书城外语课外英语-七彩音符常青的爱(双语版)
16102400000012

第12章 航行

我在航行,我在航行,

跨越海洋,回到家乡。

我在航行,迎着风暴,

向你靠近,获得自由。

我在飞翔,我在飞翔,

像只鸟儿,飞越天空,

我在飞翔,与你同行,

穿越白云,获得自由。

远隔万里,茫茫夜空,

你可听到,我的哭声,

我将死去,与你远离,

我在哭泣,为靠近你。

我们航行,我们航行,

跨越海洋,重返家乡,

我在航行,跨越海洋,

向你靠近,获得自由。

我们航行,我们航行,

跨越海洋,回到家乡,

我们航行,迎着风景,

向你靠近,获得自由。

向你靠近,获得自由,

向你靠近,获得自由,

向你靠近,获得自由,

今生今世,直到永远。

【注释】

①这首歌的词曲均由卡文·苏泽兰德创作。

【语言点解析】

1.I’m sailing stormy waters to be near you.

=I’m sailing towards you through the rough sea.

我在波涛汹涌的海洋中向着你的身边航行。

stormy waters:波涛汹涌的水域。

2.Flying like a bird:像鸟一样飞翔。

3.across the sky:飞越天空。

4.passing high clouds:穿越白云。

5.Thru the dark night far away.

=sailing thru the dark night far away:在遥远的夜空下航行。

Thru=through.

Far away:in a remote place:在遥远的地方。

例如:

The airport is far away from here.机场离这儿很远。

6.I’m dying.=I’m gong to die.我很快就要死去。

7.Forever crying to be with you.

=Although I’m going to die,I’ll long for returning home for all time.尽管我将死去,我仍将永远把你呼唤,我要把家还。这几行表达了主人公至死不渝、归心似箭的思乡情。

Forever:always,for all time.

例如:

I’ll love you forever.我将永远爱你。

【赏析】

这首歌表达了作者思乡、怀乡、恋乡的感情。歌中讲述了作者浪迹天涯、远离家乡、跨海远航的经历。面对茫茫夜空,无边的大海,作者无限惆怅。纵然生命之火将熄灭,但落叶归根之情却永恒。为重返家乡,迎着风暴,坚定信念,直到永远。这首歌反映出了作者无时无刻都在思念家乡、接近家乡,并获得真正自由的心声。

The River of No Return

Mm,if you listen,you can hear it call,“wailerie”.

There is a river called the river of no return.

Sometimes it’s peaceful and sometimes wild and free.

Love is a traveller on the river of no return,

Swept on forever to be lost in the stormy sea.

“Wailerie”,

I can hear the river call,

No return,No return,No return.

“Wailerie”,

I can hear my lover call,

“Come to me”.

No return,No return,No return.

I lost my love on the river,

And forever my heart will yearn.

Gone,gone forever down the river of no return.

“Wailerie,wailerie...”

He’ll never return to me.

“No return,No return.”