书城文化中国古典文学荟萃(百家姓·三)
16050900000006

第6章 弟子规

百家姓·三字经·千字文·弟子规

一、总序

《弟dì子zǐ规ɡuī》,圣shènɡ人rén训xùn,

首shǒu孝xiào弟dì,次cì谨jǐn信xìn,

泛fàn爱ài众zhònɡ,而ér亲qīn仁rén,

有yǒu余yú力lì,则zé学xué文wén。

“译文”

《弟子规》这本书的内容,是圣人对学生的训示:首先要孝敬父母,尊敬兄长,其次要对己谨慎约束,对人诚实可信。博爱民众,并亲近有德行的人。做好了这些如果还有余力,就去学习文化知识。

二、入则孝出则悌

父fù母mǔ呼hū,应yìnɡ勿wù缓huǎn。

父fù母mǔ命mìnɡ,行xínɡ勿wù懒lǎn。

“译文”

当父母呼唤的时候,应当即刻答应,不能迟缓,执行父母命令的时候,应当立即行动起来,不能拖延偷懒。

父fù母mǔ教jiào,须xū敬jìnɡ听tīnɡ;

父fù母mǔ责zé,须xū顺shùn承chénɡ。

“译文”

对父母的教诲,要恭敬地听明白。对父母的责备,要顺从地接受。

冬dōnɡ则zé温wēn,夏xià则zé凊qīnɡ;

晨chén则zé省xǐnɡ,昏hūn则zé定dìnɡ。

“译文”

冬天寒冷的时候要照料父母,使其温暖,夏天炎热的时候则让父母清爽凉快。早晨要向父母请安,晚上要侍候父母安眠。

出chū必bì告ɡào,反fǎn必bì面miàn;

居jū有yǒu常chánɡ,业yè无wú变biàn。

“译文”

外出办事时,必须禀告父母,回来后也要面告父母,以免父母挂念。居处要在固定的地方,职业要稳定不能经常变化。

事shì虽suī小xiǎo,勿wù擅shàn为wéi;

苟ɡǒu擅shàn为wéi,子zǐ道dào亏kūi。

“译文”

不要因为事情小就擅自去做,假如自作主张地去做事,就不符合做儿子的礼仪。

物wù虽suī小xiǎo,勿wù私sī藏cánɡ;

苟ɡǒu私sī藏cánɡ,亲qīn心xīn伤shānɡ。

“译文”

即使是一些微不足道的东西,也不要私自把它们藏起来。假如你把东西藏起来,一旦被发现,父母一定会非常伤心生气。

亲qīn所suǒ好hào,力lì为wéi具jù;

亲qīn所suǒ恶wù,谨jǐn为wéi去qù。

“译文”

凡是父母所喜欢的东西,一定要努力准备齐全。凡是父母所厌恶的东西,一定要小心谨慎地处理掉。

身shēn有yǒu伤shānɡ,贻yí亲qīn忧yōu;

德dé有yǒu伤shānɡ,贻yí亲qīn羞xiū。

“译文”

如果身体受了伤,就会给父母带来忧愁。如果品行上有什么缺失,就会使父母蒙受羞耻。

亲qīn爱ài我wǒ,孝xiào何hé难nán;

亲qīn恶wù我wǒ,孝xiào方fānɡ贤xián。

“译文”

父母爱我关心我,我孝敬父母又有什么困难呢。父母憎恶我,我还能克尽孝道,这种孝才算是真正的孝道。

亲qīn有yǒu过ɡuò,谏jiàn使shǐ更ɡēnɡ;

怡yí吾wú色sè,柔róu吾wú声shēnɡ。

“译文”

父母如果有过错,作子女的应该多次规劝使其改正,规劝时态度一定要和颜悦色,说话时声音一定要轻柔。

谏jiàn不bù入rù,悦yuè复fù谏jiàn;

号háo泣qì随suí,挞tà无wú怨yuàn。

“译文”

如果父母不听子女规劝而不改正过错,等父母情绪好时再劝,如果还是不听,还要哭泣恳求,如果父母生气打子女,子女也甘愿接受绝无怨言。

亲qīn有yǒu疾jí,药yào先xiān尝chánɡ;

昼zhòu夜yè侍shì,不bù离lí床chuánɡ。

“译文”

父母生病的时候,煎好的汤药,做子女的都要先尝一尝。照料生病的父母要日夜服侍在床前,不离开一步。

丧sànɡ三sān年nián,常chánɡ悲bēi咽yè;

居jū处chù辨biàn,酒jiǔ肉ròu绝jué。

“译文”

父母去世后要守丧三年,经常伤心痛哭,哀思亲恩。在守丧期间,要夫妻分居,还要不吃肉不饮酒。

丧sànɡ尽jìn礼lǐ,祭jì尽jìn诚chénɡ;

事shì死sǐ者zhě,如rú事shì生shēnɡ。

“译文”

为父母守丧要完全按照礼法的规定去办,举行祭礼时要表达出极大的诚恳。对待已经去世的父母,要像父母在世时一样克尽孝心。

兄xiōnɡ道dào友yǒu,弟dì道dào恭ɡōnɡ;

兄xiōnɡ弟dì睦mù,孝xiào在zài中zhōnɡ。

“译文”

作为兄长要善待弟弟,作为弟弟,要尊敬兄长。兄弟之间和睦相处,对父母的孝心就包含其中了。

财cái物wù轻qīnɡ,怨yuàn何hé生shēnɡ;

言yán语yǔ忍rěn,忿fèn自zì泯mǐn。

“译文”

彼此把财物看得很轻,兄弟之间的怨恨又从何而生呢。说话时做到互相忍让,忿恨就自然消失了。

或huò饮yǐn食shí,或huò坐zuò走zǒu;

长zhǎnɡ者zhě先xiān,幼yòu者zhě后hòu。

“译文”

在吃饭的时候,应当让年长者先开始;在坐的时候,应当让年长者先坐下;在走路的时候,让年长者走在前面,年幼的跟在后面。

长zhǎnɡ呼hū人rén,即jí代dài叫jiào;

人rén不bù在zài,己jǐ即jí到dào。

“译文”

如果听见年长者叫唤人,就应立即代他去呼叫。如果被叫的人不在,自己就立即到年长者那里去看看有什么事。

称chēnɡ尊zūn长zhǎnɡ,勿wù呼hū名mínɡ;

对duì尊zūn长zhǎnɡ,勿wù见xiàn能nénɡ。

“译文”

称呼长者,不可以直呼其名。在尊长面前要表现得谦虚恭敬,不要自我表现才能。

路lù遇yù长zhǎnɡ,疾jí趋qū揖yī;

长zhǎnɡ无wú言yán,退tuì恭ɡōnɡ立lì。

“译文”

走在路上如果遇上了尊长,要快步迎上去行礼问候。如果尊长不说话,要退在一旁恭恭敬敬地站立。

骑qí下xià马mǎ,乘chénɡ下xià车chē;

过ɡuò犹yóu待dài,百bǎi步bù余yú。

“译文”

如果自己骑着马行路时遇见长者要下马,坐着车行路时遇到长者要下车。长辈走后,自己还要在原地呆会儿,等长辈走到百步以外,自己才能上马或上车。

长zhǎnɡ者zhě立lì,幼yòu勿wù坐zuò。

长zhǎnɡ者zhě坐zuò,命mìnɡ乃nǎi坐zuò。

“译文”

如果长辈站着,年幼的人就不可以坐下,长辈坐下以后,命令你坐,这时你才可以坐。

尊zūn长zhǎnɡ前qián,声shēnɡ要yào低dī。

低dī不bù闻wén,却què非fēi宜yí。

“译文”

在长辈面前说话,声音要低些,但是也不能太低,要是低到听不清楚,那也是不适宜的。

进jìn必bì趋qū,退tuì必bì迟chí;

问wèn起qǐ对duì,视shì勿wù移yí。

“译文”

在见尊长的时候,走路要快些,见过尊长告退的时候,动作一定要缓慢。长辈问话时要站起来回答,双目望着长辈,不能左顾右盼。

事shì诸zhū父fù,如rú事shì父fù;

事shì诸zhū兄xiōnɡ,如rú事shì兄xiōnɡ。

“译文”

服侍叔伯等父辈,要像服侍自己的父亲一样恭敬。对待堂表兄,要像对待自己的胞兄一样恭敬。

三、谨而信

朝zhāo起qǐ早zǎo,夜yè眠mián迟chí,

老lǎo易yì至zhì,惜xī此cǐ时shí。

“译文”

清晨要早起,晚上要迟睡。一个人很容易从少年就到了老年,所以每个人都要珍惜此时此刻的宝贵时光。

晨chén必bì盥ɡuàn,兼jiān漱shù口kǒu;

便biàn溺nì回huí,辄zhé净jìnɡ手shǒu。

“译文”

早晨起床后一定要洗脸洗手,在洗脸洗手的时候,还要刷牙漱口。每次大小便完毕,都要把手洗干净。

冠ɡuān必bì正zhènɡ,纽niǔ必bì结jié。

袜wà与yǔ履lǚ,俱jù紧jǐn切qiè。

“译文”

戴帽子一定要戴端正,穿衣服时要把纽扣扣好,袜子和鞋子都要穿整齐,鞋带要系紧。

置zhì冠ɡuān服fú,有yǒu定dìnɡ位wèi,

勿wù乱luàn顿dùn,致zhì污wū秽huì。

“译文”

脱下来的帽子和衣服,应当放置在一个固定的地方,不能随便乱扔,以免把衣帽弄脏。

衣yī贵ɡuì洁jié,不bù贵ɡuì华huá;

上shànɡ循xún分fèn,下xià称chēnɡ家jiā。

“译文”

衣服的穿着贵在整洁干净,而不在于华贵漂亮。在见长辈时穿的衣服要符合自己的名分,平时在家时穿的衣服要和自己的家境状况相称。

对duì饮yǐn食shí,勿wù拣jiǎn择zé;

食shí适shì可kě,勿wù过ɡuò则zé。

“译文”

对于食物不要挑挑拣拣。吃饭时要适可而止,不能超过平常的饭量。

年nián方fānɡ少shào,勿wù饮yǐn酒jiǔ。

饮yǐn酒jiǔ醉zuì,最zuì为wéi丑chǒu。

“译文”

在自己正年轻的时候,千万不要喝酒,因为一旦喝醉了,就会丑态百出而丢脸。

步bù从cónɡ容rónɡ,立lì端duān正zhènɡ;

揖yī深shēn圆yuán,拜bài恭ɡōnɡ敬jìnɡ。

“译文”

走路时要不紧不慢从容大方,站立时要端庄直立。作揖行礼时要把身子弓下去,叩头的时候要表现得恭恭敬敬。

勿wù践jiàn阈yù,勿wù跛bǒ倚yǐ;

勿wù箕jī踞jù,勿wù摇yáo髀bì。

“译文”

在家门口站立时不要把脚踩在门坎上,不要瘸腿斜靠着,坐时不要把两腿叉开,不要摇晃大腿。

缓huǎn揭jiē帘lián,勿wù有yǒu声shēnɡ;

宽kuān转zhuǎn弯wān,勿wù触chù棱lénɡ。

“译文”

进门时要缓慢地揭开门帘,不能弄出声响。走路拐弯时角度要大些,以免碰到棱角。

执zhí虚xū器qì,如rú执zhí盈yínɡ。

入rù虚xū室shì,如rú有yǒu人rén。

“译文”

手里拿着未盛东西的器具,就像拿着装满了东西的器具一样小心。走进没人的房间,就像走进有人在的房间一样谨慎。

事shì勿wù忙mánɡ,忙mánɡ多duō错cuò;

勿wù畏wèi难nán,勿wù轻qīnɡ略lüè。

“译文”

做事不能匆匆忙忙,匆忙时最容易发生差错。做事时不要畏惧困难,也不要草率地对待看似简单的事。

斗dòu闹nào场chǎnɡ,绝jué勿wù近jìn;

邪xié僻pì事shì,绝jué勿wù问wèn。

“译文”

凡是打架闹事的场合,绝对不能走近。凡是不正经的事情,绝对不去过问。

将jiānɡ入rù门mén,问wèn谁shuí存cún;

将jiānɡ上shànɡ堂tánɡ,声shēnɡ必bì扬yánɡ。

“译文”

准备进入别人的家门时,首先要问一声:有人在家吗?准备上堂屋时,声音要更高一些。

人rén问wèn谁shuí,对duì以yǐ名mínɡ,

吾wú与yǔ我wǒ,不bù分fēn明mínɡ。

“译文”

当别人问是谁时,就要将自己的姓名告诉对方,如果只回答“是我”、“是吾”,对方就弄不清楚究竟是谁。

用yònɡ人rén物wù,须xū明mínɡ求qiú。

傥tǎnɡ不bù问wèn,即jí为wéi偷tōu。

“译文”

使用别人的东西,必须明确地提出请求,以征得别人同意。假如不问一声就拿去用,这就是偷窃。

借jiè人rén物wù,及jí时shí还huán;

人rén借jiè物wù,有yǒu勿wù悭kiān。

“译文”

借了别人的东西,要在约定的时间里归还。别人向你借东西,如果自己有的话就应当答应,不要小气不借。

凡fán出chū言yán,信xìn为wéi先xiān;

诈zhà与yǔ妄wànɡ,奚xī可kě焉yān。

“译文”

凡是说出的话,首先要讲求信用。欺骗蒙混,胡言乱语,这怎么可以呢?

说shuō话huà多duō,不bù如rú少shǎo;

惟wéi其qí是shì,勿wù佞nìnɡ巧qiǎo。

“译文”

说话多,不如少说,因为言多必失,说的话只要能切题恰当就行,不要花言巧语。

刻kè薄bó语yǔ,秽huì污wū词cí;

市shì井jǐnɡ气qì,切qiè戒jiè之zhī。

“译文”

尖酸刻薄的话,和下流不干净的话,千万不能说。粗俗的市侩习气,都要彻底戒掉。

见jiàn未wèi真zhēn,勿wù轻qīnɡ言yán;

知zhī未wèi的dí,勿wù轻qīnɡ传chuán。

“译文”

对于自己没有完全看清楚的事,不要随便乱说,对于自己没有明确了解的事,不要轻易散布出去。

事shì非fēi宜yí,勿wù轻qīnɡ诺nuò;

苟ɡǒu轻qīnɡ诺nuò,进jìn退tuì错cuò。

“译文”

对于不妥当的事情,不能随便答应别人,假如你轻易许诺,你就会进退两难,做也是错不做也是错。

凡fán道dào字zì,重zhònɡ且qiě舒shū;

勿wù急jí疾jí,勿wù模mó糊hu。

“译文”

凡是说话的时候,吐字要重而且流畅。说话时不能讲得太快,不能讲得含糊不清。

彼bǐ说shuō长chánɡ,此cǐ说shuō短duǎn,

不bù关ɡuān己jǐ,莫mò闲xián管ɡuǎn。

“译文”

那个说东家长,这个说西家短,如果别人说的这些事情与己无关,就不要去多管闲事。

见jiàn人rén善shàn,即jí思sī齐qí;

纵zònɡ去qù远yuǎn,以yǐ渐jiàn跻jì。

“译文”

看到别人的善行,就要向他看齐,即使和他相差得很远,如果自己努力去做,也会渐渐赶上他。

见jiàn人rén恶è,即jí内nèi省xǐnɡ;

有yǒu则zé改ɡǎi,无wú则zé警jǐnɡ。

“译文”

看见别人做了坏事,就要自我检讨。如果发现自己有错就要加以改正,如果自己没有做错事也要自我警惕。

惟wéi德dé学xué,惟wéi才cái艺yì,

不bù如rú人rén,当dānɡ自zì励lì。

“译文”

只有品德、学问、才能、技艺不如别人的时候,应当自我勉励,赶上别人。

若ruò衣yī服fú,若ruò饮yǐn食shí,

不bù如rú人rén,勿wù生shēnɡ戚qī。

“译文”

如果自己的穿着不如别人漂亮,如果自己的饮食不如别人的美味可口,用不着心里难过悲伤。

闻wén过ɡuò怒nù,闻wén誉yù乐lè;

损sǔn友yǒu来lái,益yì友yǒu却què。

“译文”

听到别人说自己的缺点就生气,听到别人恭维自己就高兴。如果这样,不好的朋友就会来与你交往,有益的朋友就会与你断交。

闻wén誉yù恐kǒnɡ,闻wén过ɡuò欣xīn;

直zhí谅liànɡ士shì,渐jiàn相xiānɡ亲qīn。

“译文”

听见别人称赞自己就感到惶恐不安,听到别人指出自己的过错就欣然接受,如果这样,那些正直诚实的人,就会逐渐与你亲近起来。

无wú心xīn非fēi,名mínɡ为wéi错cuò,

有yǒu心xīn非fēi,名mínɡ为wéi恶è。

“译文”

如果无意中做了坏事,这就叫“错”。如果是故意地为非作歹,这就叫“恶”。

过ɡuò能nénɡ改ɡǎi,归ɡuī于yú无wú,

傥tǎnɡ掩yǎn饰shì,增zēnɡ一yī辜ɡū。

“译文”

犯了错误却能够改正错误,就等于没有做过错事一样。假如犯了错反而加以掩饰,那就是错上加错。

四、泛爱众而亲仁

凡fán是shì人rén,皆jiē须xū爱ài,

天tiān同tónɡ覆fù,地dì同tónɡ载zài。

“译文”

无论什么人都必须互相关心和爱护,因为我们生活在同一片蓝天下,生活在同一个地球上。

行xínɡ高ɡāo者zhě,名mínɡ自zì高ɡāo。

人rén所suǒ重zhònɡ,非fēi貌mào高ɡāo。

“译文”

一个行为高尚的人,他的名望自然会高,人们所重视的,并不是相貌的漂亮。

才cái大dà者zhě,望wànɡ自zì大dà;

人rén所suǒ服fú,非fēi言yán大dà。

“译文”

一个才学丰富的人,他的名声自然会大。人们所佩服的是有真才实学的人而不是自吹自擂的人。

己jǐ有yǒu能nénɡ,勿wù自zì私sī,

人rén有yǒu能nénɡ,勿wù轻qīnɡ訾zī。

“译文”

自已有才能,不能自私自利只为自己谋利。别人有才能,不能轻易地诋毁别人。

勿wù谄chǎn富fù,勿wù骄jiāo贫pín。

勿wù厌yàn故ɡù,勿wù喜xǐ新xīn。

“译文”

不要曲意巴结有钱人,不要对穷人骄横无礼,不要厌弃过去的故旧老友,不要只喜欢新交的朋友。

人rén不bù闲xián,勿wù事shì搅jiǎo;

人rén不bù安ān,勿wù话huà扰rǎo。

“译文”

当别人很忙碌的时候,不要用事去打搅。当别人心情不安的时候,不要找他说话而打扰他。

人rén有yǒu短duǎn,切qiè莫mò揭jiē;

人rén有yǒu私sī,切qiè莫mò说shuō。

“译文”

发现了别人的短处,千万不要揭发出来,发现了别人的隐私,绝对不要去说破。

道dào人rén善shàn,即jí是shì善shàn,

人rén知zhī之zhī,愈yù思sī勉miǎn。

“译文”

称道别人的善行,就算是做了一件好事。因为别人知道你在宣扬他的善行,就会更加勉励自己。

扬yánɡ人rén恶è,即jí是shì恶è;

疾jí之zhī甚shèn,祸huò且qiě作zuò。

“译文”

宣扬别人的短处就是一种罪恶。宣扬别人的短处别人就会痛恨你,你就会招致祸患。

善shàn相xiānɡ劝quàn,德dé皆jiē建jiàn;

过ɡuò不bù规ɡuī,道dào两liǎnɡ亏kūi。

“译文”

看到别人的长处要给予鼓励,这对双方在品德上都有益处。看到别人的过失不加规劝,这对双方在道义上都是一种亏损。

凡fán取qǔ与yù,贵ɡuì分fēn晓xiǎo;

与yù宜yí多duō,取qǔ宜yí少shǎo。

“译文”

无论是从别人手里得到东西,还是把东西给予别人,都要分得清清楚楚。给予别人的应该多些,获取别人的应该少些。

将jiānɡ加jiā人rén,先xiān问wèn己jǐ;

己jǐ不bù欲yù,即jí速sù已yǐ。

“译文”

准备要求别人去做的事,首先要问一问自己愿不愿意去做。自己都不愿意做的事,就立即停止。

恩ēn欲yù报bào,怨yuàn欲yù忘wànɡ;

报bào怨yuàn短duǎn,报bào恩ēn长chánɡ。

“译文”

对别人的恩惠要思报答,对别人的怨恨要忘记。对别人的怨恨越短越好,对别人报恩要越长越好。

待dài婢bì仆pú,身shēn贵ɡuì端duān;

虽suī贵ɡuì端duān,慈cí而ér宽kuān。

“译文”

对待家里的女仆,最重要的是自身要品行端正。品行端正固然重要,但也要有仁慈宽厚的胸怀。

势shì服fú人rén,心xīn不bù然rán;

理lǐ服fú人rén,方fānɡ无wú言yán。

“译文”

用势力去压服别人,别人就会口服心不服。用道理去说服别人,别人才会口服心服无话可说。

同tónɡ是shì人rén,类lèi不bù齐qí,

流liú俗sú众zhònɡ,仁rén者zhě稀xī。

“译文”

同样是人,但类别不一样。普通的俗人最多,而品德高尚的人很少。

果ɡuǒ仁rén者zhě,人rén多duō畏wèi。

言yán不bù讳huì,色sè不bù媚mèi。

“译文”

真正的仁者,人们对他都心怀敬畏,说话时直言不讳,脸色也不谄媚。

能nénɡ亲qīn仁rén,无wú限xiàn好hǎo;

德dé日rì进jìn,过ɡuò日rì少shǎo。

“译文”

如果能与品行高尚的仁者亲近,会得到无限的益处。与仁者亲近个人的品德就会一天天进步,而过失就会一天天减少。

不bù亲qīn仁rén,无wú限xiàn害hài,

小xiǎo人rén进jìn,百bǎi事shì坏huài。

“译文”

不接近品行高尚的仁者,会有无限的害处。这样一来小人就会乘机亲近他,什么坏事都做了。

五、行有余力,则以学文

不bù力lì行xínɡ,但dàn学xué文wén。

长zhǎnɡ浮fú华huá,成chénɡ何hé人rén?

“译文”

如果不努力实践仁义,只是学习经典文献,就会滋长浮华作风,将来会成为一个什么样的人?

但dàn力lì行xínɡ,不bù学xué文wén;

任rèn己jǐ见jiàn,昧mèi理lǐ真zhēn。

“译文”

如果只努力实践仁义,不学习经典文献,就不会明白一些道理。只凭自己的见解去为人处事,就不会明白道理的真假与否。

读dú书shū法fǎ,有yǒu三sān到dào。

心xīn眼yǎn口kǒu,信xìn皆jiē要yào。

“译文”

读书的方法有三到,即心到、眼到、口到。心要记,眼要看,口要读,这三者确实都很重要。

方fānɡ读dú此cǐ,勿wù慕mù彼bǐ。

此cǐ未wèi终zhōnɡ,彼bǐ勿wù起qǐ。

“译文”

在读这本书的时候,不要向往那本书,这本书还未读完,不要去开始读那本书。

宽kuān为wéi限xiàn,紧jǐn用yònɡ功ɡōnɡ,

工ɡōnɡ夫fū到dào,滞zhì塞sè通tōnɡ。

“译文”

不妨把学习的期限放宽些,但在学习时要抓紧时间用功。学习只要功夫到家,不懂的地方就会自然弄通。

心xīn有yǒu疑yí,随suí札zhā记jì;

就jiù人rén问wèn,求qiú确què义yì。

“译文”

如果心中有疑问,要随时做好笔记,虚心向别人请教,求得准确的意义。

房fánɡ屋wū清qīnɡ,墙qiánɡ壁bì净jìnɡ,

几jī案àn洁jié,笔bǐ砚yàn正zhènɡ。

“译文”

书房里要收拾得清爽,墙壁要保持干净。书桌要保持整洁,笔砚要放端正。

墨mò磨mò偏piān,心xīn不bù正zhènɡ;

字zì不bù敬jìnɡ,心xīn先xiān病bìnɡ。

如果把墨磨偏了,说明心不在焉。字写得潦草不整齐,说明思想不集中。

列liè典diǎn籍jí,有yǒu定dìnɡ处chù,

读dú看kàn毕bì,还huán原yuán处chù。

“译文”

存列典籍要有固定的地方,读完一本书,一定要归还到原来的地方。

虽suī有yǒu急jí,卷juǎn束shù齐qí。

有yǒu缺quē损sǔn,就jiù补bǔ之zhī。

“译文”

即使有急事不看书了,也要把书本整理好。如果书本有缺损,应当修补完整。

非fēi圣shènɡ书shū,屏bǐnɡ勿wù视shì;

蔽bì聪cōnɡ明mínɡ,坏huài心xīn志zhì。

“译文”

不是圣贤经书,应该放弃不看。不好的书容易蒙蔽人的思想,破坏人的心志。

勿wù自zì暴bào,勿wù自zì弃qì。

圣shènɡ与yǔ贤xián,可kě驯xún致zhì。

“译文”

一个人不能自甘堕落,也不能自己瞧不起自己。圣人和贤人的境界,都是可以通过自身努力逐渐达到的。