书城古籍中华家训4
10755100000003

第3章 成功,先学会战胜绝境

【原文】

沅、季弟左右:

接沅弟排递一缄。大傩礼神,以驱厉气而鼓众心,或亦足以却病。

清代的望远镜余寸心忧灼,未尝少安。一则以弟营与鲍营病者太多,为之心悸;二则各县禾稼,前伤于旱,继而蝗虫阴雨,皆有所损,收成歉薄,各军勇夫七万人,难于办米;三则以秦祸日烈,多公不能遽了,袁、李皆将去位。长淮南北,千里空虚,天意茫茫,竟不知果有厌乱之期否?幸季弟疟疾速愈,大为欣慰。

观民心之思治,贼情之涣散,金陵似有可克之机。然古来成大功大名者,除千载一郭汾阳外,恒有多少风波,多少灾难,谈何容易!愿与吾弟兢兢业业,各怀临深履薄之惧,以冀免于大戾。

东征局五万,因北风太大,尚未到省。此月竟止解去五万,下月必补足也。

【译文】

沅、季弟左右:

收到沅弟的一封信。大肆设傩祭神,用以驱逐邪气以鼓舞众心,可能也能够去病。

我心中担忧焦急,没有安定过。一来由于弟营中及鲍营中生病的太多,所以心中害怕;二来各县的庄稼,开始由于天旱受损害,接着又是蝗虫阴雨,都有损害,收成不好,各路军兵七万人的粮食不好解决;三是陕西的祸乱越演越烈,多公不可能一下子解决,袁、李又都将离任。长江淮河南北,千里空虚,天意茫茫,不知道战乱有没有停止的期限?幸好季弟的疟疾好得快,极为欣慰。

看到民心希望稳定,敌情散漫,金陵好像有攻克的机会。但自古以来成大功有大名者,除了千年才有一个的郭汾阳之外,通常都有多少风波、多少灾难啊,谈何容易!希望我们弟兄兢兢业业,各怀如临深渊、履薄冰的惶恐心理,希望不要发生大的灾难。

东征局的五万军饷,由于北风太大,还没有送到省城。这个月竟然只送去五万,下个月必定补足。