书城古籍颜氏家训(中华国学经典)
17242000000012

第12章 涉务篇

【解题】

所谓涉务,就是办实事的意思。经过东晋到南朝后期,门阀制度在南方已日趋没落,士族的子弟除摆空架子外,几乎全不能办实事,朝廷要办实事不得不转而借重士族看不起的庶族寒士。颜之推虽然也出身士族,但已看到这个问题的严重性,所以专门写此篇,对不办实事形同废物的士族子弟进行谴责。

【原文】

士君子之处世,贵能有益于物耳,不徒高谈虚论,左琴右书①,以费人君禄位也!国之用材,大较不过六事:一则朝廷之臣,取其鉴达治体②,经纶③博雅;二则文史之臣④,取其著述宪章,不忘前古⑤;三则军旅之臣,取其断决有谋,强干习事⑥;四则藩屏之臣⑦,取其明练⑧风俗,清白⑨爱民;五则使命之臣⑩,取其识变从宜,不辱君命;六则兴造之臣,取其程功节费,开略有术:此则皆勤学守行者所能办也。人性有长短,岂责具美于六涂哉?但当皆晓指趣,能守一职,便无愧耳。

【注释】

①左琴右书:弹琴读书,是北朝士大夫们自以为风雅的事情。②治体:治理国家的体制纲要。③经纶:本是整理丝缕,引申为安排处理国家大事。④文史之臣:此指先秦西汉时的文史之臣,即在帝王身边主管文书档案,撰写诏令典章的人。⑤不忘前古:前古即古先,古代。⑥强干:能力强。习事:办事熟练。⑦藩屏之臣:指地方高级长官,如州的刺史、郡的太守,他们都是中央的藩屏。藩屏:是屏障的意思。⑧明练:了解熟悉。⑨清白:干净,不贪污。⑩使命之臣:奉命出使邻国之臣。识变从宜:懂得权变,会随机应变。不辱君命:不使君命受到折辱而完成了使命。兴造之臣:兴建营造之臣,即今天所谓管土木建筑的。程功:考核工程进度。节费:节省费用。开略:打开思路,想出办法。守行:奉行,认真做好。责:一定要求。具:都,完全。指趣:也写作“旨趣”,大意,要旨。

【译文】

士君子的处世,贵在能够有益于事物,不能光是高谈阔论,左琴右书,君主给他俸禄官位啊!国家使用人材,大体不外六个方面:一是朝廷的臣子,用他能通晓治理国家的体制纲要,经纶博雅;二是文史的臣子,用他能撰写典章,不忘古先;三是军旅的臣子,用他能决断有谋,强干习事;四是藩屏的臣子,用他能熟悉风俗,清白爱民;五是使命的臣子,用他能随机应变,不辱君命;六是兴造的臣子,用他能考核工程节省费用,多出主意:这都是勤奋学习、认真工作、的人所能办到的。只是人的秉性各有短长,怎可以一定要求这六个方面都做好呢?只要对这些都通晓大意,而做好其中的一个方面,也就无所惭愧了。

【原文】

吾见世中文学之士,品藻①古今,若指诸掌②,及有试用,多无所堪③。居承平④之世,不知有丧乱之祸;处庙堂⑤之下,不知有战陈⑥之急;保俸禄之资⑦,不知有耕稼之苦;肆⑧吏民之上,不知有劳役之勤。故难可以应世经务⑨也。晋朝南渡,优借⑩士族,故江南冠带有才干者,擢为令仆已下,尚书郎、中书舍人已上,典掌机要。其余文义之士,多迂诞浮华,不涉世务,纤微过失,又惜行捶楚,所以处于清高,盖护其短也。至于台阁令史,主书监帅,诸王签省,并晓习吏用,济办时须,纵有小人之态,皆可鞭杖肃督,故多见委使,盖用其长也。人每不自量,举世怨梁武帝父子爱小人而疏士大夫,此亦眼不能见其睫耳。

【注释】

①品藻:评价。②指诸掌:通称“指掌”,此是指做得容易。③堪:能随受,胜任。④承平:累代相承太平。⑤庙堂:此指朝廷。⑥战陈:作战列阵。陈是“阵”的本字。⑦俸禄:古代官员任职的正常报酬。资:供给。⑧肆:任意放纵。⑨应世经务:应付时世和处理政务。⑩优借:优待。冠带:士大夫、士族的代称,因为他们都戴冠束带。令仆:尚书省的长官尚书令和副职尚书左、右仆射(yè)。尚书省是当时的中央最高行政机关。尚书郎:南朝梁时尚书省分二十二曹,每个曹设郎一人,总称尚书郎,是清贵显要之职。中书舍人:南朝梁时在中书省下设置,任起草诏令之职,参与机密,也是清贵显要之职。迂诞:迂腐荒诞。惜:舍不得。捶楚:杖责。原先对失职的中下级官可以杖责,即使尚书郎也难免,从南齐起尚书郎成为清贵显要就再没有被杖责了。台阁令史:台阁指尚书省,令史指尚书省之低级办事员。主书:也是尚书省里的低级办事人员。诸王签省:南朝在外任的亲王处设有典签,本为处理文书的小吏,但实际上对这些亲王起监督作用,这里的“签”就是典签。省则是州郡里的省事,也是低级办事人员。梁武帝父子:指梁武帝萧衍和他的儿子梁简文帝萧绎、梁元帝萧纲。睫(jié):眼睫毛。

【译文】

我见到世上的文学之士,评议古今,好似指掌一般,等有所试用,多数不能胜任。处在累代太平之世,不知道有丧乱之祸;身在朝廷之上,不知道有战阵之急;保有俸禄供给,不知道有耕稼之苦;纵肆吏民头上,不知道有劳役之勤。这样就很难应付时世和处理政务了。晋朝南渡,对士族优待宽容,因此江南冠带中有才干的,就擢升到尚书令、仆以下,尚书郎、中书舍人以上,执掌机要。其余只懂得点文义的多数迂诞浮华,不会处理世务,有了点小过错,又舍不得杖责,因而把他们放在清高的位置上,来给他们护短。至于那些台阁令史、主办监帅、诸王签省,都对工作通晓熟练,能按需要完成任务,纵使流露出小人的情态,还可以鞭打监督,所以多被委任使用,这是在用他们的长处。人往往不能自量,世上都在抱怨梁武帝父子喜欢小人而疏远士大夫,这也就像眼睛不能看到眼睫毛了。

【原文】

梁世士大夫,皆尚褒衣博带①,大冠高履②,出则车舆,入则扶持,郊郭之内,无乘马者。周弘正为宣城王③所爱,给一果下马,常服御④之,举朝以为放达⑤。至乃尚书郎乘马,则纠劾之。及侯景之乱⑥,肤脆骨柔,不堪行步,体羸气弱,不耐寒暑,坐死仓猝⑦者,往往而然。建康令王复,性既儒雅,未尝乘骑,见马嘶歕陆梁⑧。莫不震慑,乃谓人曰:“正是虎,何故名为马乎?”其风俗至此。

古人欲知稼穑⑨之艰难,斯盖贵谷务本⑩之道也。夫食为民天,民非食不生矣,三日不粒,父子不能相存。耕种之,茠鉏之,刈获之,载积之,打拂之,簸扬之,凡几涉手,而入仓廪,安可轻农事而贵末业哉?江南朝士,因晋中兴,南渡江,卒为羁旅,至今八九世,未有力田,悉资俸禄而食耳。假令有者,皆信僮仆为之,未尝目观起一坡土,耕一株苗;不知几月当下,几月当收,安识世间馀务乎?故治官则不了,营家则不办,皆优闲之过也。

【注释】

①褒衣博带:宽大的袍子和衣带。②高履:即高齿屐。③周弘正:字思行,南朝学者,在梁、陈之际做过官。宣城王:梁简文帝的太子萧大器的封号。④果下马:在当时视为珍品的一种小马,只有三尺高,能在果树下行走,故名。见《三国志》中《魏书》的《东夷传》注。服御:用。这里指骑。⑤放达:这里是放纵不拘法礼的意思。⑥至乃:至于。纠劾(hé):弹劾,上书给皇帝揭发罪状,请予处分。侯景:原是北朝的武人,投降梁朝,在梁武帝太清二年()叛乱,攻破建康,梁武帝被困而死。史称“侯景之乱”。⑦坐死仓猝:在仓猝事变(侯景之乱)中坐以待毙。⑧陆梁:跳跃。⑨稼穑:指农事。⑩本:与下文之“末业”相对,本指农业,末指商业。食为民天:天,意思是人们所最尊重和仰赖的事物。据《汉书》的《郦食其传》:“王者以民为天,而民以食为天。”茠(hāo):同“薅”,除草。中兴:西晋亡后,东晋又建国于江南,故称中兴。假令有者:即使有种田的。信:依赖。(ō):耕地时一耦(广一尺,深一尺的土)所一翻起的土。办:治理。

【译文】

梁朝的士大夫,都崇尚着宽衣,系阔腰带,戴大帽子,穿高跟木屐,出门就乘车代步,进门就有人伺候,城里城外,见不着骑马的士大夫。宣城王萧大器很喜欢南朝学者周弘正,送给他一匹果下马,他常骑着这匹马。朝廷上下都认为他放纵旷达,不拘礼俗。如果是尚书郎骑马,就会遭到弹劾。到了侯景之乱的时候,士大夫们一个个都是细皮嫩肉的,不能承受步行的辛苦,体质虚弱,又不能经受寒冷或酷热。暴病而死的人,往往是由于这个原因。建康令王复,性情温文尔雅,从未骑过马,一看见马嘶鸣跳跃,就惊慌害怕,他对人说道:“这是老虎,为什么叫马呢?”当时的风气竟然颓废到这种程度。

古人深刻体验务农的艰辛,这是为了使人珍惜粮食,重视农业劳动。民以食为天,没有食物,人们就无法生存,三天不吃饭的话,父子之间就没有力气互相问候。粮食要经过耕种、锄草、收割、储运、春打、扬场等好几道工序,才能放存粮仓,怎么可以轻视农业而重视商业呢?江南朝廷里的官员,随着晋朝的复兴,南渡过江,流落他乡,到现在也经历了八九代了。这些官员从来没有人从事农业生产,而是完全依靠俸禄供养。如果他们有田产,也是随意交给年轻的仆役耕种,从没见过别人挖一块泥土,插一次秧,不知何时播种,何时收获,又怎能懂得其他事务呢?因此,他们做官就不识世务,治家就不办产业,这都是养尊处优带来的危害!