书城军事中华文化书系——孙子兵法
13636800000021

第21章 用间篇(1)

【内容提要】本篇是《孙子兵法》的最后一篇,本篇重点讨论在政治军事活动中间谍工作的方法、种类以及特点。作战中使用间谍是为了战略决策和战场作战谋划服务的。着重论述了在战争中使用间谍的重要性。还阐明了使用间谍的意义,种类和作用,以及对待间谍的态度和采取政策。作为军中将帅必须要懂得运用间谍,要善于引用间谍。强调指出使用反间的重要性。

【原文】

孙子曰:凡兴师十万,出征千里,百姓之费,公家之奉,日费千金,内外骚动,殆于道路,不得操事者,七十万家。

相守数年,以争一日之胜,而爱爵禄百金,不知敌之情者,不仁之至也,非人之将也,非主之佐也,非胜之主也。故明君贤将,所以动而胜人,成功出于众者,先知也。先知者,不可取于鬼神,不可象于事,不可验于度,必取于人,知敌之情者也。

【注释】

百姓之费:百姓,即民众百姓。费,消耗的费用。百姓之费:意思是说,百姓所耗的费用。

公家之奉:公家,指的是国家,政府。奉,指俸禄、供奉。公家之奉:意思就是国家开支的俸禄。

内外骚动:内外,指里里外外。骚动,这里指的是动荡不安。内外骚动:在这里的意思是说,国家动荡不安。

不得操事者,七十万家:指出兵打仗,要有大量的民众承受繁重的徭役、赋税,不能正常地从事劳动。

相守数年:相守,这里指的是与敌军相持。相守数年:就是说与敌方相持数年。

爱爵禄百金:爱,这里指的是吝惜。爱爵禄百金:这句话意思是吝惜官职爵位,俸禄钱财。

非人之将也:人,这里是用人之意。非人之将也:这里是指不懂得用人的将领。

非胜之主:胜,战胜,打胜仗。非胜之主:意思是说,不是能主宰打胜仗的人。

所以动而胜人:动,指行动。这里指军事行动。胜人,这里是说战胜敌人。所以动而胜人:意思就是说,之所以能够动辄战胜敌人。

先知:先,预先,事先。先知:是指预先知道,事先了解。

瑏瑡不可取于鬼神:取,取得,获得。鬼神,这里是指相信鬼神的迷信活动。不可取于鬼神:意思就是说,不能依靠迷信鬼神或者占卜活动来获取敌情。

瑏瑢不可象于事:象,类似。事,事情。不可象于事:意思是指,不能用过去类似的事情做类比来推断敌情。

瑏瑣不可验于度:度,日月星辰运行的度数,即日月星辰的位置。不可验于度:这里是指,不可以凭借日月星辰运行的度数来推断吉凶。

【译文】

孙子说:凡是兴兵十万,征战千里,百姓所耗费用,公家开支俸禄,每天要花费数千金;国家动荡不安,民众服徭役,疲惫于道路之上,因而,不能从事耕稼者将有七十万家之多。这样与敌方相持数年,只为争取一朝的胜利,然而却吝惜官职钱财,不重用间谍以了解敌情虚实而致失败,这就是不能仁民爱物到了极点,这样的人不配做军队的好将帅,不是国君的好帮手,是不能主宰打胜仗的人。英明的国君,贤良的将帅。之所以动辄战胜敌人,成功超出众人之上,在于他事先了解敌情。要事先了解敌情,不能靠迷信鬼神或是占卜的方法来获取,不能用过去类似的事情作类比,也不可凭借观察日月星辰的位置度数推断吉凶,一定要从知道敌方军情的人那里去取得。

【原文】

故用间有五:有因间,有内间,有反间,有死间,有生间。五间俱起,莫知其道,是谓神纪。人君之宝也。因间者,因其乡人而用之;内间者,因其官人而用之;反间者,因其敌间而用之;死间者,为诳事于外,令吾间知之,而传于敌间也;生间者,反报也。

【注释】

间:这里指间谍。

因间:下文也做“乡间”。

莫知其道:其,指示代词。这里是指泄露军事机密的事情。道,道路,途径。莫知其道:意思是指使敌人觉得莫测高深,不知道在哪里泄露了军事机密。

神纪:神,神妙。纪,纲纪。神纪,是指神妙的道理。

人君之宝:宝。法宝。人君之宝:意思是说,君主在战争中用来战胜敌人的法宝。

因其乡人而用之:因,依靠,利用。乡人,这里指的是敌乡之人。因其乡人而用之:意思是说,利用敌方的普通乡人作为我方的间谍。

因其官人而用之:官人,指的是敌方的官吏。因其官人而用之:在这里的意思是说,利用敌方的官吏作间谍。

因其敌间而用之:敌间,敌方的间谍。因其敌间而用之:

意思是指,利用敌方的间谍为我方所用。

为诳事于外:诳,欺骗,造谣。为诳事于外:意思是说,我方间谍故意在外面散步谣言或虚假情报。

反报:反,返回。反报:指返回报告敌情。

【译文】

所以使用间谍方法有五种:有“因间”、“内间”、“反间”、“死间”、“生间”。五种间谍同时使用,使敌人觉得莫测高深,不知道在哪里泄露了军事机密。这就是神妙的道理,是国君的法宝。所谓“因间”是收买敌方的普通乡人作间谍。所谓“内间”

是收买敌方的官吏作间谍。所谓“反间”是诱使敌方派来的间谍为我方所用。所谓“死间”是我方间谍故意在外散布虚假情报,使敌方信以为真,上当受骗,事发不免被敌方处死。所谓“生间”是指被派往敌方后能亲自返回报告敌情的人。

【原文】

故三军之事,莫亲于间,赏莫厚于间,事莫密于间。非圣智不能用间,非仁义不能使间,非微妙不能得间之实。微哉微哉!无所不用间也。间事未发而先闻者,间与所告者皆死。

【注释】

莫亲于间:亲,此指亲爱,亲信。莫亲于间:指没有比间谍更为亲信的了。

赏莫厚于间:赏,奖赏。厚,丰厚。赏莫厚于间:意思是说,没有比间谍更应受到丰厚奖赏的了。

事莫密于间:密,机密,保密。事莫密于间:是指事情没有比用间谍更为机密的了。

非圣智不能用间:圣智,指极高的智慧。非圣智不能用间:不是有极高智慧的将领就不能利用间谍。

非仁义不能使间:仁义,这里指的是仁义之心。非仁义不能使间:意思是没有仁义之心的统帅不能使用间谍。

非微妙不能得间之实:微妙,精妙。实,这里指的是实情。非微妙不能得间之实:不是用心微妙治事精妙的统领,就不能取得间谍的真实情况。

微哉:巧妙啊巧妙。

间事未发:指的是用间谍探听敌情尚未实施。

间与所告者皆死:间,指的是间谍。所告,告之敌情的人。间与所告者皆死:意思是说,听到敌情的和泄露秘密的人都要被处死。

【译文】

所以在治理三军之中,没有比间谍更为亲信的了,没有比间谍更应受到丰厚奖赏的了,事情没有比用间谍更为机密的了。不是圣智的将领不能利用间谍,没有仁义之心的统帅不能使用间谍,不是用心微妙,治事精妙的统领就不能取得间谍的真实情报。微妙啊,微妙啊!真是无所不可利用间谍啊!用间谍探听敌情尚未实施,先已传泄在外,听到的人与泄密的人都要被处死。

【原文】

凡军之所欲击,城之所欲攻,人之所欲杀,必先知其守将、左右、谒者、门者、舍人之姓名,令吾间必索知之。必索敌人之间来间我者,因而利之,导而舍之,故反间可得而用也。

因是而知之,故乡间、内间可得而使也;因是而知之,故死间为诳事,可使告敌;因是而知之,故生间可使如期。五间之事,主必知之,知之必在于反间,故反间不可不厚也。

【注释】

左右、谒者、门者、舍人:左右,泛指近侍之臣。谒者:

负责通报和传令的官吏。门者,掌守门禁,亦称门人。舍人,室内勤务人员。

必索敌人之间来间我者:此句前一个间是名词,指间谍。

后一个间是动词,指的是从事间谍活动。必索敌人之间来间我者:意思是说必须搜查出敌军派来我方的间谍。

因而利之:意思是说,给以重金收买。

导而舍之:导,开导。舍,在这里意为放走。导而舍之:

意思是被我方搜查出的敌方间谍经过开导后,给予任务,将其放走。

因是而制之:因,从。是,智力指情报。因是而制之:是说从反间提供的情报所在知道。