书城文学莎斋笔记
15040100000087

第87章 87 “屏山”

唐宋人词中屡言“屏山”,如温庭筠词“枕上屏山掩”,“晓屏山断续”、“金鸭小屏山碧”皆是也。此盖谓屏上有山形图案,而所谓屏,乃指“枕屏风”。今日本民间犹有此物。检1972年(日本昭和四十七年)6月日本社会思想社出版之《了解日本事典》第226页,于《家具与道具》项内“屏风”条下有云(译文大意):“又有枕屏风,为低矮之小屏风,仅有两扇,立于寝室中枕畔,就寝时用以御风。”又1929年(昭和四年)富山房出版之《大日本国语辞典》卷四,于“枕屏风”条下注云(译文大意):“立在枕边的小屏风。”并举镰仓时代(当中国南宋时)日本文学作品以为例证。是知枕屏风之用由来已久,盖自唐代传入日本者。予因知温庭筠[菩萨蛮]首阕第一句“小山重叠金明灭”,必指枕屏风上金碧山水无疑。盖朝日初升,阳光映室,枕屏上山影金光闪耀,而闺人犹卧而未起,故下句紧接言“鬓云欲度香腮雪”也。或谓“小山”指发,谓云鬟高耸,如小山之重叠云云(见近人华连圃《花间集注》,1936年商务印书馆出版,华氏注文以屏与发二义并举),显非的解矣。

枕屏风或谓之枕障。周邦彦《大·春雨》云:“润逼琴丝,寒侵枕障,虫网吹粘帘竹。”谓雨中虽枕畔有屏,亦觉寒意侵人也。上引日本《事典》有“障子”条,引《和名类聚抄》,谓“障子乃屏风之属”是也。予因知韦庄戒家人不用《秦妇吟》障子,非指悬于床上之帐,乃谓一室隔断为二所用之障壁,故障子上可书写或绘画,虽篇幅长如《秦妇吟》,亦能容之也。