书城医学中医基础理论
15288600000028

第28章 治则

治则,是治疗疾病时遵循的基本原则,具有普遍意义。治法,是在治则指导下制定的治疗疾病的具体方法,是治则的具体化。

治疗方法灵活多样,但都从属于一定的治则。例如,从邪正关系来说,疾病不外乎邪正斗争及其盛衰消长变化,因此“扶正祛邪”是治疗的原则。在这一原则指导下的益气、养血、滋阴、扶阳等,即扶正的具体方法;发汗、清热、活血、吐下等,即祛邪的具体方法。

治疗措施是在治法指导下对病证进行治疗的具体技术、方式与途径,包括药治、针灸、按摩、导引、熏洗等。

一、治病求本

治病求本是中医学治疗疾病的主导思想,是指在治疗疾病时,必须辨析出疾病的病因病机,抓住疾病的本质,并针对疾病的本质进行治疗。《素问·阴阳应象大论》:“治病必求于本。”治病求本是辨证论治在治疗中的体现。

疾病的发生、发展是通过症状和体征显示出来的。这些症状和体征是疾病的现象,运用各种诊断手段,把与疾病有关的因素加以综合分析,才能透过现象找出疾病的本质,从而确立相应的治法。所以,必须仔细诊断,准确辨证,才能抓住疾病的本质,做到治病求本。

治病求本,包括以下三方面的具体内容:

(一)正治与反治

正治 寒者热之

热者寒之

虚则补之

实则泻之

反治 热因热用

寒因寒用

塞因塞用

通因通用

在错综复杂的疾病过程中,病有本质与征象完全一致者,有本质与征象不完全一致者,故有正治与反治的不同。《素问·至真要大论》:“逆者正治,从者反治。”

1.正治

正治,指逆证候性质而治的一种治疗方法,也称“逆治”。“逆”,指采用的方药的性质与证候的性质相反。正治适用于征象与本质完全一致的病证。多数疾病的外在征象与本质是一致的,如热证见热象、寒证见寒象等,所以正治是临床最常用的一种治疗原则。

正治主要包括:

(1)寒者热之

寒者热之,指寒证现寒象用温热药治疗,即以热药治寒证。如用辛温解表的方药治疗表寒证,用辛热温里的方药治疗里寒证。

(2)热者寒之

热者寒之,指热证现热象用寒凉药治疗,即以寒药治热证。如用辛凉解表的方药治疗表热证,用苦寒清里的方药治疗里热证。

(3)虚则补之

虚则补之,指虚证现虚象用补益药治疗,即以补益药治虚证。如用温阳药治疗阳虚,用滋阴药治疗阴虚。

(4)实则泻之

实则泻之,指实证现实象用攻逐邪实的药治疗,即以攻泻之药治实证。如用消食导滞药治疗食滞,用逐水药治疗水饮内停,用活血化瘀药治疗血瘀。

2.反治

反治,指顺从疾病假象而治的一种治疗方法,也称“从治”。“从”,指采用的方药的性质与疾病假象的性质一致,实质仍是在治病求本这一思想指导下针对疾病本质而进行治疗。反治适用于征象与本质不完全一致的病证。由于这类情况少见,反治的运用机会也相对较少。

反治主要包括:

(1)热因热用

热因热用,即以热治热,指用热药治疗具有假热症状的病证。适用于真寒假热证。由于阴寒充塞于内,逼迫阳气浮越于外,故可见身反不恶寒、面赤如妆的假热之象,但由于阴寒内盛是病本,兼见下利清谷、四肢厥逆、脉微欲绝、舌淡苔白等阴寒内盛的表现,所以用温热药治其真寒之本,则假热自然消失。

(2)寒因寒用

寒因寒用,即以寒治寒,指用寒药治疗具有假寒症状的病证。适用于真热假寒证。例如,热厥证,由于里热盛极,郁阻阳气,阳气不能外达,而见手足厥冷、脉沉伏的假寒之象。患者手足虽冷,但躯干部壮热,欲掀衣揭被;或见恶热、烦渴饮冷、小便短赤、舌红绛、苔黄等里热征象,这是阳热内盛、深伏于里所致。外在的寒象是假,内热盛极才是疾病本质,所以须用寒凉药清其内热。

(3)塞因塞用

塞因塞用,即以补开塞,指用补益药治疗具有闭塞不通症状的病证。适用于因虚而出现闭塞症状的真虚假实证。例如,脾气虚而现纳呆、脘腹胀满、大便不畅,又无水湿、食积征象者,是脾气虚衰无力运化所致,当采用健脾益气方药治疗,脾气健运则腹胀自消。

(4)通因通用

通因通用,即以通治通,指用通利药治疗具有通泻症状的病证。适用于因实邪内阻出现通泄症状的真实假虚证。例如,用消导泻下法治疗食滞内停导致的腹痛泄泻,用活血化瘀法治疗瘀血导致的崩漏等。

(二)治标与治本

治标与治本 缓则治其本

急则治其标

标本兼治

作为对举的概念,“本”与“标”是相对而言的,在中医学中常用来概括疾病过程中的主要方面和次要方面。标与本在不同情况下所指不同:就邪正而言,正气为本,邪气为标;就病因与症状而言,病因为本,症状为标;就发病先后而言,原发病为本,继发病是标,等等。

区别疾病的标与本,是为了从复杂的病理变化中区分主次,抓住关键,找出优先处理的方面。临床时,当依照“急则治其标,缓则治其本”(《类经·标本类》)的原则,依具体情况的不同酌情处理。这是中医治疗的原则性与灵活性有机结合的体现。区分标病与本病的缓急主次,有利于从复杂的病变中抓住关键,做到治病求本。

1.缓则治其本

缓则治其本,适用于病情缓和或向愈,病势迁延,暂无急重症状的情况。例如,痨病肺肾阴虚之咳嗽,肺肾阴虚是本,咳嗽是标,此时标病不至于危及生命,故治疗不用单纯止咳法来治标,而应滋养肺肾以治本,本病得愈,咳嗽也自然会消除。

2.急则治其标

病证急重时的标本取舍原则是标病急重,则当先治、急治其标。标急的情况多出现在疾病过程中的急重,甚或危重症状,或卒病而病情非常严重时。如水臌病,就原发病与继发病而言,臌胀多是在肝病基础上形成的,则肝血瘀阻为本,腹水为标,如腹水不重,则宜化瘀为主,兼以利水;但若腹水严重、腹部胀满、呼吸急促、二便不利时,则为标急,此时当先治标病之腹水,待腹水减退,病情稳定后,再治其肝病。

3.标本兼治

标本兼治,适用于标病和本病并重的情况。例如,热性病过程中,阴液耗损导致大便燥结不通,此时邪热内结为本,阴液受伤为标,治当泻热攻下与滋阴通便同用。再如,素体气虚者外感,治宜益气解表,益气是治本,解表是治标,标本兼治。

(三)三因制宜

三因制宜 因时制宜

因地制宜

因人制宜

疾病的发生、发展受到多方面因素的影响,治疗时,必须把这些因素考虑进来,针对具体病人的具体情况制订治疗方案。因时制宜、因地制宜和因人制宜,就是指根据季节、地区及人体体质、性别、年龄等的差异而制定适宜的治法。

1.因时制宜

自然界的时令、气候、节律变化对人体都有一定的影响。根据时令、气候、节律特点制定适宜的治疗原则,称为“因时制宜”。因时之“时”,一是指自然界的时令、气候特点,二是指年、月、日的时间变化规律。例如,春夏季节,气候由温渐热,阳气升发,人体腠理疏松开泄,即使外感风寒,也应慎用桂枝、麻黄等发汗力强的辛温发散之品;而秋冬季节,气候由凉渐寒,人体腠理致密,阳气潜藏于内,此时若病热证,也当慎用石膏、薄荷等寒凉之品。此即《素问·六元正纪大论》所说“用温远温,用热远热,用凉远凉,用寒远寒”。

2.因地制宜

根据不同的地域环境特点制定适宜的治疗原则,称为“因地制宜”。不同的地区,地势有高下,气候有寒热湿燥,水土性质各异,造成在不同地区长期生活的人的体质差异,进一步造成了患病的差异。因地制宜,就是在治疗疾病时充分考虑到这些差异。如我国东南一带,气候温暖潮湿,阳气容易外泄,人们腠理较疏松,易感外邪而致感冒,且一般以风热居多,故常用桑叶、菊花、薄荷一类辛凉解表之剂;即使外感风寒,也应少用麻黄、桂枝等温性较大的解表药,而多用荆芥、防风等温性较小的药物,且分量宜轻。而西北地区,气候寒燥,阳气内敛,人们腠理闭塞,若感邪则以风寒居多,以麻黄、桂枝之类辛温解表多见,且分量也较重。

3.因人制宜

根据病人的体质、年龄、性别、生活习惯等特点制定适宜的治法,称为“因人制宜”。

(1)体质

先天禀赋和后天因素的影响造成了个体体质的差异。一方面,不同体质有不同的病邪易感性;另一方面,体质差异造成机体对病邪的反应不同,治法也相应的有所不同。例如,阳盛或阴虚体质者慎用温热药;阴盛或阳虚体质者慎用寒凉药。职业、工作条件等与某些疾病的发生相关,诊疗时也要注意。

(2)年龄

不同年龄者,生理状况、气血盈亏不同,治疗时应区别对待。小儿生机旺盛,但脏腑娇嫩,气血未充,易寒易热,易虚易实,病情变化快,所以治疗小儿疾病当慎用峻剂、补剂;老年人气血已衰,脏腑功能减退,多虚证或虚实夹杂证,治当多用补法,慎用攻法,用药剂量应小于青壮年。

(3)性别

男女的生理特点不同。女性有经、带、胎、产的情况,治疗时应加以考虑。例如,妊娠期慎用或禁用峻下、破血、重坠、开窍、滑利、走窜及有毒性的药物;产后用药,应考虑气血和恶露的情况。

二、基本治则

基本治则 扶正祛邪

调整阴阳

调理气血津液

调理脏腑

治疗疾病的主导思想是治病求本,在此思想的指导下,提出的基本治疗原则包括:扶正祛邪、调整阴阳、调理气血津液、调理脏腑。

(一)扶正祛邪

正邪双方的盛衰消长决定着疾病的发生、发展与转归。治疗疾病的基本原则之一,就是扶助正气,祛除邪气,改变邪正双方的力量对比,促使疾病好转、痊愈。

扶正,即扶助正气,增强体质,提高机体的抗邪及康复能力,即“虚则补之”(《素问·三部九候论》)。

祛邪,即祛除邪气,消解病邪的侵袭和损害,抑制亢奋有余的病理反应,即“实则泻之”(《素问·三部九候论》)。

扶正与祛邪是相辅相成的。增强正气,有助于机体祛除病邪,正胜邪自去;邪气被祛除,就排除了对正气的侵害,“邪去则正安”。

扶正祛邪,要认真分析正邪两种力量的对比,分清主次先后。一般来说,扶正用于虚证,祛邪用于实证;对于虚实错杂证,则应根据虚实的主次缓急,决定扶正祛邪运用的主次和先后,做到“扶正不留邪,祛邪不伤正”。

扶正法邪的具体运用包括:

1.单独运用

扶正:适用于虚证或真虚假实证。扶正的运用,当分清虚证所在的脏腑经络等部位及其气血津液阴阳中的何种虚衰,还应掌握用药的峻缓量度。虚证一般宜缓图,少用峻补,免成药害。

祛邪:适用于实证或真实假虚证。祛邪的运用,当辨清病邪性质、强弱、所在病位,而采用相应的治法。还应注意中病则止,以免用药太过而伤正。

2.同时运用

扶正与祛邪同时运用,即攻补兼施,适用于虚实夹杂证。具体运用时,还应分清主次。

扶正兼祛邪:即以扶正为主,辅以祛邪。适用于正虚为主的虚实夹杂证。

祛邪兼扶正:即以祛邪为主,辅以扶正。适用于邪实为主的虚实夹杂证。

3.先后运用

扶正与祛邪的先后运用,也适用于虚实夹杂证。根据虚实的轻重缓急,变通使用。

先扶正后祛邪:即先补后攻。适用于正虚邪实、以正虚为主者。因正气过于虚弱,若同时祛邪,反而更伤正气,应先扶助正气,待正气能耐受攻伐时再祛其邪,以免造成“贼去城空”的后果。例如,虫积,有时因病人正气太虚弱,应先健脾补正,使正气得到一定的恢复,再行驱虫消积。

先祛邪后扶正:即先攻后补。适用于两种情况:一是邪势初起,而正虚尚不严重,可耐攻伐;二是以邪盛为主,若同时扶正反而助邪的病证。此时先行祛邪,邪气速去,则正气易复。例如,瘀血所致的崩漏,瘀血不除,则崩漏难止,应先行活血化瘀,再行补血。

(二)调整阴阳

阴阳失调是疾病的基本病机。调整阴阳,即纠正疾病过程中机体阴阳的偏盛偏衰,恢复阴阳的相对平衡。

1.损其偏盛

损其偏盛,又称“实则泻之”。适用于阴或阳的一方偏盛的实证。

对于阳气亢盛的实热证,应用寒凉药泻其阳热,即“热者寒之”(《素问·至真要大论》)。对于阴寒内盛的寒实证,应用温热药消散其阴寒,即“寒者热之”(《素问·至真要大论》)。

另外,“阴胜则阳病,阳胜则阴病”(《素问·阴阳应象大论》),阴或阳的一方偏盛,可导致另一方不足,阳热亢盛易耗伤阴液,阴寒偏盛易损及阳气,此时当兼顾另一方的不足,配以扶阳或滋阴之法。

2.补其偏衰

补其偏衰,又称“虚则补之”。适用于阴或阳的一方虚损不足的病证。

(1)阴阳互制之调补阴阳

根据阴阳互制原理,对于阴虚不足以制阳导致阳气相对偏亢的虚热证,宜采用滋阴的方法制约阳亢,即唐代王冰所谓“壮水之主,以制阳光”(《素问·至真要大论》注语)。《素问·阴阳应象大论》称“阳病治阴”。这里的“阳病”指由阴虚导致的阳气相对偏亢。

根据阴阳互制原理,对于阳虚不足以制阴导致阴气相对偏盛的虚寒证,宜采用扶阳的方法消退阴盛,即唐代王冰所谓“益火之源,以消阴翳”(《素问·至真要大论》注语)。《素问·阴阳应象大论》称“阴病治阳”。这里的“阴病”指由阳虚导致的阴气相对偏盛。

(2)阴阳互济之调补阴阳

根据阴阳互济原理,有“阴中求阳”和“阳中求阴”的治法。

“阴中求阳”,即治疗阳偏衰时,在扶阳药中适当佐以补阴药。

“阳中求阴”,即治疗阴偏衰时,在滋阴药中适当佐以补阳药。

这种治法的用意,在于使阴阳互生互济,不但增强疗效,还能限制纯补阳或纯补阴时药物的偏性及副作用。例如,治疗肾阴虚衰、相火上僭的虚热证,可用滋肾阴的六味地黄丸佐以桂附,阳中求阴,滋阴制火。张景岳《景岳全书·新方八阵》:“善补阳者,必于阴中求阳,则阳得阴助而生化无穷;善补阴者,必于阳中求阴,则阴得阳升而泉源不竭。”

3.阴阳双补

对于阴阳两虚证,可采用阴阳双补之法治疗。但须分清主次:阳损及阴者,以阳虚为主,宜在补阳基础上辅以滋阴之品;阴损及阳者,以阴虚为主,宜在滋阴基础上辅以补阳之品。

应当指出的是,阴阳互济之调补和阴阳并补两法,虽然用药上都是滋阴、补阳并用,但主次分寸不同,且适应的证候有别。

(三)调理气血津液

气血津液是脏腑经络功能活动的物质基础,生理上各有不同功用,彼此相互为用。因此,病理上就有气血津液各自的失调及互用关系失调。而调理气血津液则是针对以上失调而设的治疗原则。

1.调气

补气:用于单纯的气虚证。由于一身之气的生成与肺、脾、肾密切相关,因此,补气多为补益肺、脾、肾。又由于卫气、营气、宗气的化生及元气的充养多与脾胃化生的水谷精微有关,故尤为重视对脾气的补益。

调理气机:用于气机失调的病证。气机失调的病变主要有气滞、气逆、气陷、气闭、气脱等。治疗时气滞者宜行气,气逆者宜降气,气陷者宜补气升气,气闭者宜顺气开窍通闭,气脱者则宜益气固脱。

2.调血

补血:用于单纯的血虚证。由于血源于水谷精微,与脾胃、心、肝、肾等脏腑的功能密切相关,因此补血时,应注意同时调治这些脏腑的功能,尤其是对脾胃的补养。

调理血运:血运失常的病变主要有血瘀、出血等。治疗时,血瘀者宜活血化瘀;出血者宜止血,且须根据出血的不同病机而施以清热、补气、活血等法。

3.调津液

滋养津液:用于津液不足证。

祛除水湿痰饮:用于水湿痰饮证。其中湿盛者宜祛湿、化湿或利湿;水肿或水臌者,宜利水消肿;痰饮为患者,宜化痰逐饮。因水液代谢障碍,多责之肺、脾、肾、肝,故水湿痰饮的调治,从脏腑而言,多从肺、脾、肾、肝入手。

4.调理气血津液的关系

调理气与血的关系:气虚生血不足而致血虚者,宜补气为主,辅以补血,或气血双补;气虚行血无力而致血瘀者,宜补气为主,辅以活血化瘀;气滞致血瘀者,宜行气为主,辅以活血化瘀;气虚不能摄血者,宜补气为主,辅以收涩或温经止血。血虚不足以养气,可致气虚,宜补血为主,辅以益气;但气随血脱者,因“有形之血不能速生,无形之气所当急固”(清代程国彭《医学心悟》),故应先益气固脱以止血,待病势缓和后再进补血之品。

调理气与津液的关系:气虚而致津液化生不足者,宜补气生津;气不行津而成水湿痰饮者,宜补气、行气以行津;气不摄津而致体内津液丢失者,宜补气以摄津。津停而致气阻者,在治水湿痰饮的同时,应辅以行气导滞;气随津脱者,宜补气以固脱,辅以补津。

调理血与津液的关系:病理上常有津血同病而见津血亏少或津枯血燥,治当补血养津或养血润燥;见痰瘀同病者,治当活血祛痰。

(四)调理脏腑

人体是一个有机的整体,各脏腑之间,生理上互相协调,病理上互相影响,所以治疗脏腑病变时,不能只考虑个别的脏或腑,应注意调理各脏腑间的关系,才能收到好的治疗效果。例如,心火上炎证,可通利小肠,导心经之热从下而出;大便秘结、腑气不通者,可宣降肺气,使大便得通,即“脏病治腑,腑病治脏”。再如,膀胱气化无权,导致小便频数,甚则遗溺,多从补肾固涩入手治疗;肝经湿热证,可通过清泄肠道、通利小便,使湿热由二便排除,即“实则泻腑,虚则补脏”。

§§附录:中医基础理论常用术语中英文对照

导论 introduction

中医学 traditional Chinese medicine(TCM)

中医基础理论 basic theory of TCM

整体观念 holism concept

辨证论治 syndrome differentiation and treatment

疾病 disease

证(候)syndrome

症状 symptom

体征 physical sign

同病异治 different treatments for the same disease

异病同治 same treatment for different diseases

第一章 阴阳五行 yin-yang theory and five phases theory

阴阳 yin and yang

阴 yin

阳 yang

阴阳学说 yin-yang theory

阴阳对立制约 opposition of yin and yang

阴阳互根互用 mutual rooting of yin and yang

阴阳消长 waxing and waning of yin and yang

阴阳转化 yin-yang conversion

阴阳平衡 yin-yang balance

五行 five phases

五行学说 five phases theory

木 wood

火 fire

土 earth

金 metal

水 water

(相)生 engendering

(相)克 restraining

(相)乘 overwhelming

(相)侮 rebellion

制化 inhibition and generation

母子相及 mother and child affecting each other

母病及子 mother-organ disorder involving its child-organ

子病及母 child-organ disorder involving its mother-organ

滋水涵木 enrich water to moisten wood

培土生金 reinforcing earth to generate metal

益火补土 tonifying fire to supplement earth

金水相生 mutual generation between metal and water

抑木扶土 inhibiting wood and strengthening earth

培土制水 strengthening earth to control wate

佐金平木 assisting metal and calming wood

泻南补北 purging the south(fire)and nourishing the north(water)

第二章 藏象 visceral manifestation

藏象 visceral manifestation

藏象学说 visceral manifestation theory

脏腑 viscera and bowels

五脏 five viscera

心 heart

肺 lung

脾 spleen

肝 liver

肾 kidney

六腑 six bowels

胆 gallbladder

胃 stomach

小肠 small intestine

大肠 large intestine

三焦 triple energizers

膀胱 bladder

奇恒之腑 extraordinary organs

脑 brain

髓 marrow

骨 bone

脉 vessel

女子胞 uterus

心主血脉 heart dominating blood circulation and vessels

神 mind;spirit;vitality

心藏神 heart storing spirit

肺主气 lung governing qi

肺朝百脉 convergence of vessels in the lung

肺主行水 lung governing water metabolism

肺主治节 lung regulating visceral activities

肺为华盖 lung covering other viscera

娇脏 delicate viscus

宣发 diffusion

肃降 purification and down-sending

气门 qi gate

后天之本 root of acquired constitution

运化 transportation and transformation

升清 upbearing the clear

统血 controlling the blood

喜燥恶湿 preferring dryness to dampness

疏泄 free coursing

藏血 storing blood

体阴而用阳 yin nature with yang functioning

刚脏 unyielding viscus

罢极之本 source of endurance

先天之本 root of innate endowment

精 essence

先天之精 innate essence

后天之精 acquired essence

藏精 storing essence

肾阴 kidney yin

肾阳 kidney yang

肾精 kidney essence

肾气 kidney qi

天癸 heavenly tenth

纳气 qi absorption

命门 life gate

七冲门 seven important portals

胆主决断 gallbladder managing decision

胃主通降 stomach managing downward transportation of food

喜润恶燥 preferring moisture to dryness

受盛化物 containing and digesting

泌别清浊 separation of the clear and turbid

上焦如雾 upper energizer resembling mist

中焦如沤 middle energizer resembling fermenter

下焦如渎 lower energizer resembling drainage

元神之府 house of the original spirit

髓海 sea of marrow

心肾相交 heart-kidney interaction

肝肾同源 homogeny of liver and kidney

精血同源 homogeny of essence and blood

藏泄互用 interdependence between storing and discharging

纳运相得 inter-promotion between containing and digestion

升降相因 mutual causality of ascending and descending

燥湿相济 coordination between dryness and dampness

第三章 气血津液 qi,blood,fluid and humor

气 qi

元气 source qi

宗气 ancestral qi

营气 nutrient qi

卫气 defense qi

气机 qi movement

气化 qi transformation

阳气 yang qi

阴气 yin qi

血 blood

津液 fluid and humor

气能生血 qi promoting blood production

气能生津 qi promoting production of fluid and humor

气能行血 qi promoting blood circulation

气能行津 qi promoting circulation of fluid and humor

气能摄血 qi controlling blood

气能摄津 qi controlling fluid and humor

血能载气 blood conveying qi

津能载气 fluid and humor conveying qi

气随血脱 qi collapse following bleeding

气随津脱 qi collapse due to fluid depletion

津血同源 homogeny of fluid and blood

血汗同源 homogeny of blood and sweat

第四章 经络 meridian and collateral

经络 meridian and collateral

经络学说 meridian and collateral theory

经气 meridian qi

经脉 meridian vessel

络脉 collateral vessel

十二经脉(十二正经)twelve meridians

手太阴肺经 lung meridian(LU)

手阳明大肠经 large intestine meridian(LI)

足阳明胃经 stomach meridian(ST)

足太阴脾经 spleen meridian(SP)

手少阴心经 heart meridian(HT)

手太阳小肠经 small intestine meridian(SI)

足太阳膀胱经 bladder meridian(BL)

足少阴肾经 kidney meridian(KI)

手厥阴心包经 pericadium meridian(PC)

手少阳三焦经 triple energizers meridian(TE)

足少阳胆经 gallbladder meridian(GB)

足厥阴肝经 liver meridian(LR)

奇经八脉 eight extra meridians

督脉 governor vessel(GV)

任脉 conception vessel(CV)

冲脉 thoroughfare vessel(TV)

带脉 belt vessel

阴跷脉 yin heel vessel

阳跷脉 yang heel vessel

阴维脉 yin link vessel

阳维脉 yang link vessel

十二经别 twelve meridian divergences

十五别络 fifteen collateral vessels

孙络 tertiary collateral vessel

浮络 superficial collateral vessel

十二经筋 twelve meridian sinews

十二皮部 twelve cutaneous regions

阳脉之海 sea of yang meridians

阴脉之海 sea of yin meridians

十二经脉之海 sea of twelve meridians

血海 sea of blood

第五章 病因 cause of disease

病因 cause of disease

病因学说 theory of causes of disease

内因 internal cause

外因 external cause

辨证求因 etiological syndrome identifying

六淫 six excesses

六气 six climatic factors

风;风邪 wind

寒;寒邪 cold

暑;暑邪 summer heat

湿;湿邪 dampness

燥;燥邪 dryness

火;火邪 fire

热;热邪 heat

风性轻扬开泄 wind tending to drift,disclose and leak

善行数变 migrant and variable

风性主动 wind tending to mobile

百病之长 guide of various diseases

伤寒 exogenous febrile disease

中寒 cold stroke

寒性凝滞 cold tending to coagulate and stagnate

寒性收引 cold tending to contract

暑性升散 summerheat tending to ascend and disperse

暑多挟湿 summerheat usually accompanied with dampness

湿性重浊 dampness being heavy and turbid

湿性黏滞 dampness being viscous and lingering

湿性趋下 dampness tending to descend

燥性干涩 dryness tending to desiccate

火性炎上 fire tending to flame

火易生风动血 fire causing wind and bleeding

疠气 epidemic pathogens

瘟疫 pestilence

七情 seven emotions

七情内伤 internal damage caused by seven emotions

五志 five minds

喜 joy

怒 anger

忧 anxiety

思 anxiety;thought

悲 sorrow

恐 fear

惊 fright

怒则气上 rage driving qi upward

喜则气缓 overjoy slackening qi

悲则气消 excessive sorrow consuming qi

思则气结 anxiety causing qi stagnation

惊则气乱 terror disordering qi

恐则气下 fear collapsing qi

饮食不节 dietary irregularities

饮食不洁 dirty diet

饮食偏嗜 diet predilection

形劳 physical overstrain

劳则气耗 overstrain causing qi exhaustion

心劳 heart overstrain

房劳 sexual overstrain

痰 phlegm

有形之痰 visible phlegm

无形之痰 invisible phlegm

瘀血 static blood

结石 calculus

第六章 发病 invasion

正气 healthy qi

邪气 pathogen

体质 constitution

感邪即发 acute onset after affected

徐发 chronic onset

伏而后发 latent onset

继发 secondary onset

合病 simultaneous onset

并病 following onset

复病 recurrence

第七章 病机 pathogenesis;mechanism of disease

病机 pathogenesis;mechanism of disease

病机学说 pathology;theory of mechanism of disease

实 excess

虚 deficiency

邪正盛衰 exuberance and debilitation of the healthy qi or pathogen

虚实错杂 deficiency-excess complex

虚中夹实 deficiency with excess complication

实中夹虚 excess with deficiency complication

虚实转化 deficiency-excess conversion

由实转虚 conversion of excess into deficiency

因虚致实 conversion of deficiency into excess

虚实真假 true or false deficiency-excess

真实假虚 true excess with false deficiency

真虚假实 true deficiency with false excess

阴阳失调 yin-yang disharmony

阴阳偏盛 abnormal exuberance of yin or yang

阳盛 yang exuberance

阴盛 yin exuberance

阴阳偏衰 abnormal debilitation of yin or yang

阳虚 yang deficiency

阴虚 yin deficiency

阴阳互损 inter-impairment between yin and yang

阴损及阳 detriment to yin affects yang

阳损及阴 detriment to yang affects yin

阴阳格拒 yin-yang repulsion

阴盛格阳 exuberant yin repelling yang

阳盛格阴 exuberant yang repelling yin

阴阳亡失 exhaustion of yin or yang

亡阳 yin exhaustion

亡阴 yang exhaustion

气虚 qi deficiency

气机失调 qi movement disorder

气滞 qi stagnation

气逆 qi counterflow

气陷 qi fall

中气下陷 sunken middle qi

气闭 qi block

气脱 qi collapse

血虚 blood deficiency

血瘀 blood stasis

出血 hemorrhage

血寒 blood cold

血热 blood heat

津液不足 fluid-humor depletion

伤津 damage to fluid

脱液 damage to humor

气血失调 disharmony of qi and blood

气滞血瘀 qi stagnation and blood stasis

气虚血瘀 qi deficiency causing blood stasis

气不摄血 qi failing to control blood

气随血脱 qi collapse following bleeding

气血两虚 dual deficiency of qi and blood

津停气阻 fluid retention due to obstruction of qi

气随津脱 qi collapse due to fluid depletion

津枯血燥 fluid consumption and blood dryness

津亏血瘀 fluid depletion and blood stasis

血瘀水停 blood stasis causing water retention

内风 internal wind

肝风 liver wind

肝阳化风 liver yang transforming into wind

热极生风 extreme heat engendering wind

阴虚风动 yin deficiency engendering wind

血虚生风 blood deficiency engendering wind

瘀血生风 blood stasis engendering wind

血燥生风 blood dryness engendering wind

内寒 internal cold

内湿 internal dampness

内燥 internal dryness

内热 internal heat

内火 internal fire

少火 normal fire

壮火 excessive fire

阳亢化火 excessive yang transforming into fire

气有余便是火 excessive qi transforming into fire

邪郁化火 pathogen accumulation transforming into fire

五志过极化火 transformation of the five minds into fire

阴虚火旺 yin deficiency with effulgent fire

疾病传变 transmission and transmutation of disease

病位传变 transmission and transmutation of disease of location

表里传变 transmission and transmutation between interior and exterior

表邪入里 exterior pathogen entering the interior

里病出表 interior disease moving out to the exterior

半表半里 half-exterior and half-interior

直中 direct strike;direct stroke

顺传 normal transmission

逆传 adverse transmission

脏腑传变 viscera transmission

寒热转化 inter-transformation between cold and heat

虚实转化 inter-transformation between excess and deficiency

正胜邪退 healthy qi expelling pathogens

邪胜正衰 prosperous pathogen with deficient healthy qi

邪正相持 struggle between healthy qi and pathogen

正虚邪恋 deficient healthy qi with pathogen lingering

第八章 养生与防治 life nurturing,prevention and therapy

预防 prevention

养生 life nurturing

未病先防 prevention before disease onset

既病防变 preventing disease from exacerbating

治则 therapeutic principle

治法 method of treatment

治病求本 treating disease from the root

标本 branch and root

正治 routine treatment

反治 paradoxical treatment

寒者热之 cold treated with warm

热者寒之 heat treated with cool

虚则补之 deficiency requiring tonification

实则泻之 excess requiring purgation

热因热用 heat treated with heat

寒因寒用 cold treated with cool

塞因塞用 obstruction treated with tonification

通因通用 diarrhea treated with purgation

扶正 strengthening healthy qi

祛邪 eliminating pathogens

因时制宜 climate-concerned treatment

因地制宜 environment-concerned treatment

因人制宜 individuality-concerned treatment