书城古代言情宫斗:媚妃乱后宫
1302200000253

第253章

“姑姑,怎么称呼您呢?”平儿又问了一次。

“王妃,您就叫我的蒙古名字斯琴吧,这个斯琴在蒙古语中是聪明的意思。”

“那好,那平儿就叫您斯琴姑姑吧,平儿刚来大漠,人生地疏,又不懂蒙语,凡事都还要姑姑多多照应。”

“只要是斯琴能够做到的,斯琴一定会尽力的,王妃,明日就要大婚了,蒙古人大婚时有些与我们汉族不同的风俗,斯琴还是先给王妃讲讲,免得明日弄的个措手不及。”

“那平儿就多谢斯琴姑姑了。”

夜,草原的夜是那般静寂,这深秋的夜晚透着寒意,草原的深秋比起家乡似乎更加寒凉,透过毡房的一小块类似窗户的四方小孔透进来丝丝的凉意,也洒下一抹淡淡的银白色月光。

斯琴仔细地给平儿讲述这蒙古婚俗的过程以及需要注意的地方,平儿都一一记在了心头。

夜深了,更凉了,斯琴起身放下了“窗帘”,然后为平儿铺好床,床上垫着雪白的羊毛制成的垫缛,温暖而舒适。

“王妃,您早点歇息吧,斯琴明日一早就过来帮助王妃梳妆打扮。”斯琴一边搀扶平儿到床上去歇息,一边说道。

“谢谢姑姑。斯琴姑姑,您也早点去歇息吧。”

斯琴走后,平儿辗转反侧,陌生的环境让她很难入睡,折腾了许久才浅浅地睡去。

第二日,斯琴早早地就来了,随着她一同来的还有一个十六七岁的少年郎,生的是眉清目秀,飘逸俊朗的模样。平儿问道:“斯琴姑姑,他是?”

“回王妃,这个是我的儿子,他叫巴特尔,从小就跟我来到草原了。巴特尔,还不快给王妃行礼!”

“巴特尔给王妃请安,恭喜王妃娘娘今日大婚。”巴特尔也说着一口流利的汉语。

“巴特尔,你的名字想必也有很好的意思吧,说说,你的名字在蒙语里是什么意思啊?”

“回王妃娘娘的话,巴特尔在蒙语里是英雄的意思,我娘希望我长大成为一个像大汗一样的英雄。”

“会的,会的,巴特尔一定会成为英雄的。”

“谢谢王妃娘娘,王妃娘娘,您长的可真好看,您是从很远的中原来的吗?中原很大吗?比我们草原大吗?中原好玩吗?”巴特尔一口气问了许多他想知道的问题。

平儿正要开口一一回答,斯琴倒是先开口了,对着巴特尔说道:“巴特尔,你的问题也太多了,王妃今日大婚,没有时间解答你的这些问题,等过几日王妃空了,你再问也不迟,娘今日带你来是作为女方的宾客的,还有你的那些伙伴,我们周围的邻居都是王妃女方的宾客,等会抢羊头的时候,你们可得卖力气抢啊!”

“知道了,娘,那我就先出去,等过几****再来找王妃问。”

巴特尔给平儿行礼过后,就走出了蒙古包。

“斯琴姑姑,您的儿子都这么大了,您真幸福。”平儿真诚地说。

“他从小在草原上野惯了,不懂规矩,让王妃见笑了。”斯琴和平儿一边说着话,一边帮平儿打扮着。

平儿今日穿上了大红色的蒙古袍,系了一条蓝色的丝绸腰带,更显现出盈盈一握的腰肢,梳好了头发后,斯琴还拿过来汗王赐给王妃的一顶镶满宝石的凤冠,珠光宝气,流光溢彩,让本来就娇美的平儿越发的妩媚。

斯琴退后几步,左看看,右瞧瞧,嘴里自言自语地说:“漂亮,真漂亮。”

平儿羞愧地低下了头。斯琴这才拿起那块长长的大红色的纱巾盖在了平儿的头上,遮住了平儿的面庞,但是这层纱巾又不同于汉人的红盖头,因为是纱织的,所以朦朦胧胧,若隐若现还是可以看到女子的面庞,平儿也可以透过纱巾朦胧地看到外面的情况。

一切准备停当之后,就听见毡房外一阵嘈杂,新娘也就是平儿这边的女方宾客看到汗王的迎亲的马队过来了,便便在蒙古包前的草地上打着锣鼓、吹起海螺,欢迎着迎亲的队伍。迎亲人离蒙古包几十步外下马,新郎也就是汗王也先真抱着个大酒坛子。坛子颈上系着一条洁白的哈达,还挂着用红丝绳套着的一大块扁平的方形水胶。这块水胶象征着新郎和新娘的爱情,如同这水胶贴合的一样,永世相亲相爱。其他人,有的抬着整羊,有的拿着哈达等。

因为平儿是孤身一人从中原来到这里的,所以父母大人就由这边的年岁大的一对老夫妇担任,兄弟姐妹就是巴特尔和他的伙伴。汗王向新娘“父母”各敬献一条哈达,接着向“兄弟姐妹”献哈达。

献完哈达,汗王将毡房的门帘用手挑开,看到了他最美丽的王妃端坐在那里,心里是喜滋滋的,恨不能立即将他的王妃拥入怀中……

斯琴搀扶着平儿缓缓走出毡房,人群发出一阵欢呼,女方的“父母”,也就是那对年老的夫妇,向一对新人致以蒙古人最崇高的祝福。

祝福过后,盛大的宴会开始了。

歌手唱着动听的祝词,从盛满酒的鼎形大坛里,用九眼漏勺向天、地和东、南、西、北四方献祭,然后从酒坛中斟酒入盅敬给席上宾客。唱完盛宴祝词后,大家放声歌唱喜庆歌。

唱完喜庆歌,人们才开始尽情地喝酒尽情地吃肉,蒙古人豪放的性格在这里显露无疑。平儿一直拘束地坐在那里,也先真大口地喝着酒,不时偷眼看着那层纱遮掩下的美丽的面庞,若隐若现之间更撩拨起他无限的遐想……