书城文学中国古典文学荟萃(笑林广记)
16157100000065

第65章 同僚

“原文”

有妻妾各居者,一日,妾欲谒妻,谋之于夫:“当如何写帖?”夫曰:“该用‘寅弟’二字。”妾问:“其义何居?”夫曰:“同僚写帖,皆用此称呼,做官府之例耳。”妾曰:“我辈并无官职,如何亦写此帖?”夫曰:“官职虽无,同僚(同屪)总是一样。”

“译文”

妻子和妾各自住在不同的地方,一天,妄想要拜见妻子,就向丈夫请教:“应该怎样写拜帖?”丈夫回答说:“应该用‘寅弟’两个字。”妾问:“这两个字是什么意思?”丈夫说:“同事之间写帖子,都是用这个来称呼的,这是官府中的规矩。”妾说:“我并没有什么官职,那该怎么写帖子呢?”丈夫说:“你们虽然没有官职,但是同僚(屪)是一样的。”