书城历史全球最美的100浪漫之城
14701400000089

第89章 开罗

从/历/史/的/源/头/走/向/永/远

在开罗遍地黄沙、寸草不生的土地上,这些气势磅礴的石砌陵墓向游人展现着这座城市昔日的威仪。

古埃人称开罗为“城市之母”,而阿拉伯人把开罗叫做“卡海勒”,意为征服者或胜利者。开罗横跨汹涌澎湃的尼罗河,气势雄伟壮观。尼罗河从市区穿过,分为两支,往北而去,注入分隔欧非大陆的地中海,形成了广阔富饶的尼罗河三角洲。

在开罗西南方向约50千米处,一片开阔的平地上耸立着很多座金字塔。这些金字塔非常庞大,却没有人们想象中的宏伟。也许是画册或照片上的金字塔看得多了,身临其境时,这个庞然大物甚至显得有些陈旧,可是它的确曾经辉煌过。走到近处,感受到构成金字塔的这些巨石是如此的壮观和伟岸。

与开罗市区解放广场一侧的埃及博物馆相距不远处有一座高187米的开罗塔。登上这座现代化的高塔,全城景色尽收眼底。街道上鳞次栉比的高大建筑纵横交错,大大小小的清真寺拱顶构成了一条城市的天际线。蜿蜒而畅通的高速公路,还有那点点的白帆,与远处渺茫的山林融为一体,貌似一幅虚实相生的山水画。站在飘若玉带的大河边,波浪一浪压过一浪,让人不禁生出“逝者如斯夫,不舍昼夜”的感慨。

灰色的天空上飘来几朵白色的云,很低,似乎伸手就能摘到。遍地黄沙掩埋了开罗昔日的多少辉煌和成就,虽然如今只余下几段残垣,但历史依然无法遮盖它曾经的辉煌。

从另一条路走下来,才看到前方的狮身人面像守在通往哈夫拉金字塔的一个神庙前。神庙已经坍塌得只剩残垣断壁,但狮身人面像仍像忠心的卫士一样守护着金字塔。这个庞大的狮身人面像面部已经受损,目光显得茫然。它在这里守侯了几千年,不知道是在等待什么。看尽了几千年的繁华和衰落,它终究归于沉寂。

风从不远处吹起,几只黑色的鸟飞过漫漫的黄沙,那一瞬间开罗定格在历史的征途上。