草书只要有笔,霍去病所谓不至学古兵法者为过之①。鲁直书。
去病穿城蹋鞠②,此正不学古兵法之过也。学即不是,不学亦不可。
——《跋黄鲁直草书》,《苏轼文集》卷六十九〔注释〕
① 霍去病(前140—前117): 河东平阳(今山西临汾西南)人。官至骠骑将军,封冠军侯,后任大司马。汉武帝时,匈奴攻扰北方诸郡,他六次出击匈奴,制止了匈奴贵族的掠夺。卒年仅二十四岁。黄庭坚(鲁直)这段话的意思是: 草书如果不学,像霍去病不学古兵法也能打仗那样,也可以写好的。《汉书·霍去病传》:“上尝欲教之吴孙兵法,对曰:‘顾方略何如耳,不至学古兵法。’”
② 穿城蹋鞠: 穿地作鞠室,作踢球游戏。《汉书·霍去病传》:“其在塞外,卒乏粮,或不能自振,而去病尚穿城蹋鞠也。事多此类。”苏轼针对黄庭坚的观点,认为霍去病在士卒缺乏粮食的情况下踢球游戏,是他不学兵法的毛病。以书法来说,苏轼认为单纯有意于学并非好办法,但不学也是不行的。