【题解】本文作于宋仁宗嘉祐四年(1059年)。文章以描摹秋声为发端,极力渲染、描绘暮秋山川寂寥,草木“拂之而色变”、“遭之而叶脱”、“摧败零落”的萧条、惨淡与凄凉景象。篇末用有情的人类与无情的草木作对比,抒写了人因“思其力之所不及,忧其智之所不能”,即为忧思所苦,形神日渐衰颓(“渥然者为槁木,黟然黑者为星星”)的悲伤情感。这是一篇以散文为主,杂以骈偶、韵语的文赋,为宋朝赋体的一大特色。
【原文】欧阳子方[1]夜读书,闻有声自西南来者,悚然[2]而听之,曰:“异哉!”初淅沥以萧飒[3],忽奔腾而砰湃[4],如波涛夜惊,风雨骤至。其触于物也,钅从钅从铮铮[5],金铁皆鸣;又如赴敌之兵,衔枚疾走[6],不闻号令,但闻人马之行声。余谓童子:“此何声也?汝出视之。”童子曰:“星月皎洁[7],明河[8]在天,四无人声,声在树间。”
余曰:“噫嘻[9]悲哉!此秋声也,胡为而来哉?盖夫秋之为状[10]也;其色惨淡[11],烟霏云敛[12];其容清明,天高日晶[13];其气栗烈[14],砭[15]人肌骨;其意萧条[16],山川寂寥[17]。故其为声也,凄凄切切,呼号愤发。丰草绿缛[18]而争茂,佳木葱茏而可悦[19];草拂之而色变,木遭之而叶脱;其所以摧败零落[20]者,乃其一气之余烈[21]。夫秋,刑官也[22],于时为阴[23];又兵象[24]也,于行用金[25];是谓天地之义气[26],常以肃杀而为心[27]。天之于物,春生秋实[28]。故其在乐也,商声[29]主西方之音;夷则[30]为七月之律。商,伤也,物既[31]老而悲伤;夷,戮也,物过盛而当杀[32]。“嗟呼!草木无情,有时飘零。人为动物,惟物之灵[33],百忧感其心,万事劳其形[34],有动于中[35],必摇其精[36]。而况思其力之所不及,忧其智之所不能,宜其渥然丹者为槁木[37],黟然黑者为星星[38]。奈何以非金石之质,欲与草木而争荣?念谁为之戕贼[39],亦保恨乎秋声?”
童子莫对,垂头而睡。但闻四壁虫声唧唧[40],如助余之叹息。
【注释】[1]欧阳子:作者自称。方:正。[2]悚(sǒng)然:惊惧的样子。[3]淅沥:雨声。以:而。萧飒(sà):风声。[4]砰湃:即澎湃,波浪冲击声。[5](cōng)铮(zhēng)铮:金属器物撞击声。[6]衔枚:古代进军为防止军士喧哗、讲话以保守行军秘密,令他们口中衔着一根小棍棒。疾走:快跑。[7]皎洁:洁白明亮。
[8]明河:银河。《明河篇》:“明河可望不可亲,愿得乘槎一问津。”[9]噫嘻:感叹词。[10]盖夫:发语词。状:形状。[11]惨淡:苍凉淡泊,阴暗无色。[12]烟霏云敛:烟云密聚。霏,飞。敛,聚。[13]晶:清明,晴朗。《明河篇》:“八月凉风天气晶,万里无云河汉明。”[14]栗(lì)烈:凛冽,形容严寒。[15]砭:古代用以刺激身体某些部位以治疗疾病的尖石或石片。此处为刺的意思。[16]萧条:寂寞,冷落。《楚辞·远游》:“山萧条而无兽兮,野寂漠其无人。”[17]寂寥:空旷寂静。[18]绿缛(rù):草色浓绿繁茂。缛,繁密。[19]葱茏:草木青翠茂盛的样子。可悦:可喜,可爱。[20]零落:凋谢。屈原《离骚》:“惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。”[21]一气:指秋气。余烈:余威。[22]刑官:即秋官。周朝以天地四时之名命官(谓之六卿),司寇为秋官。秋官掌管刑法,狱讼,故称刑官。[23]于时为阴:以阴阳配合四时,春夏属阳,秋冬属阴。《汉书·律历志上》:“春为阳中,万物以生;秋为阴中,万物以成。”又《春秋繁露·阴阳义》:“阴者,天之刑也。”秋天是处决罪犯的季节。[24]兵象:古代征伐亦多在秋天,故秋天象征着刀兵。《礼记·月令》:“孟秋之月……天子乃命将帅,选士厉兵,简练杰俊,专任有功,以征不义。”[25]于行用金:以金、木、水、火、土五行配四时。春属木,秋属金。《礼记·月令》:“某日立秋,盛德在金。”[26]义气:指严凝之气。《礼记·乡饮酒义》:“天地严凝之气,始于西南,而盛于西北,此天地之尊严气也,此天地之义气也。”西方属秋其气主杀。[27]心:本。《易·复卦》:“复其见天地之心乎?”注:“天地以本为心者也。”[28]春生秋实:春天生长,秋天结实。实,果实。[29]商声:五音(宫商角徵羽)之一。古人以五声配四时,秋天为商声。[30]夷则:十二律(黄钟、大吕、太簇、夹钟、姑洗、仲吕、蕤宾、林钟、夷则、南吕、无射、应钟)之一。古人以十二律配十二个月,七月为夷则。[31]既:将近,快要。[32]杀:削减。[33]惟物之灵:人是万物中最有灵性者。《尚书·泰誓》:“惟人万物之灵。”惟,是。灵,灵性。[34]形:形体。[35]动:触动。中:心,内心。[36]摇:动摇。精:精神,精力。[37]渥(wò)然丹者:指红润的容颜。渥然,形容容颜红润的样子。丹,朱红色。《诗经·秦风·终南》:“颜如渥丹。”槁木:枯木,指衰老之状。[38]黟(yī)然:黝黑的样子。星星:比喻白发点点。谢灵运《游南亭》诗:“戚戚感物叹,星星白发垂。”[39]戕(qiāng)贼:伤害。戕,残害、残杀。《春秋·宣公十八年》:“邾人戕鄫子于鄫。”贼,害、伤害。《论语·先进》:“贼夫人之子。”[40]唧唧:虫鸣声。
【译文】欧阳先生夜里正在读书,突然听到有一种声音从西南边传来。听了令人特别惊怕,说:“好奇怪啊!”这声音起初像是雨声夹杂着风声,忽然又像是人马奔腾或波涛澎湃;又像是洪波夜泛,狂风暴雨,骤然而至。它碰触到物体,便发出铮铮的响声,像是金石齐鸣;又像是开赴战场的军队在衔枚快跑,听不见号令,只听到人马的走动声。我对家童说:“这是什么声音啊?你出去看看吧!”家童回来说:“外面星明月朗,皎洁明亮,银河当空,四周没有人声。那声音是从树林中发出来的。”
我感叹说:“咳!悲伤啊!这秋声。它为何而来呢?秋来时大概会出现怎样的状况?它容颜苍凉淡泊时,就烟飞云聚;它面貌清秀明净时,就天高日丽;它气候严寒时,就刺人肌骨;它神情冷落时,就使山川空旷寂静。所以它发出声音,或凄凄切切,或狂呼怒号。秋天未到的时候,百草绿茵繁茂,欣欣向荣,万木青翠茂盛,令人喜爱。而秋天一到,百草被秋风吹拂就会变色,万木遇上秋声就会枝枯叶落;它们之所以残败凋谢的原因,就是由于秋气的余威。
这秋天是刑官,以阴阳分配四时;秋又是刀兵的象征,以五行分配四时,秋属于金。秋气称作为天地严凝之气,常以肃杀为本。天对于万物,春天使它们生长,秋天使它们结实。所以用天时分配五音时,商声则主西方秋季之音;夷则便是七月的音律。商,就是悲伤的意思,万物快衰老时就会悲伤;夷,就是杀戮的意思,万物生长过盛就当削减。
“哎呀!草木没有感情,有时也会飘摇零落。人是万物中最富有灵性的动物,百般忧戚使他心中伤感,万种事物使他形体辛劳。心中受到触动,他的精力必会动摇,更何况是去想那些自己的力量所难以达到的目的,担忧那些自己的智慧所不能解决的问题,自然理当会红颜变成槁木,黑发频添冰霜!怎能凭这并非金石般的体质,想去同那无情的草木争荣斗胜?谁曾考虑过残害自身的原由,又何必对秋声产生怨恨?”
家童没有答话,就低头睡了。只听见四周墙壁里的虫子在唧唧鸣叫,像是在助我叹息。