“原文”
儒者多文为富,其文非时文也;君子疾名不称,其名非科名也。
“译文”
读书的人把文章多当成财富,这些文章并不是应时之作;正直的君子担心名声不好,不能为人称道,这个名声指的不是科举之名。
“评说”
人各有追求,读书人能够写出大量的好文章,便是实现了自己的价值,所以说以文章多为财富,这些文章当然是能够藏之名山,给后世以启迪的珠玉之作,如司马迁之《史记》、屈原之《九歌》即是。一般的应景之作,不切实际,空洞无物,今天写出,明天便弃,当然不在此列了。
德行高尚的君子追求的是建立道德和功业,活着的时候能有好的德行,死后能为人所称道。虽然也有人拼命去追求那些虚名,为了权势地位削尖脑袋钻营,但这种虚名是为真正的君子所不齿的。