第232章 亦真亦假
好一阵用力的敲门以后,马青才睡眼惺忪的来开门。
金强看着发型好像七龙珠里的小悟空一样的,嘴角还有口水流过的痕迹的马青。
大声地说道:“我有新的发现,需要翻译。快,快。”
马青半睁着眼睛:“翻译?翻译什么?我的英语马马虎虎,日语不行啊!要翻译日语,去找何菲啊!”
金强不知道马青满脑子都在想什么,懒得和他废话,推着马青进了房间。
一直把马青推到了洗手间里。
指着浴室说:“快,快点洗个澡,洗完了赶紧出来,有急事找你。”
马青嗯嗯啊啊地答应着,金强退了出去。
出去的时候还不忘了叫一声:“快一点,很重要。”
金强和林红在会议室焦急地等着马青,金强感觉有点如坐针毡。
因为那发现太重要了。
林红却比较安静,对金强说:“急什么啊。坐下来。我有个问题问你。”
金强这才坐在林红的身边:“什么问题?”
林红笑咪咪地说:“资料那么重要,可是人怎么办?”
金强皱了皱眉头:“人?你是说皮耶?”
林红点了点头。
金强笑着说道:“按理说吃水不忘挖井人,不过怎么做我看你是有想法了。
又何必来拷问我。
我支持你的决定,再不济可以问问大伙的意见阿!“
林红笑了。
马青出来的时候还是迷迷糊糊的,金强摇了摇头:“也不知道你这两天在忙什么,怎么睡醒了还是这样。”
马青嘀咕了一句:“人家才刚刚睡着吗!”
金强叹了口气:“行了,赶紧把这些东西翻译过来,你再回去接着睡。”
金强把照片递给了马青。
马青打着哈欠接过照片,只看了两眼,就来了精神。
眼睛紧紧地盯着照片,大声地问道:“这,这些字是从哪里照过来的?”
金强看着马青的样子,笑着说:“别问了,快翻译。完事再告诉你。”
这时候,老梅,尕娃和魏大海也陆续走了进来。
老梅一进来就说道:“怎么了,大早上都在这干什么呢?”
马青没说话,撂下照片,跑回房间取电脑了。
金强把事情大略的和几个人说了一遍,马青拿着电脑回来。
什么也不说,对着电脑翻译起来。
照片照得很清楚,可是那些雕刻的亚特兰蒂斯文字却因为年代久远。
有很多地方看不清楚了。
照片是在两个地方照的,一组是来自于法国罗纳省朗泰市管辖区里的阿尔日尼古城堡。
另一组是来自于法国夏朗德省巴伯齐埃尔城堡。
金强帮助马青把照片分成了两组。
马青把看得清楚的字逐个翻译过来。
经过了一个上午的工作,马青才把两组照片上的字都翻译过来。
可是每组照片上的字都不能组成一个连贯的内容。
金强莫名其妙的看着马青翻译的两段话,有点摸不着头脑。
上面的那些词组很奇怪,分别提到了“勇士”“汉谟拉比法典”“幼发拉底河”“所罗门的宝藏”“家园”等等。
马青看着电脑说到:“是不是有点看不明白?”
金强点了点头说到:“是啊,是有点看不明白。”
马青笑着说:“看不明白就对了,这两组话都有缺失,不过我发现这两组话是一样的。
只不是两组话的顺序是相反的。“
金强把其中一组话掉过来看着。
马青接着说道:“好在,尽管都有缺失,可是两组话加在一起,还是可以看出它的内容的。”
说着,又在键盘上一阵敲打,电脑上出现了这样一段话“我们接受神的旨意,尽管遭到打击可是我们还是要坚强的抗争。
财富是我们的物质动力,我们需要它,所以把它收藏在所罗门的宝藏里。
神器是我们的灵魂,我们必须更加妥善的保管。
所以有勇士把它带到了美丽的幼发拉底河和底格里斯河,只有巴别塔才能比肩它的高尚。
只有汉谟拉比法典才能引喻它的正义,空中花园才能映衬它的美丽,那里将成为我们新的家园。
勇士们,让我们在吾东,空卡巴希尔德费罗姆的指引下,在那里汇合吧。“
金强太高兴了,马青完整地整理出来这段话。
这段话的意思很明显。
首先金银财宝和圣物是分开收藏的。
至于所罗门的宝藏金强是没有兴趣的。
看着字面的意思,好像圣殿骑士团的骑士们都应该知道。
而圣物被几个所谓的勇士带到了两河流域,也就是古巴比伦王国的发祥地。
现在的伊拉克所在的地方。
可是里面分别提到了巴别塔,也就是通天塔。
汉谟拉比法典,还有空中花园。
这三个地方。
到底在哪里就不知道了。
可是最后,提到了亚特兰蒂斯人的咒语“吾东,空卡巴希尔德费罗姆”这一点有点奇怪。
可是既然他们用亚特兰蒂斯的文字,也就不稀奇了。
林红皱了皱眉头:“这段话很有意思,可是说得不太清楚。”
金强笑了笑:“已经很清楚了,不管怎么样,已经给了我们一个目的地,那就是伊拉克地区。”
老梅伸了伸舌头:“看来事情越来越有挑战性了,那里打得不亦乐乎。
我们也要跟着凑热闹?“
金强耸了耸肩帮:“哪有什么,我们又不是去打仗,我们只是去找东西。”
说着金强站了起来,拍了拍手:“好了,现在我们有目标了,大家收集资料吧。”
所有人好像都没有考虑那里的危险,只是感到很兴奋。
都开心得应了一声,各自忙去了。
只有林红跟着金强回到了办公室,不无担忧地说:“金强,那里在打仗,是战争,不是闹着玩的。”
金强不说话,笑着看这里林红。
林红摇了摇头:“唉,知道你一定不会放弃,我来想办法吧。
恐怕只有中立国的记者身份会安全点,不过要是带上皮耶恐怕会麻烦点。
看来我得找他谈谈了。“
晚上的时候,皮耶被接了过来。
一进来就抱住了金强:“金博士,我终于等到了,您终于答应带上我了。
中国那句古话怎么说的?
叫做精诚所至,金石为开。“
皮耶说的法语,只有最后的“精诚所至,金石为开”说的是中文。
金强也大概猜到了皮耶说的意思。
被热情的皮耶紧紧地抱着,弄得金强哭笑不得。
好不容易才挣脱了皮耶的拥抱。
金强用英语说到:“皮耶先生,我很欢迎您的到来,不过,我们的交流恐怕会有问题,有些队员不会英语阿!”
皮耶摇了摇头,用半生不熟的中文说到:“不会的,我在学中文。不会有问题的。”