书城文学中华文化书系——宋词三百首
13636900000024

第24章 潘阆

字逍遥,大名(今属河北)人。至道元年(怨怨缘)赐进士及第,授四门国子博士。后因事牵连,被查究。真宗时获释,出任滁州参军。与寇准、王禹偁、林逋等交际唱和。有《逍遥词》,今仅存《酒泉子》十首。

酒泉子

长忆钱塘,不是人寰是天上。万家掩映翠微间。处处水潺潺。

异花四季当窗放。出入分明在屏障。别来隋柳几经秋,何日得重游。

【注释】

钱塘:杭州。人寰:人间。万家:虚指。翠微:青山。潺潺:水流声。异:奇异,各种各样的。屏障:遮隔物,屏风,古人多在上画山水。

隋柳:隋炀帝时下令在汴堤两岸种植柳树,后以隋柳指柳树。

【简析】

通过本词表现出作者对杭州生活的怀念和留恋。而词作则是一幅有声的画卷,展现出杭州的名胜和风土人情,这首词为首阙。统领下面的几首,起到提纲挈领的作用。

酒泉子

长忆西湖,尽日凭阑楼上望。三三两两钓鱼舟,鸟屿正清秋。

笛声依约芦花里,白鸟成行忽惊起。别来闲整钓鱼竿,思入水云寒。

【注释】

鸟屿:水中或水边高地。依约:隐约,这里指听不分明。

【简析】

这首词是抒写对西湖的回忆。词中所绘湖中景致:钓鱼舟三三两两,悠然闲散,自由自在,雪白的芦花,雪白的鹭鸟,泛舟垂钓,依舟吹笛,凭阑眺景。

这份悠闲意趣,难以忘情,常重温那段难以割舍的依恋情怀。本词景入画、情格心,为时盛传。

酒泉子

长忆孤山,山在湖心如黛簇。僧房四面向湖开,轻棹去还来。

芰荷香喷连云阁,阁上清声檐下铎。别来尘土汙人衣,空役梦魂飞。

【注释】

孤山:在杭州西湖,有白堤和岸相连。唐白居易有诗赋之:孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。黛:青色和黑色相间。僧房:指寺庙。棹:船桨,这里指代游船。芰:菱。连云阁:高阁。铎:风铃。役:役使、驱使。

【简析】

作者精辟地抓住了孤山环水的这一地理显著特征,由远处着笔,由远及近,用墨清淡而不失真,点出湖水与孤山,自然流动而极有神韵。

酒泉子

长忆观潮,满郭人争江上望。来疑沧海尽成空,万面鼓声中。

弄潮儿向涛头立,手把红旗旗不湿。别来几向梦中看,梦觉尚心寒。

【注释】

观潮:夏历八月十八日观看著名的钱塘江大潮。满郭:满城。弄潮儿:指在江潮中嬉戏游泳的健儿。

【简析】

这首是描写钱塘江春潮盛况的名作。上阕写观潮,表现潮水的壮观。下阕写弄潮儿的矫健身姿,展现了观潮人倾城而出,争先恐后的热闹场景,由人到景,再由景到人,过渡自然。钱塘怒潮排山倒海、声如雷霆的雄壮气势和弄潮儿手持红旗、挺立涛头的惊险表演。描写得有声有色,令人难忘。

酒泉子

长忆西山,灵隐寺前三竺后。冷泉亭上旧曾游,三伏似清秋。

白猿时见攀高树,长啸一声何处去。别来几向画阑看,终是欠峰峦。

【注释】

西山:即灵隐山,也称之为武林山,其北有高峰。灵隐寺:杭州名胜。

三竺:山名,有上、中、下之分,每座山上都有寺庙。冷泉亭:杭州名胜,在飞来峰旁。白猿:飞来峰下的呼猿洞,传说中晋慧理曾在此养白猿。画阑:彩绘的栏杆。欠峰峦:风景总是有那么点不完美之意。

【简析】

西山本是杭州名胜之一,是人文景物最为集中的地方,这首词一改前几首的笔调,以点写面,管中窥豹,可见一斑,给人以应接不暇的错觉。