“原文”
君子存心,但凭忠信,而妇孺皆敬之如神,所以君子乐得为君子;小人处世,尽设机关,而乡党皆避之若鬼,所以小人枉做了小人。
“译文”
君子为人处世的出发点,是忠诚守信,所以妇人小孩都对他极为尊重,视若神明,因此君子愿意被称为君子;小人为人处世,用尽心机,使乡邻亲友都极为鄙视,像逃避鬼魂一样逃避他,所以小人费尽心机也只是枉然,仍然受不到敬重,白白做个小人。
“评说”
君子坚持正道,信守诚实,坦诚待人,走的是一条光明大道,所以处处受人尊敬;小人走的是歪门邪道,用尽心机,暗中害人,走的是一条阴暗狭窄之道,所以受到人们的鄙弃。一个光明,一个阴暗,这也是神与鬼的根本区别。