书城教材教辅语文新课标课外必读第八辑——一千零一夜
15432600000002

第2章 导读

《一千零一夜》又名《天方夜谭》,是中古阿拉伯文学中一部规模宏大、内容丰富的民间故事集,是世界文学中一颗璀璨的明珠。是亚洲中近东各国、阿拉伯地区广大市井艺人和文人学者经过几百年的共同加工、提炼、编纂而成的。它包罗了各种各样的精彩故事,集中了阿拉伯世界民间故事精华,是规模最宏大的阿拉伯民间故事集。包括寓言、童话、冒险、爱情、名人轶事等各类故事。因其想象丰富、描写生动、故事曲折而风靡全世界。

故事主要来源是波斯民间故事、伊拉克民间故事和埃及民间故事。《一千零一夜》的故事和阿拉伯帝国的形成、稳定及在政治、经济、军事、宗教和文化上的繁荣、发展关系密切,可以说是那个时代的反映。八世纪中叶,随着阿拉伯帝国的最后形成,阿拉伯民族固有的文化受到被征服民族文化的影响,又融合了相邻的希腊文化和印度文化的积极成分,创造了中世纪灿烂的阿拉伯新文化。

据阿拉伯原文版统计,全书共有大故事134个,每个大故事又含若干小故事,组成一个阵容庞大的故事群。《一千零一夜》是劳动人民的集体创作,从口头创作到编订成书经历了一个漫长的历史过程。印度、波斯等地的民间故事很早就流传到伊拉克、叙利亚一带了。大约8世纪中叶到9世纪中叶时期,手写本出现于世。又经约几百年集体的搜集、整理、加工、增删,大约16世纪才最后定型。而由文人编纂成书,出版问世,更晚一些。多侧面地、广泛地反映了古代阿拉伯及其周围地区国家的社会现实,所以被称作中古阿拉伯社会的一面“一尘不染的明镜”。

《一千零一夜》的故事由三部分组成,第一部分是一部古代波斯故事集,名为《赫左尔·艾夫萨乃》(即《一千个故事》),其故事源于印度,最初是梵文,后译成波斯文,又译成阿拉伯文,同时融入了一些阿拉伯故事;第二部分源于伊拉克的阿巴斯王朝,特别是哈伦·拉希德统治时期的故事;第三部分是有关埃及麦马立克王朝的故事。

相传古时候,在古代阿拉伯的一个海岛上,有一个萨桑王国,国王名叫山努亚。有一天,山努亚和他的弟弟萨曼来到一片紧邻大海的草原,当他们正在一棵树下休息时,突然海中间冒起一个黑色的水柱,一个女郎来到了他们身边,并告诉他们天下所有的妇女都是不可信赖、不可信任的。

国王山努亚和弟弟萨曼回到萨桑王国后,他们杀死王后和宫女、奴仆。从此,山努亚深深地厌恶妇女,存心报复,他开始每天娶一个女子来过一夜,次日便杀掉再娶,完全变成了一个暴君。这样年复一年,持续了三个年头,整整杀掉了一千多个女子。

宰相的大女儿桑鲁卓,对父亲说她要嫁给国王,她要试图拯救千千万万的女子。”进宫后桑鲁卓每天晚上都给国王讲一个故事。这样,桑鲁卓每天讲一个故事,她的故事无穷无尽,一个比一个精彩,一直讲到第一千零一夜,终于感动了国王。山努亚说:“凭安拉的名义起誓,我决心不杀你了,你的故事让我感动。我将把这些故事记录下来,永远保存。”于是,便有了《一千零一夜》这本书的出现。

《一千零一夜》卷帙浩繁,规模宏大。18世纪初,才被译成法文出版。《一千零一夜》内容丰富,描绘了阿拉伯世界的社会制度、宗教信仰、风土人情、生活习惯。

《一千零一夜》的特点是充分的浪漫主义,表现在神话色彩和丰富的想像力上。反映了古人对自然力的认识及人类智慧和美德战胜魔鬼的伟大力量。

《一千零一夜》在世界文学史上占有重要位置,在世界各地广为流传,深受世人特别是青少年读者喜爱,几乎成了中小学生案头常备书之一。