[黎巴嫩]纪伯伦
论婚姻
爱尔美差说,夫子,婚姻怎样讲呢? 他回答说: 你们一块儿出世,也要永远合一。 在死的白翼隔绝你们的岁月的时候,你们也要合一。 连在静默地忆想上帝之时,你们也要合一。 不过在你们合一之中,要有间隙。 让天风在你们中间舞荡。 彼此相爱,却不要做成爱的系链: 只让他在你们灵魂的沙岸中间,做一个流动的海。 彼此斟满了杯。却不要在同一杯中共饮。 彼此递赠着面包,却不要在同一块上取食。 快乐地在一处舞唱,却仍让彼此静独, 连琴上的那些弦子也是单独的,虽然他们在同一的音调中颤动。 彼此赠献你们的心,却不要互相保留。 因为只有“生命”的手,才能把持你们的心。 要站在一处,却不要太密: 因为殿里的柱子,也是分立在两旁, 橡树和松柏,也不在彼此的阴影中生长。
论孩子
一个怀中抱着孩子的妇人说,请给我们谈孩子。 他说: 你们的孩子,都不是你们的孩子。 乃是“生命”为自己所渴望而诞生的儿女。 他们是借你们而来,却不是从你们而来。 他们虽和你们同在,却不属于你们。 你们可以给他们以爱,却不可给他们以思想, 因为他们有自己的思想。 你们可以荫庇他们的身体,却不能荫庇他们的灵魂, 因为他们的灵魂,是住在“明日”的宅中,那是你们在梦中也不能相见的。 你们可以努力去模仿他们,却不能使他们来像你们。 因为生命是不倒行的,也不与“昨日”一同停留。 你们是弓,你们的孩子是从弦上发出的生命的箭矢。 那射者在无穷之中看定了目标,也用神力将你们引满,使他的箭矢迅疾而遥远地射了出去。 让你们在射者手中的“弯曲”成为喜乐吧; 因为他爱那飞出的箭,也要那静止的弓。
论工作
一个农夫说,请给我们谈工作。 他回答说: 你做工为的是要与大地,和大地的精神一同前进。 因为惰逸使你成为一个时代的生客,一个生命大队中的落伍者,这大队是庄严的,高傲而服从的,向着无穷前进。 在你做工的时候,你是一管笛,从你心中吹出时光的微语,变成音乐。 你们谁肯做一根芦管,在万物合唱的时候,你独痴呆无声呢? 你们常听人说,工作是祸殃,劳动是不幸。 我却对你们说,你们工作的时候,你们完成了大地的深远的梦之一部分,他指示你那梦是何时开头, 而在你劳作不息的时候,你确在爱了生命, 从工作里爱了生命,就是通彻了生命最深的秘密。 倘然在你的辛苦里,将有身之苦恼和养身之诅咒,写上你的眉间,则我将回答你,只有你眉间的汗,能洗去这些字句。 你们也听见人说,生命是黑暗的,在你疲瘁之中,你附和了那疲瘁的人所说的话。 我说生命的确是黑暗的,除非是有了激励, 一切的激动都是盲目的,除非是有了知识, 一切的知识都是徒然的,除非是有了工作, 一切的工作都是虚空的,除非是有了爱; 当你仁爱地工作的时候,你便与自己与人类,与上帝联系为一。 怎样才是仁爱地工作呢? 从你的心中抽丝,织成布帛,仿佛你的爱者要来穿此衣裳。 热情地盖造房屋,仿佛你的爱者要住在其中。 温存地播种,喜悦地刈获,仿佛你的爱者要来吃这产物。 这就是用你自己灵魂的气息,来充满你所制造的一切。 要知道一切受福的古人,是在你上头监视着。 我常听见你们仿佛在梦中说:“那在蜡石上表现出他自己灵魂的形象的人,是比耕地的人高贵多了。 那捉住虹霓,传神地画在布帛上的人,是比织履的人强多了。” 我却要说,不在梦中,而在正午极清醒的时候,风对大橡树说话的声音,并不比对纤小的草叶所说的更甜柔; 只有那用他的爱心,把风声变成甜柔的歌曲的人,是伟大的。 工作是眼能看见的爱。
倘若你厌恶工作,那还不如撇下工作,坐在大殿的门边,去乞求那些喜悦地做工的人的周济。 倘若你无精打采地烤着面包,你烤成的面包是苦的,只能救半个人的饥饿。 你若是怨恨地压榨着葡萄酒,你的怨恨,在酒里滴下了毒液。 倘若你像天使一般地唱,却不爱唱,那你就把人们能听到白日和黑夜的声音的耳朵都塞住了。