书城古籍中华家训4
10755100000109

第109章 望坚后壕守而不战

【原文】

沅弟左右:

昨夜接孙澍人信,知上窜之贼果由中途折回宿松界内,其为避挂车而扑集贤机关已露。望弟坚守后濠,守而不战(一月内无兵往援,前二十日之约恐不能践)。春霆二十七日自东流返棹,二十八宿香口。逆风逆水,恐非十日不能到浔。省城望之如云霓,已解银四万济之。霆营非常之苦,非此数万不能拔营起行也。弟营日内窘况何如?不得东征局饷到,竟无以稍为沾润。

姚秋浦一信,言徽州近状甚详,附寄一阅。仍缴还希庵信,亦寄去。即问近好。

【译文】

沅弟左右:

昨天我收到孙澍人的信,得知向上游去的敌人,果真从中途折回到了宿松境内,敌人的举动是要避开挂车而扑向集贤关,这个目的已经暴露。希望弟要坚守后壕,守而不战(一个月内没有兵力增援,二十日的约定恐怕不能实现了)。春霆于二十七日从东流返回到了棹地,二十八宿营于香口。逆风逆水行驶,恐怕没有十天时间不能到达浔地。如今省城盼他如同云霓,我已经拨出四万两银饷救济霆军。霆军异常窘迫,没有数万两银饷是不能让他们拔营行动的。弟军营中这段时间的窘况怎么样了?得不到东征局的军饷,竟然一点钱粮也得不到了。

姚秋浦在信中把徽州的近况说得非常详细,现在附寄给你。并缴还希庵的信,也一并寄去给你。随信问候,希望一切安好。