书城医学医心方
17068000000047

第47章 急救方(2)

《葛氏方》冬天落水,冻得四肢僵直,牙关紧闭,口不能张,但还有轻微呼吸的医方:用大的器皿多多熬灰,使得温暖,装在袋子中。把袋子放近心上,冷后再换热的。心暖气就通,眼睛能转动,嘴能张开。温酒和粥的清汁,稍微含上就能活。如果不先温暖患者的心,就拿火灸他的身体。冷气与火相并就会死,不要这样做。

10治自缢死方

《病源论》说:人们遇到不得意的事情时,大多会生出愤恨之情,往往自己上吊。就是用绳子套住脖颈,自己悬挂起来,导致死亡,又称自缢。

又说:自缢而死,从早晨到晚上,虽然身体已冷,但必定能治;如果是从晚上到早晨,就难治了。这是因为白天阳气盛,气容易通;夜晚阴气盛,气就难通了。

又说:夏季夜短而且又热,容易治。

又说:虽然已经断气,但心微温的,一天以上,还可以治。

又方:用毛衣覆盖患者口鼻,两个人吹他的两个耳朵,就能活。

《小品方》自缢死的方:旁人见到上吊的人,不能轻易的割断绳子,一定要登上某个物体,使得能高过上吊人的头部,这时就悬空牵着上吊人的头发。举起他的身体,使绳子稍微宽松一点;另外找一个人紧紧塞住上吊人的两只耳朵,不要让耳通气;又另找一个人用葱叶刺进上吊人的鼻子,吹,使气通;再另让一个人咬上吊人的两个脚跟。一直要到死人苏醒活过来,才停止这些工作。

又方:治疗上吊而死,千万不要割断绳子。绳子突然断掉,气一下子泄出就会死,不能再救活了。应当轻轻地抱住死人,渐渐地揉搓,使绳子逐渐宽松,然后再解下死人。如果死人心下还温热,就取一只鸡,无论雄雌,拔去翅膀上的毛,让它不能飞起,然后放在地上追赶,让鸡满院子跑很久,一直到鸡冠子发黑才停下。这时要赶急用东西拨开死人的嘴,牵住鸡头,割鸡冠子,让血流到死人嘴里,血流到咽喉,气就通了。

《千金方》自缢死的医方:凡自缢而死,不要割断绳子,轻轻地抱住死人,解下绳子。心下还温热的,用纤毛褥盖住口鼻,两个人吹上吊人的两只耳朵。

又方:服下蓝青汁。

又方:取梁上尘如同大豆那么多,放进筒中,四个人各提住一个筒,同时吹两耳两鼻。

又方:一叫自缢,二叫墙壁,三叫溺水,四叫魇魅,五叫产乳绝,用五绝方:

半夏一两。

细细地下过筛,制成如大豆样的丸,放入鼻中,愈。

《集验方》治疗自经死的医方:把皂荚、细辛捣成末屑,取如同胡豆大小,吹进两个鼻孔中。单用皂荚也好。

《葛氏方》说:自缢死,虽然时间已过了很久,心下还微温的,还可以治。治疗的方法:把皂荚捣成末屑,用葱叶吹进两个鼻孔中。

又方:用芦管吹死人的两耳,气极就换人,救活才停止。如果气通了,就用少量的桂汤,让上吊的人稍稍咽下,慢慢地再给他少少的粥清汁服下。

《龙门方》自缢死的医方:皂荚末像胡豆那么大,吹进两鼻中,打出喷嚏就会活。

11治注病方

《病源论》说:凡是“注”,指的是“住”,就是说邪气居住在人的身体内,所以名字叫注。这是由于阴阳失守,经络空虚,风寒暑湿,饮食劳倦造成的。或者突然死亡的邪气,或者突然触犯鬼物的精气,都能导致这种病。病状变化多端,一直达到三十六种,九十九种,药方也不是都能显效出名的。

《僧深方》说:西王母备急治疗尸注猝恶水陆毒螫万病的玉壶赤丸方:

武都雄黄一两,赤如鸡冠八角大附子一两,炮,称藜芦一两上丹砂一两,不使有石者白矾石一两,练之,一日一夕巴豆一两,去皮,熬令紫色,称之。一方有真珠一两。

一共六样药,都取精致质量好的。先治巴豆三个杵,其次加入苨石,治三干杵;其次加入雄黄,治三千杵;其次加入白蜜,治三千杵。也可以从此再治万杵,最好。又有加入真朱一两的。如果不用丹砂而加入真珠二两,也行。生矾石,黑矾石都可以用,不必一定要白色的。巴豆不要用两个仁的。又有一个药方是另外捣藜芦、附子。下过筛,才再称。又有一个药方是每次加入药就治五百杵,就加入少量的蜜,因为怕药飞走。都捣完毕又再治万杵。合药时能让童子来治,就非常好。如果没有童子,一般的人要斋戒三天,才能让他合药。用建除日天清无云雾日向月建,药成后密封,放在清洁的地方。大人服的药像小豆样大,但丸数也没有定数。这种药治万种病,没有不主治的,药方上不能详细地记载,所以只能粗略地说一说。如果患本病要服药的人,应禁吃生鱼、生菜、猪肉。

腹部以下病的,前一天晚上不要吃饭。第二天早晨服二丸。效果不明显的,饮暖米汤来发,使泻,泻下不止的用冷水饮下,就会止泻。

病在膈上的发吐,膈下的腹泻。有的只是噫气,病愈;有的吃了肉不消化,腹部坚硬胀满,或者疼痛。服一丸立即愈。

风疝(腹急痛)、寒疝、心疝、弦疝,每当各种疝发作,腹中急痛时,服二丸。

积寒热老痞(腹内结病)、蛇痞。服二丸。

腹胀吃喝不下的,服一丸。

突然大苦寒热往来(指恶寒与发热交替发作),服一丸。

突然关格,不能大小便,要死的,服二丸。

瘕(腹中病)结,服一丸,一日三次。病愈。如果病情轻微的,麝矾丸效果很好。腹泻重下的,服一丸就病愈。有的又得了流行病,下便断,突然上气,气只出不入,以及逆气冲到喉部,猛然积聚的,服二丸,一日两次。

疟疾没发作的服一丸,已经发作的服二丸,病就止。

小儿百病痞。寒中和有热,一百天或半岁的,取黍米大的一丸,放在乳头上,让小儿服下;一岁以上的服如同麻子大的一丸药,一日三次,皆用饮服下。小儿大膜以及中热,恶毒,食物不消化,郁结坚硬,都让服下一丸,也可以把药涂在乳头上,让小儿吃奶时服下。

伤寒劳色以及流行病,用温酒服下一丸,厚厚地盖被,等出了汗,病就愈。如果不出汗,就又用酒服下一丸,一定要让汗出。要去看病人的,服一丸。把一丸药放在头上,走到哪里都不怕。如果到死人丧家中去,带上一丸药,可以避百鬼。病苦淋路瘠(清渴)瘦,关节酸疼的,服一丸,一日三次。

妇女因生产而生的各种疾病,以及月经不通,以及月经来去没有一定的时间规律,服二丸,一日二次。

突然发生霍乱,心腹痛,烦满吐泻,手足逆冷,服二丸。

注病,百种说不出名字的病,服二丸,一日二次。

如果腹中好像有虫子要从胁部钻出来,急痛,一会止一会发作,这是风气,服二丸。

如果有恶疮说不出名字的瘸疥疽,用膏或者好苦酒和药,先用盐汤洗疮。去掉痂,擦干,把药涂在上面,就会愈。

恶风游心不能呼吸的,服一丸就愈。

耳朵流出脓血汁液以及突然耳聋的,用有皱纹的赤纱裹二丸,塞到耳朵孔中,就愈。

痈肿痤疖瘰疬以及要作瘘的,用苦酒和药涂在患处。

牙齿痛,用丝绵裹住小丸,放在牙齿孔中,咬住。

如果恶寒与发热交替发作,服二丸。

如果被蛇蝮蜂蝎蛎所伤,以及被疯狗狂马咬伤,用苦酒调和,涂在疮中,并且服下二丸就能愈。

突然中恶要死,不省人事,用酒或汤水调和二丸药,勉强弄开患者的嘴,把药灌进喉中。把患者扶起坐着,让药流下去。

如果独宿在林泽之中,或者坟墓间,烧一丸,百鬼离去,不敢接近人。

中溪水毒,服二丸。

身上已经长有疮的,用苦酒调和三四丸,涂在疮上。

忧患气郁结在胸中,连声叹息以及咳嗽的,胸中刺痛,服麻子那样大的三丸药,一日三次,就能愈。

妇女胸中如果滞气,呼吸不畅,小腹坚急,绕脐绞痛,用浆服如同麻子那样大的一丸,逐渐增加药量,一直到如小豆那样大的一丸。

心腹常苦于切痛以及中热,服麻子那样大的一丸,一日三次。五日就能愈。

男女感受了邪气,与鬼交通,歌哭无常;或者腹部大、月经断绝,情状像妊娠一样,都可以服胡豆样大的药三丸,白天三次夜里一次。

腹中三虫,头天晚上不要吃饭,第二天早晨进牛羊肉,炙三膊,过一会就服胡豆样大的三丸药,中午就能泄下虫。如果过了中午虫还不下,就再服二丸。必定有烂虫泄下。

小儿寒热,头痛身热以及吐观,服一次,服如麻子样大的一丸。小儿瘠瘦,丁奚不能食,食物不消化,服二丸,一日三次。

又:苦酒调和成如同饴糖的样子,涂在小儿的腹上,效果好。

风目赤或痒,看不清物体,眼泪流出,眼角烂,用蜜把药调得像饴糖一样,涂注在眼角上。

头突然风肿,用苦酒或膏调和药,涂上就愈。

风头肿,用膏调和涂上,用絮裹上。

如果中了蛄毒,吐血,腹内像有刺一样,服麻子那样大的一丸,逐渐增加药量到如胡豆那么大;也可以涂在鼻孔中,或用膏调和,涂满腹部和背部;也可以烧药自己熏。

《千金方》一切注病,无论得时间的短或长的医方:先仰卧:灸两乳两边斜下三寸第二肋间,随年龄体质决定次数,可以一直达到三百次。

又:心下三寸处,灸六十壮。

又:两手大指头,各灸七壮。

又说:主治十种注病:气注、劳注、鬼注、冷注、生人注、死人注、尸注、水注、食注、土注等各种注病的十注丸方:

雄黄一两巴豆二两人参一两甘草一两藁本一两桔梗一两附子一两皂荚一两椒一两麦门冬一两。

十味药,空腹服下如小豆样大的一丸药,一日二次,一直到见效。《葛氏方》说:注病就是五尸中的尸注,而又兼有各种鬼邪为害。病症大抵是使人寒热淋沥,沉默不语,不能确切的说出到底哪儿难受,但又觉得到处都不舒服,累年积月,渐渐地死亡。死后注病又转移到旁人身上,一直到全家人都死完。如果觉得象这种病的话,就要赶紧治疗,用药方:

核桃仁五十枚,研磨。

用水一斗,煮取四升,一次服完,就应当发吐。病不尽,过二三日再作药。如果不吐就不是注病。

《集验方》治疗注病的药方:取桑根白皮,切二斗,晒干,烧成灰,用汤淋,取汁,用汁浸泡小豆二斗。就像这样烧灰取汁,一直到灰与汁都用完。把豆煮熟,作羊鹿羹,吃豆。

又说:治疗鬼注病相互传染,容易全家死完的药方:獭肝一具阴干,下过筛,用水服方寸匕,一日三次。效果神奇。

《极要方》治疗恶疰,进入心内要死,无论远近年月都能治愈的药方:安息香半两,制成末,用酒服下就愈。

又说:疰气发作无常处的医方:白芥子,捣成丸服下。又可以用醋调和涂上。随手为验。

《龙门方》治疗恶疰入心要死的药方:独头蒜一枚,书墨如枣子那么大,并用酱汁一小合捣,一次服完,立即愈。

又方:取盐如鸡蛋那么多,用布裹住,烧成红末,用酒服下,发吐病就好。

又方:取椒,用布裹好,薄薄地放在疰上,用熨斗装火来熨,让汗出来,病就好了。

《新录方》说:治疗恶疰的药方:盐五合,灶上烟囱的墨三合,用三升水,煮,盐化解后去渣,一次服完,吐出,病就好。

又方:桃枝切三升,用四升水煮,取一升六合,服二次。

《范汪方》治疗尸注毒痛往来的药方:

烧发灰杏子中仁熬令紫色。

一共:二样,份量相等,用膏调和,用酒服下如梧桐子大的药丸三丸,一日三次。

《救急单验方》治疗恶疰的药方:阿魏药服二分,用酒调和,立即愈。

又方:桂心三两,用三升酒煮,取一升,分二次服,病愈。

12治诸尸方

《病源论》说:人身体内自有三尸诸虫,它们与人一起生长。而这种虫忌恶,能与鬼灵交通,常常接引外邪,给人带来患害。病发作的症状,有时是沉默不语,不能确切的说出到底哪里难受;有时腹痛胀急,有时色块鼓出来;有时腰背牵引拘急,有时精神错乱。总之症状变化多端。

《葛氏方》说:虽有五尸的名字,但病例都相似,只是有小的差异;一叫飞尸,这种病变化发作无常;二叫遁尸,听见哀哭就发作;三叫风尸,有风就发作;四叫沉尸,遇到寒冷就发作;五叫尸经,变转导致大恶。

又说:凡是五尸,就是身体中的尸鬼接引外邪,共同导致病害。经术中有消灭它们的方法,但又不是世上一般人能用的。现在重新记下各经要,来救弊。用药方:

雄黄一两大蒜一两。

捣,使二物互相混合像弹丸一样,加入二合热酒中,服下,一会儿就愈。没愈的再服一次就愈。有尸疹的应当经常备有这种药。

又方:桂、干姜分成相等的份量,治成末。盐三指撮,熬得发青,与药末混合,用水服二方寸匕。

《新录方》飞尸的医方:灸脊中及两旁相距三寸处,各五十壮。

又方:桃白皮切二升,用四升水煮,取一升六合,分三次服。

又说:治遁尸的药方:牛蹄子下的土三指撮,用一盏酒服下。也治风尸。

又方:盐墨汤,一次服完。

又方:炒艾来熨。

又方:熬艾,用青布裹,再熨。

又说:治疗沉尸的医方:灸太仓穴七壮。

又灸乳下一寸处,七壮。

又方:头发灰、杏仁,用蜜调和制成如梧桐子大的丸,一次服七丸,一日二次。

《千金方》治疗遁尸尸注的药方:

桂心一两干姜二两巴豆仁二枚。

三味药,下过筛,加上醋调和,调合得像泥一样,涂在病患处,药干了就换。

又:主治遁尸飞尸的芥子薄方:

芥子一升。

蒸熟,捣,下过筛,用黄丹二两搅拌,分成两份,用稀疏的布袋装上,再蒸熟,放在痛处。应当轮流蒸装药的袋子,使袋子总是热的。

13治诸疟方

《病源论》说:夏季伤了暑热,秋季必定患疟疾,患这种病的人形体消瘦,皮肤发抖。常在每月第一日发作,十五日病愈。如果十五日不愈,月底病愈。