李密(224~287),字令伯,一名虔。三国时犍为武阳(今四川彭山县东)人。他以当时著名学者谯周为师,广涉博览,尤精《春秋左氏传》。因受诏赋诗,得罪晋武帝,被免官,后卒于家中。
臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背。行年四岁,舅夺母志。祖母刘,愍臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,伶仃孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜兄弟。门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之童,茕茕孑立,形影相吊。而刘夙婴疾病,常在床蓐。臣侍汤药,未尝废离。
逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵,察臣孝廉,后刺史臣荣,举臣秀才。臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马,猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。臣具以表闻,辞不就职。诏书切峻,责臣逋慢,郡县逼迫,催臣上道。州司临门,急于星火。臣欲奉诏奔驰,则以刘病日笃,欲苟顺私情,则告诉不许。臣之进退,实为狼狈。
伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。且臣少事伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,岂敢盘桓,有所希翼?但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。臣无祖母,无以至今日,祖母无臣,无以终余年。母孙二人更相为命,是以区区不能废远。臣密今年四十有四,祖母刘今年九十有六。是臣尽节于陛下之日长,报刘之日短也。乌鸟私情,愿乞终养。
臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴。愿陛下矜愍愚诚,听臣微志。庶刘侥幸保卒余年,臣生当陨首,死当结草。臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。
本文是委婉回绝晋武帝征召而作。回绝的理由,是九十六岁的祖母在世,自己要为其送终。自古忠孝不能两全,为亲人尽孝与为国家出力,是不能兼顾的两个问题,作为蜀汉旧臣,李密更感到左右为难,但最终还是选择了尽孝,并说明了理由。作者从个人身世入笔,依次陈述祖母抚养的鸿恩,祖母婴病的现状,难应诏命的困窘,侍奉祖母的志愿,以及祖母过世之后,“生当陨首,死当结草”的报效之情。全篇文思流畅不加矫饰,直写实感,直述衷情,言辞哀婉真切,情义浓重动人。也因此《陈情表》晋武帝非但没有追究李密的罪责,反而深受感动,曰:“士之有名,不虚然哉”。