书城历史中华国学经典(三国志)
16147000000008

第8章 张辽传

“提要”

张辽(169—222年)是曹操的一员战将,他有勇有谋,屡立战功,为曹操统一北方,守卫江淮地区,立下了大功。

本文所载张辽的事迹,都是围绕着张辽的勇和谋展开的,行文有详有略,重点突出。如收昌豨一节,张辽观察到昌豨“辄属目视辽”、“其射矢更稀”,得出昌豨犹豫于战降之问,建议夏侯渊诱降昌豨,然后单身上昌豨的家中,终于降服了昌豨。这是写张辽的智谋。柳城击乌丸,斩杀乌丸单于;平定陈兰、梅成的反叛,以“一与一,勇者得前”来激励部下。这是写张辽的勇猛。至于写合肥之战,张辽率八百壮士,冲击孙权营垒,二进二出,更是浓墨渲染,使张辽的形象跃然纸上,呼之欲出。以后所写曹操和曹丕对合肥之战的赞扬,孙权对张辽的心有余悸,都可以说是铺垫之笔,加深了读者对张辽的印象。作者之所以这样大写张辽在合肥之战的战功,也因为曹魏和孙吴争夺淮南,最后以合肥之战曹军的胜利而确定了魏吴的疆域。

“原文”

张辽字文远,雁门马邑人也。本聂壹之后,以避怨变姓。少为郡吏。汉末,并州刺史丁原以辽武力过人,召为从事,使将兵诣京都。何进遣诣河北募兵,得千余人。还,进败,以兵属董卓。卓败,以兵属吕布,迁骑都尉。布为李傕所败,从布东奔徐州,领鲁相,时年二十八。太祖破吕布于下邳,辽将其众降,拜中郎将,赐爵关内侯。数有战功,迁裨将军。袁绍破,别遣辽定鲁国诸县。与夏侯渊围昌豨于东海,数月粮尽,议引军还,辽谓渊曰:“数日已来,每行诸围,豨辄属目视辽。又其射矢更稀,此必豨计犹豫,故不力战。辽欲挑与语,傥可诱也?”乃使谓豨曰:“公有命,使辽传之。”豨果下与辽语,辽为说“太祖神武,方以德怀四方,先附者受大赏。”豨乃许降。辽遂单身上三公山,入豨家,拜妻子。豨欢喜,随诣太祖。太祖遣豨还,责辽曰:“此非大将法也。”辽谢曰:“以明公威信著于四海,辽奉圣旨,豨必不敢害故也。”从讨袁谭、袁尚于黎阳,有功,行中坚将军。从攻尚于邺,尚坚守不下。太祖还许,使辽与乐进拔阴安,徙其民河南。复从攻邺,邺破,辽别徇赵国、常山,招降缘山诸贼及黑山贼孙轻等。从攻袁谭,谭破,别将徇海滨,破辽东贼柳毅等。还邺,太祖自出迎辽,引其载,以辽为荡寇将军。复别击荆州,定江夏诸县,还屯临颍,封都亭侯。从征袁尚于柳城,卒与虏遇,辽劝太祖战,气甚奋,太祖壮之,自以所持麾授辽。遂击,大破之,斩单于蹋顿。

“译文”

张辽字文远,雁门马邑人,原是聂壹的后裔,因为躲避仇家而改姓。年轻时担任郡吏。汉朝末年,并州刺吏丁原因为张辽武艺高强,膂力过人,召他担任从事,派他带兵去京都。何进派他到河北征兵,得到一千多人,返回京都,何进失败,张辽就带着召来的新兵归附于董卓。董卓败亡,又带兵投靠吕布,升任骑都尉。吕布被李傕打败,张辽跟随吕布向东逃奔徐州,兼任鲁相,那一年他二十八岁。曹操在下邳大破吕布,张辽率众投降,被任命为中郎将,赐封关内侯。因屡建战功,升为裨将军。袁绍被打败以后,曹操派张辽另率一军平定鲁国各县。张辽与夏侯渊在东海郡包围了吕布的余党昌豨,几个月后军粮将尽,将军们商量撤退,张辽对夏侯渊说:“最近几天来,我每次巡视阵营,昌豨总是专注地盯着我,而他们射出的箭也一天比一天减少了,这一定是昌豨心中犹豫不知道该战还是该降,所以不奋力抵抗。我想诱使他同我对话,或许可以劝他投降。”就派人传话说:“曹公有命令,让张辽传达给你。”昌豨果然从城上下来与张辽谈话。张辽对他说:“曹公神武英勇,正在用他的仁德感化四方各派的势力,先归附的可以受大赏。”昌豨于是答应投降。张辽单人登上三公山,进入昌豨的家,向他的妻子儿女致礼。昌豨非常高兴,跟随他去见曹操。曹操让昌豨返回,责备张辽说:“这不是大将应采用的方法。”张辽道歉说;“凭着明公远播四海的威信,我说奉您的旨意,昌豨必然不敢害我。”后来,张辽跟随曹操在黎阳征剿袁谭、袁尚,有战功,代行中坚将军的职务。又随曹操在邺城攻击袁尚,袁尚坚守,难以攻克。曹操回许昌,命令张辽同乐进攻取阴安,把当地百姓迁移到黄河以南。而后张辽再次跟随曹操攻打邺城,邺城被攻破,张辽另率一军攻占赵国、常山,招降沿山各路贼军以及黑山孙轻等人。此后又随曹操攻打袁谭,打败袁谭后,曹操另外又派张辽率军夺取海滨,击溃了辽东柳毅等部。回到邺县,曹操亲自出来迎接,拉着他同乘一辆车,任命他为荡寇将军。又领兵攻打荆州,平定了江夏各县。回军屯扎临颍,进封都亭侯。张辽又随曹操征伐袁尚,在柳城突然遭遇匈奴,张辽劝曹操决战,意气非常振奋,曹操被他的胆魄所感染,把自己手持的令旗授给张辽。于是张辽出击,大败匈奴,杀死了单于蹋顿。

“原文”

时荆州未定,复遣辽屯长社。临发,军中有谋反者,夜惊乱起火,一军尽扰。辽谓左右曰:“勿动。是不一营尽反,必有造变者,欲以动乱人耳。”乃令军中:“其不反者安坐!”辽将亲兵数十人,中陈而立。有顷定,即得首谋者杀之。陈兰、梅成以氐六县叛,太祖遣于禁、臧霸等讨成,辽督张郃、牛盖等讨兰。成伪降禁,禁还。成遂将其众就兰,转入灊山。灊中有天柱山,高峻二十余里,道险狭,步径裁通,兰等壁其上。辽欲进,诸将曰:“兵少道险,难用深入。”辽曰:“此所谓一与一,勇者得前耳。”遂进到山下安营,攻之,斩兰、成首,尽虏其众。太祖论诸将功,曰:“登天山,履峻险,以取兰、成,荡寇功也。”增邑,假节。

“译文”

当时荆州还没有平定,曹操派张辽屯驻长社。临出发的时候,部队中有谋反的,乘夜间放火呼叫,全军都被扰乱。张辽对左右的卫士说:“不要动。决不是全营都造反了,一定有制造变乱的人,想借此煽动扰乱军心。”于是传令军中,不想造反的都安静地坐下,张辽带着几十个亲兵,站在军营中间。不一会军营都安定下来,便抓到了带头谋反的,予以处死。陈兰、梅成煽动六安县的氐族人叛变,曹操派于禁、臧霸等领兵征讨梅成,命张辽督率张郃、牛盖等人征讨陈兰。梅成佯装投降于禁,于禁撤军。梅成就同陈兰合兵一处,转入灊山,滑山中有天柱峰,高峻陡峭,达二十多里,山道狭窄嵯峨,宽度仅容一入通过,陈兰等在上面筑起营垒。张辽想要进军,众将都说:“兵少路险,难以深入。”张辽说:“这正是一对一的拚搏,谁勇敢谁就能占到先机。”便前进到山下安营,发起攻击,将陈兰、梅成斩首,贼兵全部成了俘虏。曹操评论众将功劳说:“登天柱,历险境,战胜陈兰、梅成,这是荡寇将军的功绩。”为张辽增加了食邑,授予他持节的荣誉和实权。

“原文”

太祖既征孙权还,使辽与乐进、李典等将七千余人屯合肥。太祖征张鲁,教与护军薛悌,署函边曰“贼至乃发”。俄而权率十万众围合肥,乃共发教,教曰:“若孙权至者,张、李将军出战;乐将军守,护军勿得与战。”诸将皆疑。辽曰:“公远征在外,比救至,彼破我必矣。是以教指及其未合逆击之,折其盛势,以安众心,然后可守也。成败之机,在此一战,诸君何疑?”李典亦与辽同。于是辽夜募敢从之士,得八百人,椎牛飨将士,明日大战。平旦,辽被甲持戟,先登陷陈,杀数十人,斩二将,大呼自名,冲垒入,至权麾下。权大惊,众不知所为,走登高冢,以长戟自守。辽叱权下战,权不敢动,望见辽所将众少,乃聚围辽数重。辽左右麾围,直前急击,围开,辽将麾下数十人得出,余众号呼曰:“将军弃我乎!”辽复还突围,拔出余众。权人马皆披靡,无敢当者。自旦战至日中,吴人夺气,还修守备,众心乃安,诸将咸服。权守合肥十余日,城不可拔,乃引退。辽率诸军追击,几复获权。太祖大壮辽,拜征东将军。建安二十一年,太祖复征孙权,到合肥,循行辽战处,叹息者良久。乃增辽兵,多留诸军,徙屯居巢。

“译文”

曹操征讨孙权返回,命张辽与乐进、李典等率领七千多人屯驻合肥。曹操出征张鲁,临行交与护军薛悌一份手令,在函外写上“敌军到了再打开”。不久,孙权带领十万兵马包围了合肥,于是各位将军一起打开密封的命令。命令说:“如果孙权兵来,张辽、李典二位将军出战,乐进守城,护军薛悌不得参战。”众将都疑惑不解。张辽说:“主公远征在外,等救兵赶到,敌人必定已经把我们打败了。所以命令我们趁敌人尚未形成包围就立刻迎击,挫伤他们的锐气,以安定军心,然后就可以坚守了。成败的关键,就在这一战,大家有什么可怀疑的呢?”李典也赞成张辽的意见。于是张辽连夜召募敢死的士兵,得到八百人。杀牛犒劳将士,第二天大战。天一亮,张辽披甲持戟,率先攻入敌阵,连杀几十名敌兵,斩杀两名敌将,大呼自己姓名,冲入敌军营垒,直到孙权的旗帜之下。孙权大惊,众多将领都不知所措,逃上山顶,用长戟护住孙权。张辽喝叱孙权下来接战,孙权不敢动。望见张辽带领的兵士很少,孙权的部下渐渐聚拢,把张辽层层包围起来。张辽左右冲突,奋勇向前,冲开缺口,部下几十人随着冲出。余下的士兵高声呼喊:“将军要抛弃我们吗!”张辽返身再入重围,救出余下的士兵。孙权的人马都望风披靡,没有敢阻挡他的。从早上战到中午,吴兵的士气大为受挫,退回修筑防御工事,大家的心情才安定下来,众位将军都很钦佩张辽。孙权包围合肥十多天,眼见不可能攻破,便领兵撤退。张辽率领各路兵马追击,几乎再次抓获孙权。曹操深为张辽的勇武而感动,任命他为征东将军。建安二十一年,曹操再次征伐孙权,到合肥,巡视张辽当年作战的地方,感慨叹息良久。于是给张辽的部队增加了士兵,多留军队,移驻居巢。

“原文”

关羽围曹仁于樊,会权称藩,召辽及诸军悉还救仁。辽未至,徐晃已破关羽,仁围解。辽与太祖会摩陂。辽军至,太祖乘辇出劳之,还屯陈郡。文帝即王位,转前将军。分封兄汎及一子列侯。孙权复叛,遣辽还屯合肥,进辽爵都乡侯,给辽母舆车,及兵马送辽家诣屯,敕辽母至,导从出迎。所督诸军将吏皆罗拜道侧,观者荣之。文帝践阼,封晋阳侯,增邑千户,并前二千六百户。黄初二年,辽朝洛阳宫,文帝引辽会建始殿,亲问破吴意状。帝叹息顾左右曰:“此亦古之召虎也。”为起第合,又特为辽母作殿,以辽所从破吴军应募步卒,皆为虎贲。孙权复称藩。辽还屯雍丘,得疾。帝遣侍中刘晔将太医视疾,虎贲问消息,道路相属。疾未瘳,帝迎辽就行在所,车驾亲临,执其手,赐以御衣,太官日送御食。疾小差,还屯。孙权复叛,帝遣辽乘舟,与曹休至海陵,临江。权甚惮焉,敕诸将:“张辽虽病,不可当也,慎之!”是岁,辽与诸将破权将吕范。辽病笃遂,薨于江都。帝为流涕,谥日刚侯。子虎嗣。六年,帝追念辽、典在合肥之功,诏曰:“合肥之役,辽、典以步卒八百,破贼十万,自古用兵,未之有也。使贼至今夺气,可谓国之爪牙矣。其分辽、典邑各百户,赐一子爵关内侯。”虎为偏将军,薨。子统嗣。

“译文”

关羽在樊城包围曹仁,适逢孙权向魏国称臣。曹操召张辽以及各路军马一律回兵救援曹仁。张辽尚未赶到,徐晃已打败关羽,曹仁的围困被解除。张辽与曹操在摩陂会合。张辽的部队到达的时候,曹操乘车前往慰劳。张辽又回军屯驻陈郡。文帝即王位,张辽调任前将军,分封他哥哥张汎和一个儿子为列侯。孙权再次背叛,派张辽仍到合肥驻扎,进封张辽为都乡侯。赐与张辽的母亲舆车,派兵马护送张辽的家眷到驻地,命令张母到达的时候,仪仗队出迎,部下各军的将吏都要在道边罗列下拜。旁观者都认为张辽一家十分荣耀。曹丕即帝位,进封张辽为晋阳侯,增给食邑一千户,连同以前的共二千六百户。黄初二年张辽朝拜洛阳宫,文帝在建始殿会见他,亲自问他打败吴国的情况。文帝听了以后,叹息着对左右侍从说:“这也是古代召虎一样的勇将。”文帝为他建造了宅第,又专门为他母亲盖了殿宇,用原来跟随张辽打败吴国的士兵都担任虎贲郎。孙权再次称臣,张辽又回军屯驻雍丘,得了疾病。文帝派侍中刘晔带着太医前去诊治,派禁兵前往探问病情,一路上不断。病没全好,文帝把张辽接到自己的行营,乘车亲自来探视,见面时握着他的手,安慰一番,把御衣赐给他,让太官每日送御食。当病稍好转时,张辽回到驻地。后来孙权又再次背叛,文帝派张辽乘船,同曹休到海陵,面临大江驻军。孙权心有余悸,告谕众将:“张辽虽然有病,还是勇不可当,应当谨慎行事!”那一年,张辽同诸将打败了孙权的大将吕范。张辽病重,在江都逝世。文帝痛哭流涕,赠与他刚侯的谥号。儿子张虎承袭爵位。黄初六年,文帝追怀张辽、李典在合肥的战功,下诏说:“合肥战役,张辽、李典凭着八百步兵,打败了十万吴军,自古以来用兵,没有过这样的战例。张辽使吴军至今威风扫地,可以说是国家的良将了。特分出张辽、李典食邑各一百户,赐封他们每人一子为关内侯。”张虎任偏将军,去世。儿子张统承袭。