书城成功励志最有影响力的哈佛演讲
15259200000008

第8章 Our Common Humanity Matters More 我们共同的人性价值更重要(4)

So the wife and the son excused themselves.And the father who had lost his nine children proceeded to take me on a two-hour tour of this camp. He had a smile on his face.He never talked about anything but what the people in that camp needed. He gave no hint of what had happened to him and the grief that he bore. We get to the end of the tour.It‘s the health clinic in the camp. I look up and there is his wife,a mother who had lost nine of her ten children,holding a little bitty baby less than a week old,the newest born baby in the camp.And she told me,I’m going to get in trouble for telling this. She told me that in Indonesian culture, when a woman has a baby, she gets to go to bed for 40 days and everyone waits on her hand and foot. She doesn‘t get up,nothing happens. And then on the 40th day, the mother gets up out of bed,goes back to work doing her life and they namethe baby.So this child was less than a week old. So this mother who had lost her nine children is here holding this baby.And she says to me,this is our newest born baby.And we want you to name him.Little boy.So I looked at her and I said through my interpreter, I said,do you have a name for new beginning? And she explained and the woman said something back and the interpreter said yes,luckily for you,in Indonesian the word for dawn is a boy’s name.And the mother just said to me,we will call this child Dawn and he will symbolize our new beginning.You shouldn‘t have to meet people that lose nine of their ten children,cherish the one they got left,and name a newborn baby Dawn to realize that what we have in common is more important than what divides us.And I leave you with this thought.When Martin Luther King was invited here in 1968,the country was still awash in racism.The next decade it was awash in sexism,and after that in homophobia.And occasionally those things rear their ugly head along the way, but by and large,nobody in this class is going to carry those chains around through life.But nobody gets out for free, and everyone has temptations. The great temptation for all of you is to believe that the one-tenth of one percent of you which is different and which brought you here and which can bring you great riches or whatever else you want,is really the sum of who you are and that you deserve your good fate,and others deserve their bad one.That is the trap into which you must not fall.Warren Buffett’s just about to give away 99 percent of his money because he said most of it he made because of where he was born and when he was born. It was a lucky accident. And his work was rewarded in this time and place more richly than the work of teachers and police officers and nurses and doctors and people who cared for those who deserve to be cared for.So he‘s just going to give it away. And still with less than one percent left,have more than he could ever spend. Because he realizes that it wasn’t all due to theone-tenth of one percent,and that his common humanity requires him to give money to those for whom it will mean much more.

In the central highlands in Africa where I work, when people meet each other walking,nearly nobody rides,and people meet each other walking on the trails,and one person says hello,how are you,good morning,the answer is not I‘m fine,how are you. The answer translated into English is this: I see you.Think of that.I see you. How many people do all of us pass every day that we never see? You know, we all haul out of here,somebody’s going to come in here and fold up 20-something thousand chairs. And clean off whatever mess we leave here. And get ready for tomorrow and then after tomorrow, someone will have to fix that.Many of those people feel that no one ever sees them.I would never have seen the people in Aceh in Indonesia if a terrible misfortune had not struck. And so, I leave you with that thought. Be true to the tradition of the great people who have come here.Spend as much of your time and your heart and your spirit as you possibly can think about the99. 9 percent. See everyone and realize that everyone needs new beginnings. Enjoy your good fortune. Enjoy your differences,but realize that our common humanity matters much,much more.God bless you and good luck.汉语回放(梁春阳译)非常感谢萨曼莎、斯蒂芬妮、克里斯,以及所有的司法官和所有发言的学生。感谢你们的幽默和玩笑,你们知道,当我受邀来作演讲时,在某些方面我觉得有点儿惭愧。因为他们曾邀请比尔·盖茨在毕业典礼上演讲,他比我更有钱,而且他曾就读于哈佛大学。我把我的朋友格伦·哈金斯也带来了,他参加了毕业30周年的聚会,并负责监督校友捐款。他解释说,盖茨真的非常有钱,而我是富有。那时我想,好吧,学生要求我去,那就去吧,反正也不用穿学士服。

我想你们已经听说过很多关于今天要听到的事情。但我想重点说一下,自1968年以来,毕业班已经邀请了一些非喜剧演员,第一位是马丁·路德·金,但是他还没来得及演讲,就在4月被杀害了。因为那是我在乔治城大学的第四年,所以我记得非常清楚。他在4月被害,被害前,他有可能来这儿发表演说,后来是科雷塔在这儿代替他发表演说的。你们邀请过特蕾莎修女,邀请过博诺,他们都有什么共同之处?他们是我们共同人性的象征,甚至是对幽默大师的冷嘲热讽的指责。马丁·路德·金说过,他是按照自己的方式生活,因为我们都被困在他所谓的无法逃脱的相互关系网中。

我相信,纳尔逊·曼德拉是世界上现存的最伟大的活生生的例子,他来自南非的一个部落--科萨族,科萨族称这种相互关系为乌班图。在英语中是,你在故我在。这使得来自阿尔巴尼亚的特蕾莎修女终生陪伴在加尔各答市的贫民身边;这也使摇滚舞台上的歌星博诺走下舞台去担心死于艾滋病的无辜婴儿和那些没有机会追求梦想却拥有美好心灵的穷人。大学高年级的时光真令人着迷。看着大家,我希望能够从头开始。我正在想,如果你们能让我回到21岁,我宁愿让你们成为总统。