11.When Wolfe saw the lines shaking under the fire,he led his men rapidly forward with the bayonet,and broke the hostile array completely.In the advance a bullet struck his wrist:he received another in the body;but neither wound could stop him.At last a third pierced his breast.“Hold me up,”said he to an officer;“do not let my brave fellows see me drop.”His head then drooped,and he almost swooned in the arms of those who were carrying him to the rear.
12.While one of them was holding water to his lips,the officer supporting him cried out suddenly,“They run!they run!”-“Who r un?”a sked the dyingman,starting up with an effort which brought the blood welling from his wounded breast.-“The French,”wa s the repl y,“are running everywhere.”-“Do they run already?”said Wolfe,with his last words giving an order toDEATH OF GENERAL WOLFE.
make the victory complete;“then
go to Colonel Burton and bid him cut off the fugitives with Webb’s regiment.I die happy.”
13.Equally brave and glorious was the way in which Montcalm met his death.He too had received a bullet in his body;and the surgeon told him that it was a mortal wound.“How long shall I live?”said he.-“Perhaps less than twelve hours.”-“So much the better.I am very glad,”exclaimed the gallant soldier;“for I shall not live to see the surrender of Quebec.”
中文阅读
1.当圣劳伦斯河上的坚冰在某个夏天刚刚溶化并向下漂流入海时,一位名叫詹姆斯·沃尔夫的年轻英国将军,就启程向这条河流进发。尽管年仅31岁,他却已经指挥着一支约8000人的军队。在伴他向那里航行的舰队中,有两个人注定要在将来成大器。一个是杰维斯,他在纳尔逊a的帮助下,赢得了圣文森特战役;另一个是伟大的环太平洋航行的探险家詹姆斯·库克。此次远征的目的是占领魁北克,即加拿大的首府,那时还是法国的领地。
2.魁北克座落在一个岩石林立的突出地带上,向下俯瞰圣劳伦斯河。河岸又高又陡,在魁北克下游数英里处,水中央的一个小岛将河流分成两支,这个小岛叫做奥尔良岛。在小岛对面、河岸北部,有一条支流叫做蒙默朗西河,河水在跃过250英尺高的暗礁之后,静静地流入圣劳伦斯河。
3.从沃尔夫在奥尔良岛上构筑的营地,可以看到魁北克陡峭的岩壁。他很快就在南岸占据了一个位置叫做“利维点”,在这个位置,他可以将炽热的炮弹和子弹洒向魁北克这个小镇,将那里的房子烧着。然而,这样做并不能殃及敌人的大本营。在将近两个月的时间里,沃尔夫待在小岛上,挨着蒙默朗西河,但他的进攻却收效甚微甚至无济于事。
4.英国舰队曾两次遭到火攻船袭击。火攻船晚上燃烧着顺流而下,用通红的火光点燃了树林和岩石。但是,英国人设法用挠钩把它们拉到一边,使它们只能烧到有水的那一侧。对身体虚弱的沃尔夫来说,看来他注定要死在这里而无法为祖国做什么贡献了。每个登陆点和暗礁突出部都有游弋的敌人炮兵把守,因为法国有数量众多的炮艇。5.终于,当他沿河流而上,用敏锐的目光审视河岸时,发现了一个港湾。从这个港湾处,沿一条狭窄蜿蜒的道路向上走,可以登上与亚伯拉罕平原(因台地高于居民区而得名)相对的岩石。在道路的顶端有几顶帐篷,但从数量看,可以推断只有约100人的哨兵。沃尔夫决定当晚就在这里登陆。
6.他的船只和人员提前向河流上游移动,目的是将敌人的注意力从他将要做的事情上引开。在花了一整天时间用于动员部下并下达指示后,他划着小船在船只间逐一巡查,看看是不是所有人都明白自己的职责。
7.凌晨一点,装满士兵的船只起锚,沿着水流慢慢向下漂。没有扬起风帆,桨也都包了起来,一时寂静无声。一切都有利于实现一次奇袭。当装有沃尔夫和他参谋人员的小船顺流而下时,将军以低沉的声音反复哼起了格雷b的“挽歌”,并神色凝重地细细品味那道出普通人民心声的诗句:
a Nelson(1758~1805):英国海军上将,在1798年的尼罗河战役中打败法国舰队,结束了拿破仑征服埃及的企图。1805年在特拉尔加摧毁了法国和西班牙的海军力量并身负重伤。--译者注b 托马斯·格雷(1716~1771):英国诗人。被认为是英国浪漫主义运动的先驱。其最著名的作品为1751年创作的《墓园挽歌》。--译者注炫耀门第、吹嘘权势,一切美色与金钱给人的满足,同样在等待着逃不脱的时日,光荣的道路最终只通向坟墓。
8.一些轻型步兵纵身跃上岸,顺着悬崖向上攀登,借助峭壁上覆盖的岑树和枫树,在各个岩脊间跳来跳去。他们的任务是解除岩顶哨兵的武装,仅开了几枪,他们就完成了。剩下的部队随后肩并肩沿着蜿蜒的道路向上走,天刚破晓时,沃尔夫已经带领他们走出高耸的平原,将一片树林抛在身后。
9.“那不过是一小股人,跑去烧毁一些房屋,然后再逃走罢了。”法国将军蒙特卡姆在听到有人在高地看见身穿英军制服的人时这样说。不过他很快获悉,这是用于作战的英国正规军。他自己的部队要比英军更强大,而他的精神也是无所畏惧的。
10.在炮兵向两翼都发射了一些炮弹之后,蒙特卡姆带领法军开始进攻。但是,地上到处都是空洞,许多地方都有栅栏交织,以至于士兵在前进过程中很快陷入混乱,子弹到处乱飞。沃尔夫已经告诉手下的人,直到敌人离他们只有40码的距离时才允许扣动板机,因此,英军步枪的开火距离距自己非常近、极为猛烈。
11.当沃尔夫看到防线在炮火中即将崩溃时,他带领大家端着刺刀向前猛冲,将敌人的阵形完全冲垮。在前进中,一颗子弹击中了他的手腕,随之另一颗又击中他的身体,但这两处受伤都没有阻止他前进。最后,第三颗子弹穿透他的胸膛。“把我扶起来,”他对一名军官说,“不要让我勇敢的兄弟们看着我倒下。”他的脑袋随后向下低垂,几乎在架着他撤向后方的那些人的臂弯里晕厥过去。
12.当有人端着水送到他的唇边时,扶着他的那名军官突然喊起来:“他们跑了!他们跑了!”“谁跑了?”奄奄一息的将军问道,他突然一动,这让鲜血从他受伤的胸口向外奔涌。“法国人,”对方回答,“正在四处逃跑。”“他们已经跑了吗?”沃尔夫问道,用一道使胜利成为完胜的命令作为他的临终遗言,“那么,就去找伯顿上校,命令他用韦伯的部队切断逃兵的退路。我死而无撼。”
13.蒙特卡姆在面临死亡时,也表现得同样勇敢和光荣。他的身上也中了一枪,医生告诉他说,这是一处致命伤。“我还能活多久?”他问。“可能不超过12个小时。”“那就更好了。我很高兴,”这个英勇的战士喊道,“因为我不用活着看到魁北克投降了。”
134
GEORGE III.(PART I.)
乔治三世(一)
disguised,made to appear.
fertile,fruitful.imported,brought.prosperous,successful.
republic,country ruled by the people.
source,cause.
Stamp Act,Act putting a tax on stamp.states,provinces;divisions.
taxing them,deciding the amount of taxes they should pay.
warnings,words of caution.
1.George the Third,grandson of the late King,came to the throne at the age of twenty-two,and at a time when Britain had become the most powerful nation in the world.During the Seven Years‘War,in which England was the ally of Prussia against Austria,Russia,and France,twenty-five islands,nine cities,and twelve millions of treasure had been taken.Peace was restored by the Treaty of Paris.
2.Then arose the famous quarrel with the American Colonies.The English Government claimed the right of taxing them,although they sent no members to the House of Commons;and accordingly it passed the Stamp Act.This raised such a storm of anger that the Act had to be withdrawn.But the right to tax was still claimed;and in spite of the loud warnings of Pitt,Fox,and Burke,taxes were laid on tea and other articles imported into America.
3.The Americans,however,refused to pay them;and several cargoes of taxedatea,sent from England to Boston,were
a Boston.-Capital of Massachusetts.
turned overboard in Boston harbour by some of the inhabitants disguised as Red Indians.England resolved to subdue the colonists by the sword.Large bodies of troops were sent out.
4.The Americans raised an army in their own defence,under the command of George Washington.Then they drew up a Declaration of Independence,and formed a union of thirteen States,under the name of the United States of America.
esperate struggle was carried on for seven uring which many bloody battles were fought.st Lord Cornwallis,with 7,000Britishatroops,was hemmed in at YorktownbyWashington,and was forced to surrender.
6.Another English army,under General
b
WASHINGTON.
Burgoyne,had surrendered at Saratoga