何以报之英琼瑶?路远莫致倚逍遥,何为怀忧心烦劳?我所思兮在桂林,欲往从之湘水深。侧身南望涕沾襟。美人赠我金琅玕,何以报之双玉盘?路远莫致倚惆怅,何为怀忧心烦伤?我所思兮在汉阳,欲往从之陇阪长。侧身西望涕沾裳。美人赠我貂檐榆,何以报之明月珠?路远莫致倚踟蹰,何为怀忧心烦纡?我所思兮在雁门,欲往从之雪纷纷。侧身北望涕沾巾。美人赠我锦绣缎,何以报之青玉案?路远莫致倚增叹,何为怀忧心烦惋男儿重意气,何用钱刀为

【出处】汉·卓文君《白头吟》

【鉴赏】原诗中的“皑如山上雪,皎如云间月”:这两句是卓文君自喻其人格纯洁如白玉。皑:白色,通常用来形容雪的洁白。皎:皎洁,通常用以形容月光,洁白光明的意思,但也不专指月光,如《诗经·小雅》有“皎皎白驹”之句。闻君有两意:两意,指两条心。说的是司马相如另有所爱--欲纳茂陵女为妾。“竹杆何袅袅,鱼尾何簁簁”:诗人用竹树尾的摇动和鱼尾的摇动来形容意志、爱情不坚定。钱刀:古时使用的铜钱,形状似刀,故叫做钱刀。这里指爱情不是金钱能买到的。汉朝卓文君和司马相如的恋爱故事是很动人的。据说,司马相如穷困时在临邛富豪卓王孙家做客,在饮宴中偶然见到卓王孙新守寡的女儿文君很美貌,于是弹琴表达自己的爱慕之情。文君果为所动,当夜与相如私奔成都。相如是个贫苦文人,生计无着,过了一阵只好同文君回到临邛开个小酒店。卓文君当垆卖酒,卓王孙大为恼怒,不忍爱女抛头露面为人取笑,只好分一部分财产给她。司马相如后来到京城向皇帝献赋,为汉武帝赏识,给他官做。司马相如在京城想娶茂陵女为妾,卓文君听到此消息,写了这首白头吟表示恩情断绝之意。“男儿重意气,何用钱刀为”是对司马相如负心的严厉责备。

【原诗】皑如山上雪,皎如云间月。闻君有两意,故来相决绝。今日斗酒会,明旦沟水头。躞蹀御沟上,沟水东西流。凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。愿得一心人,白头不相离。竹杆何袅袅,鱼尾何簁簁!男儿重意气,何用钱刀为愿得一心人,白头不相离

【出处】汉·卓文君《白头吟》

【鉴赏】原诗描写一位女子对无情的丈夫表示决裂,由于丈夫只重视金钱而忽视爱情,使她伤心欲碎,因此她希望能够有一个真心诚意爱护她的人,与她长相厮守,直到白头也不分离。“愿得一心人,白头不相离”这两句诗充分流露出女子思慕爱情、盼望能与有情人白头到老的心声。

【原诗】见“男儿重意气,何用钱刀为”。

文籍虽满腹,不如一囊钱

【出处】汉·赵壹《刺世疾邪赋》

【鉴赏】虽然有满腹文章,但总不如一袋金钱有用。东汉末年桓、灵时代,党狱迭兴,正人君子大都受迫害下狱。卑鄙无耻的逢迎小人爬上统治机构,卖官纳贿,政治混浊污秽。颠倒黑白,混淆是非,明明是暗无天日,民不聊生,偏说是太平盛世,百姓安居乐业。明明是昏君施暴政,偏说是英明帝王,可比尧舜之君;明明是不学无术的贪官污吏,偏说是贤人。满腹文章,不如一袋钱。正人君子只有靠边站。这首诗对这种丑恶的社会现象进行了辛辣的讽刺。

【原诗】河清不可俟,人命不可延。顺风激靡草,富贵者称贤。文籍虽满腹,不如一囊钱。伊优北堂上,肮脏倚门边。

秋风起兮白云飞,草木黄落兮雁南归

【出处】汉·刘彻《秋风辞》

【鉴赏】秋风吹拂,白云飞舞,草木枯黄,叶片飘落,雁鸟都飞回南方去了。刘彻:是汉武帝的名字。武帝见秋风吹起而愁绪满怀,颇有一种感叹年华老去的意味。

【原诗】秋风起兮白云飞,草木黄落兮雁南归。兰有秀兮菊有芳,怀佳人兮不能忘。泛楼船兮济汾河,横中流兮扬素波。箫鼓鸣兮发榷歌,欢乐极兮哀情多。少壮几时兮奈老何风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还

【出处】汉·司马迁《史记·刺客列传》

【鉴赏】风萧瑟地吹着,易水又是那样的寒冷,壮士这一去再也不回来了

【原诗】只此二句。

忧艰常早至,欢会常苦晚

【出处】汉·秦嘉《留郡赠妇诗》

【鉴赏】忧愁和困难常常很早就来了,而欢乐的时光却时常很晚才来。

【原诗】见“人生譬朝露,居世多屯蹇”。

树欲静而风不止

【出处】汉·韩婴《韩诗外传》

【鉴赏】子:儿子。亲:父母亲。原文意思是:树想不动而风不停,使树不得安静。儿子想孝养父母,而父母的年纪不允许儿子长时间地尽孝心。这是一个叫臬鱼的人在路上遇见孔子讲的话。“树欲静而风不止”这句话用来表示事情难遂人的心愿。现在用来说明客观存在的东西,是不依人的意志为转移的。

【原文】树欲静而风不止,子欲养而亲不待也。

秋风萧萧愁杀人

【出处】汉《古诗源·古歌》

【鉴赏】原诗中的飙风:狂风,暴风。修修:长得高的样子。这首汉代古诗的作者已不可考。诗的大意是说:萧萧秋风吹来,直撩起人们的愁思!出亦愁,入亦愁,坐卧不安!愁思像传染病,无人不染上。唉,愁肠百结,令我头发都变白了!胡人地方多暴风,为什么树木却长得这么高大呢?我离家越来越远了,衣带越来越松了,心中思念,有口难言,愁肠有如车轮转来转去

【原诗】秋风萧萧愁杀人,出亦愁,入亦愁。座中何人,谁不怀忧?令我白头!胡地多飙风,树木何修修?离家日趋远,衣带日趋缓。心思不能言,肠中车轮转。

枯鱼过河泣,何时悔复及

【出处】汉《古诗源·枯鱼过河泣》

【鉴赏】枯鱼:晒干了的鱼。全句意思是:干鱼被运送经过从前常住的小河,伤感地流下眼泪。何时悔复及:后悔莫及。作书与鲂鲀:给鲂(扁鱼)和茵(鲢鱼)写封信。这是一首古诗,作者已不可考。诗作者构思奇妙:枯鱼居然还有感伤往事的眼泪,而且还深情挂念昔日的朋友们,写信向他们提出劝告。“相教慎出入”一语,正是全诗的命意所在。诗奉劝世人要谨慎做人,一言一行都要小心啊

【原诗】枯鱼过河泣,何时悔复及!作书与鲂鲀:相教慎出入少壮不努力,老大徒伤悲

【出处】汉·无名氏《长歌行》

【鉴赏】原诗的作者已不可考。

原诗大意是说:园中青青的葵树,沐浴着阳光雨露。春阳普照大地,万物欣欣向荣。只怕秋天到了,再绿再茂的叶儿花朵也要枯萎。时光就像东流水,一去不再回头。少壮的时候不努力向上,到了老大才追悔也无补于事了。现今常用“少壮不努力,老大徒伤悲”两句诗,来勉励年轻人好好把握时光,以免年华消逝,后悔莫及。

【原诗】青青园中葵,朝露待日晞。阳春布德泽,万物生光辉。常恐秋节至,焜黄华叶衰。百川东到海,何时复西归!少壮不努力,老大徒伤悲。

公无渡河,公竟渡河。堕河而死,当奈公何

【出处】汉·无名氏《箜篌引》

【鉴赏】引:一种歌曲的名称。箜篌:是一种乐器,比瑟小些。当奈,有的写作其奈。“古今注”说:“朝鲜津卒霍里子高,晨起刺船,有一白首狂夫,披发提壶,乱流而渡,其妻随而止之,不及,遂堕河。其妻援箜篌而鼓之,作公无渡河曲,声甚凄怆,曲终亦投河而死。子高还,语其妻丽玉,丽玉伤之,乃作箜篌而写其声,名曰:‘箜篌引。’”这几句诗语译是:没有船,你就没有办法渡河了;而你却一心要渡河,结果掉进河里死去,你究竟为的是什么呢

【原诗】只此四句。

君乘车,我戴笠,他日相逢下车揖

【出处】汉·无名氏《越谣歌》

【鉴赏】这是描写人与人之间那份真挚长存的友谊,并不因客观环境的变迁而有所改变。乘车、跨马代表富贵得意;戴笠、担簦代表贫穷失意。簦,读作ēng,是指有柄的伞。

【原诗】君乘车,我戴笠,他日相逢下车揖。君担簦,我跨马,他日相逢为君下。

江南可采莲,莲叶何田田

【出处】汉·无名氏《江南可采莲》

【鉴赏】江南风景秀丽,到处都可划船采拾水面的莲叶,那一片片又青又圆的莲叶,盛开得多么美艳。这是汉代流传下来的民歌,描写江南水乡多莲的美好景色。莲叶田田,鱼儿戏水,洋溢着一片盎然的生机。“莲叶何田田”常用来形容莲叶的茂密青圆可爱。

【原诗】江南可采莲,莲叶何田田。鱼戏莲叶间,鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。

十五从军征,八十始得归

【出处】汉·无名氏《古诗》

【鉴赏】十五岁的时候,征到军队去作战,到了八十岁的时候,才能回到故里。

【原诗】十五从军征,八十始得归。道逢乡里人,“家中有阿谁?”“遥看是君家,松柏冢累累”。兔从狗窦入,雉从粱上飞。中庭生旅谷,井上生旅葵。舂谷持作饭,采葵持作羹。羹饭一时熟,不知贻阿谁。出门东向看,泪下沾我衣。

寒素清白浊如泥,高第良将怯如鸡

【出处】汉·无名氏《桓灵时童谣》

【鉴赏】在黑暗的社会里,是非颠倒,黑白不分,自称为寒素清白的人,才真正是污浊如泥;所谓高第良将,实际上是胆怯如鸡的东西。统治者横征暴敛,贪赃枉法,自称清白廉政;那些手握兵器的将军们,对手无寸铁的民众是随意宰杀,自称英雄,然而在侵略者的面前,却胆小如鸡,成了怕死鬼。

【原诗】举秀才,不知书。举孝廉,父别居。寒素清白浊如泥,高第良将怯如鸡。

翩翩堂前燕,冬藏夏来见

【出处】汉·无名氏《艳歌行》

【鉴赏】在堂前飞舞的燕子,冬天不见它的踪影,一到夏天又得相见。本篇属于乐府《相和歌辞·瑟调曲》。“艳”是音乐专用名词,指正曲前的一段引曲而言,古称艳、艳曲或艳段。诗中叙述了飘泊他乡的游子遇到了一位好心的女主人为他缝补衣裳,却遭到男主人的猜疑,因而引起满心委曲屈和乡愁的故事。

【原诗】翩翩堂前燕,冬藏夏来见。兄弟两三人,流宕在他县。故衣谁当补?新衣谁当绽?赖得贤主人,览取为吾绽。夫婿从门来,斜柯西北盼。语卿且勿盼,水清石自见。石见何累累,远行不如归。

离家日趋远,衣带日趋缓

【出处】汉《古诗源·古歌》

【鉴赏】离家的路程一天比一天远了,而衣带也一天比一天松了。

【原诗】见“秋风萧萧愁杀人”。

男儿在他乡,焉得不憔悴

【出处】汉·无名氏《古歌》

【鉴赏】男儿身居他乡,怎能不憔悴呢

【原诗】高天种小麦,终久不成穗。男儿在他乡,焉得不憔悴。

我欲与君相知,长命无绝衰

【出处】汉·无名氏《上邪》

【鉴赏】我不但和您相亲相爱,而且还要使这份爱情永远不绝不衰。

【原诗】上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝人生天地间,忽如远行客

【出处】汉·无名氏《古诗十九首·青青陵上柏》

【鉴赏】人生在世,短暂无常,就像那来去匆匆的远行过客一般。原诗感叹人生的短促,人生在世,就像一个过客,匆匆地来,又匆匆地去,没有多少日子可以停留。现今常用“人生天地间,忽如远行客”这两句诗来勉励人们把握时光,力求上进。

【原诗】青青陵上柏,磊磊涧中石。人生天地间,忽如远行客。斗酒相娱乐,聊厚不为薄。驱车策驽马,游戏宛与洛。洛中何郁郁,冠带自相索。长衢罗夹巷,王侯多第宅。两宫遥相望,双阙百馀尺。极宴娱心意,戚戚何所迫何如盛年去,欢爱永相忘

【出处】汉·宋子侯《董娇饶》

【鉴赏】董娇饶,可能是东汉时人,著名歌姬,后世常用以代称美人。本篇属《杂曲歌辞》,也是借用乐府旧题以咏志,感叹女子的命运不如鲜花,并隐含作者自叹人生短促、青春不再的感慨。诗歌起首六句写洛阳城东路旁桃李盛开,花叶交映,随风起伏。接着四句写不知谁家采桑女子伸手折花,致使花瓣纷落。以下十句是花和人的一场对话。花责问女子为何伤害自己。女子以秋来霜降,年终岁末花朵必然凋谢,怎能永葆芳香来为自己的行为辩解。不像你女子青春年华一过,别人对你的欢爱之情就会永远忘记。末四句为作者有感于女子的命运而自伤人老珠黄,不为人所重视见用,唯有饮酒作乐,以解烦忧。

本诗语言质朴,平易如话,比喻巧妙贴切而寓意深远,颇耐人寻味。至于用拟人化手法去写花,让花和人彼此问答,构成一个童话般的世界,这种表现方法更是新颖独创。