书城外语英语PARTY——仙踪之旅·德国
16014100000005

第5章 城市导航City Guide(3)

However, as already indicated, most people visit Hamburg because of a specific interest, notably one of the musicals, a sports event or an exhibition.

Hamburg,s nightlife is worldfamous and civic pride and passionpassion n.激情, 热情 for art have ensured that it has always been an attractive cultural city. Elegant and cosmopolitan, Hamburg is a city of palatial office buildings, magnificent promenades, international musicals and festivals, extravagantextravagant adj.奢侈的, 浪费的, 过分的, 放纵的 shopping malls and the famous Reeperbahn and St. Pauli. With an excellent infrastructureinfrastructure n.下部构造, 基础下部组织, world class hotels, it,s an obvious choice for a visit. Feel at home, before you arrive, via these informative guide pages.

Hamburg is a good choice for a visit in this country. If you are a newcomer to the area or haven,t visited for a while, the information provided on this and related pages will prove invaluable in assisting you to make your holiday or business ventureventure n.冒险, 投机, 风险 v.冒险, 冒昧, 斗胆, 胆敢(谦语) here, as simple as a stroll down your local street back home.

A city of water and waterways miles inland, with more bridges than Venice, Hamburg offers an excellent holiday option in the country. Three rivers, the Elbe, Alster and Bille; along with a scenic grid of narrow canals called Fleete traverse the city. As if that isn,t enough water, the city centre boasts its very own lakes, and numerous water based activities for all to enjoy.

A green industrial city, Hamburg is Germany,s second largest industrial centre. Nonetheless the spacious parks and gardens, woodlandswoodland n.森林地, 林地, moors and heaths, have retained its character as one of Germany,s greenest cities.

Hamburg is also the banking and service centre for northern Germany. The fact that it is the world,s principal consular city after New York underscoresunderscore vt.划线于……下, 强调 n.底线 its international status. The Congress Centre, venue for many international exhibitions, is one of the most modern conference centres in Europe.

Today the city is also host to musical productions, such as Andrew Lloyd Webber,s “Phantom of the Opera”, for which a new theatre Neue Flora was specially built a few years ago. Hamburg,s Kunsthalle, Museum fur Kunst und Gewerbe and Volkerkunde museum, are three of it,s many worthwhileworthwhile adj.值得做的, 值得出力的 museums, but this isn,t all this picturesque city secrets.

Hamburg is a showplace of modern architecture; historic structures stand side by side with towering steel and glass buildings. The city is not compact and can,t be easily covered on foot, many sections of interest are far apart and you,ll have to depend on public transport such as taxis to get you around.

The Alster is the perfect starting point for a pleasurablepleasurable adj.快乐的, 愉快的, 合意的 exploration of Hamburg. This lake, rimmed by the city,s most significant buildings, sparkles with the white sails of boats and is divided by the Lombard and John F. Kennedy bridges into the Binnenalster (Inner Alster) and the larger Aussenalster (Outer Alster). The Binnenalster is flanked on the south and the west by the Jungfernstieg, one of Europe,s bestknown streets and Hamburg,s most vital artery and shopping district.

The center of Hamburg offers fine opportunities for walking and shopping is plentifulplentiful adj.许多的, 大量的, 丰富的, 丰饶的. At the intersection of the Jungfernstieg and Neuer Jungfernstieg is one of the more fascinating streets of Hamburg, the Colonnaden, a colonnade of shops and cafes. In this neighborhood visitors will find Hamburgische Staatsoper, the famous modern opera house, worth seeing.

On a tourist level, Hamburg has a lot to offer. There,s lots to see and do, the hotels are of international standards. Transport services are excellent and all up, it makes for a pleasant visit. Discover it further before you arrive, via these informativeinformative adj.情报的, 提供情报的, 见闻广博的 travel guides.

Frankfurt

法兰克福

到德国旅游的人十有八九要到法兰克福转机。因而,法兰克福几乎成了德国的代名词。法兰克福现在是德国商业及制造业的中心,也是重要的国际金融城市,它位于美茵河右岸,临近美茵河与莱茵河的交汇点,坐落在陶努斯群山南面的大平原上。市中心和内城在美茵河北岸,美茵河上众多的桥梁把内城与近郊萨克森豪森地区连接在一起。法兰克福是德国的经济、金融、交通、信息中心,被称为“通向世界的门户”。

法兰克福是德国第五大城市,始建于公元794年,充满了多元化的魅力。法兰克福不仅是德国金融业和高科技业的象征,还是欧洲货币机构汇聚之地,这里拥有400多家银行、770家保险公司以及无以计数的广告公司。法兰克福是一座拥有800年历史的博览城,法兰克福博览会是世界上最重要的博览会之一,有汽车展览会、图书博览会和烹饪技术博览会等。

法兰克福旧城区保留着战前狭小的街道和古老的广场。旧城中央是罗马贝格广场,附近有历史博物馆、海顿之家、哈德教堂、歌德之家。旧城的尽头是莱茵河的支流美茵河,河上有一座优美的铁桥,河的两岸是一些古老的建筑物和高耸的教堂。

该城动物园内动物种类繁多,园里有着名的齐梅克馆(夜行动物馆)。植物园占地400公顷,热带植物品种繁多。北郊的陶努斯山气候宜人,有着名的矿泉水,在山上可俯瞰法兰克福全景。

法兰克福是德国重要的商业与经济中心,经济以贸易为基础。法兰克福也是世界金融中心之一,这里约有350多家银行及分支机构。德意志银行的双塔式玻璃贴面外墙,设计新颖,楼高155米。德累斯顿银行的摩天大楼比它还要高出11米。银行区内,林立的摩天大厦今人目不暇接。

法兰克福是德国重要的文化中心,是德国伟大诗人、剧作家、思想家歌德的诞生地。1914年建立的歌德大学是全国最大的学府之一。古老的哥特式圣巴托洛梅教堂加冕大教堂)和高47米的埃申海默塔是该城的标志。法兰克福的斯塔德尔美术馆内收藏着15~18世纪意大利、德国、法国、西班牙和荷兰的名画。森肯堡自然博物馆也很有名气。

法兰克福还是国际会议中心,每年至少有50 000个会议在这里召开,260万观光客涌入此地参加各种会展,这里是欧洲大陆最繁忙的会议场所。法兰克福拥有“德国最大的书柜”——德意志图书馆,德国法令规定1945年以后出版的德语印刷物都有义务提交它保存。大约500个出版公司集中此地,其中包括德国最大的出版公司,所以法兰克福称得上是世界图书业的中心。每年世界最大、最有名的书展在法兰克福举行,吸引了大约800万参展商以及250 000参观者。

法兰克福驰名世界的绝不只是它的盛大展览,它的现代化工业也闻名遐迩。赫希斯特、德吉萨和吕特格尔斯等企业的化工产品、医药、染料或电脑工业制造都在世界市场上各领风骚。全球的汽车制造商都在使用法兰克福泰维斯公司的无石棉闸瓦,威迪欧(VDO是世界汽车配件和汽车技术电子操纵控制仪表的第二大制造商)。驰名世界的欧宝总厂、大众汽车制造厂以及蒂森亨歇尔工厂都与法兰克福同在一个联邦州内。

Frankfurt is the largest city in the German state of Hesse and the fifthlargest city in Germany. Situated on the Main river, it has a population of approximately 650,000 (1.8 million in Greater Frankfurt and about 5 million in its metropolitan area). Frankfurt was once the coronationcoronation n.加冕礼 city of the Holy Roman Empire and an old city republic, hosting Germany,s first democratic parliament, and is today central Europe,s economic centre, well known as a financial metropolismetropolis n.首都, 主要都市, 都会, 大主教教区, 大城市.

Among English speakers it is commonly known simply as “Frankfurt”, though Germans more frequently call it by its full name to distinguish it from the other Frankfurt in the German state of Brandenburg, known as Frankfurt an der Oder. It was once called FrankfortontheMain in English, a direct translation of Frankfurt am Main.