书城文化纪连海点评《史记》
14210400000145

第145章 西门豹治巫

“原文”

魏文侯时,西门豹为邺令。豹往到邺,会长老,问之民所疾苦。长老曰:“苦为河伯娶妇,以故贫。”豹问其故,对曰:“邺三老、廷掾常岁赋敛百姓,收取其钱得数百万,用其二三十万为河伯娶妇,与祝巫共分其馀钱持归。当其时,巫行视小家女好者,云是当为河伯妇,即聘取。洗沐之,为治新缯绮縠衣,闲居斋戒;为治斋宫河上,张缇绛帷,女居其中。为具牛酒饭食,十馀日。共粉饰之,如嫁女床席,令女居其上,浮之河中。始浮,行数十里乃没。其人家有好女者,恐大巫祝为河伯取之,以故多持女远逃亡。以故城中益空无人,又困贫,所从来久远矣。民人俗语曰‘即不为河伯娶妇,水来漂没,溺其人民’云。”西门豹曰:“至为河伯娶妇时,愿三老、巫祝、父老送女河上,幸来告语之,吾亦往送女。”皆曰:“诺。”

“译文”

魏文侯的时候,西门豹做邺县令。西门豹到了邺县,召集年高而有名望的人,询问民间感痛苦的事情。那些人回答说:“苦于给河神娶媳妇,因为这个缘故弄得贫困。”西门豹问其原因,回答说:“邺地的三老、廷掾常年向百姓征收赋税,收取他们的钱达数百万之多,用其中的二三十万为河神娶媳妇,再同庙祝、巫婆一同瓜分其余的钱,拿回家去。那期间,巫婆四处巡视,见到贫苦人家的女儿中长得漂亮的,就说这应该做河神的媳妇,当即下聘礼娶走。为她洗澡沐浴,给她缝制新的绸绢衣服,独住下来,静心养性,替她在河边盖起斋居的房子,挂上大红厚绢的帐子,让女孩住在里面。又给她宰牛造酒准备饭食,折腾十几天。到时,大家一同来装点乘浮之具,像出嫁女儿的床帐枕席一样,让这女孩坐在上面,放到河中漂行。起初漂在水面,漂流几十里就沉没了。那些有漂亮女子的人家,害怕大巫婆替河神娶他们的女儿,因此大多带着女儿远远地逃离了。所以城里越来越空虚,人越来越少,更加贫困了,这种情况已经很久了。民间俗话说:‘假如不给河神娶媳妇,河水冲来淹没田产,淹死那些老百姓。’”西门豹说:“等到为河神娶媳妇时,请三老、巫婆、父老们到河边去送新娘,也希望来告诉我,我也要去送新娘。”大家说:“是。”

“点评”

战国魏文侯时,西门豹为邺县(今河北临漳县)县令。西门豹到任后,发现那里田地荒芜,人烟稀少,他便访问民间疾苦,得知这一带漳河经常泛滥,当地的三老(当地掌管教化的人物)、廷掾(地方的小官吏)和巫祝(巫婆)们骗人说,从前有位叫冯夷的人在河里洗澡溺死后成了河神,每年要娶个妻子,如果不依从他,河水就会立刻泛滥成灾。借为河伯娶妇之名,当地的三老、廷掾和巫祝们相互勾结,欺压百姓,搜刮了大量民财,除少量用于河伯娶妇外,大都装进了他们的口袋中。因此,当地百姓受“河伯娶妻”之害,尤甚于河患。

平时,巫祝们到处串门访户,只要遇见较美的女孩,就通知其家人说“恭喜你啦,你的女儿要嫁给河伯了”。于是,逼着女孩子离开家庭,沐浴洁身后,住进河边临时搭起的“斋宫”里。到“河伯娶妇”的日子,把女孩打扮成新娘,然后坐在放到水面上的床席上浮到河心,随着水流向下游冲走。床席漂过数十里路就下沉了,随即女孩子也就淹死了。因此这一带有女孩的人家都逃亡到别处去了。

西门豹得知这一情形后,对巫祝们说:“到河伯娶妇那天,你们通知我一声,我愿为新娘子送行。”

河伯娶妇的日子到了,四周人山人海,最受人注目的是一位七十多岁的老巫女,背后还带了十个女徒弟,个个打扮得跟神女一般。

西门豹上前对老巫女说:“河伯娶妻是件大事,让我先看看新娘子是否标致。”

女巫们把新娘从“斋宫”引出来,西门豹一看便皱着眉头说:“太丑了,这女孩做河伯的妻子,一定会惹他生气,这还了得。我看还是请大巫婆到河伯面前说一声,等我们另选到美丽的女子过几天再送去。”

还没等老巫女回答,西门豹把手一挥,卫士们便把老巫婆抱起来,投到河里去了。

过了一会儿,西门豹说:“怎么去了这么久不回来,真让人心焦,叫她的徒弟去催一声。”

卫士们立刻把一个巫女投到河里。又过了一会儿,还不见回来,就又投了一个徒弟,连续三次,无人归还。

西门豹说:“我看女人不中用,得麻烦三老一下,到河伯那里替我们说句话!”

于是把一个三老投进了河里。

随后,西门豹很恭敬地站在河边,等了很久。大家都很恐慌,不知西门豹要干什么。

西门豹向大家看了看说:“这些人真是庸才,连句话都说不清。”

打算再让廷掾前往。两个廷掾听了西门豹的话,伏在地上,捣蒜一样地叩着头,额上撞出了血,面色吓成了死灰一样,颤抖着不敢抬头。西门豹看着他们的样了,叹了口气说:“你们起来吧,看来河伯留住了客人,娶妻的事改日再说吧!”

河伯娶妇的丑剧在数以千计的民众面前被揭穿了,从而革除了这一害民的迷信。西门豹为解除人们由于畏惧水旱灾害而产生的河神迷信,“发民凿十二渠,引河水灌民田”,使“民人以给足富”。西门豹由此名闻天下。