书城古籍中华家训4
10755100000096

第96章 徽州敌逃避一空

【原文】

沅弟左右:

昆八来,接弟信,具悉一切。挤脓揭盖之说,弟既心知其意,则以后必能谨慎图之,不令泄气也。

徽州之贼,竟于十三日逃避一空。凯章于十四日带兵入徽,收复城池。岂伪侍王全股将窜浙东宁、绍,调徽贼守金华、兰溪耶(当是此层)?抑初五日克复黟县之战,初九日破羊栈贼垒之战,即系徽贼受其惩创,故畏威而逃耶(决非此层)?吾知屈四必笑彭八做爷之速矣。现请左季翁赴徽料理善后事宜。余今日进墙子住新屋。顺问近好。

【译文】

沅弟左右:

昆八来了,收到弟你的来信,全部情况都知道了。挤脓、揭盖的说法,弟已明白我的心意,以后你一定会谨慎行事的,不会让我泄气。

徽州的敌人,居然于十三日逃光了。凯章于十四日带兵进入徽州,收复了城池。难道伪侍王(指李世贤)全部兵马都逃窜到浙东的宁、绍,而调走徽州的敌人去金华、兰溪了吗(应该是这层道理)?或者是初五那天攻克黟县之战、初九日攻破羊栈敌垒之战,使徽州敌人受到了严重的创伤,因此害怕我军之威而逃跑了(绝不是这个理由)?我知道屈四一定会讥笑彭八这么快就做了爷的。现请左季翁到徽州料理善后事宜。我今天搬进了新屋。随信问候,希望一切安好。