书城外语英语经典爱情电影对白朗诵
17614400000023

第23章 Ghost人鬼情未了(2)

Oda Mae:He says you’re wrong.

Molly:You’re talking to him right now?

Oda Mae:He just asked me to tell you that you are wrong.

Molly:So where is he?

Oda Mae:I can’t see him.I can only hear him.

Sam:I am right here.

Oda Mae:That doesn’t help,Sam.

Sam:I’m holding her hand.

Oda Mae:He says he’s holding your hand.

Molly:What are you doing?What do you think you are doing to me?

Oda Mae:If you think I am here for my health,you are in mind.

Molly:Sam is dead.Ok?He’s dead.

Sam:Tell her I love her.I love her so much.

Oda Mae:He says he loves you.

Molly:Sam would never say that.

Sam:Ditto.Tell her“ditto”。

Oda Mae:Ditto?What the hell is“ditto”?Ditto!Ditto!

注释

1.keep sb.up使某人醒着,让某人睡不着

2.stuff/stQf/n.材料,物质

译文

奥达?梅:我不认识你,也不认识萨姆,他却害得我好苦。整晚在唱“我是亨利八世……”

莫莉:他也是这样叫我出去的。对不起,我……我只是……我只是不相信鬼魂之说。

萨姆:说她错了。

奥达?梅:他说你错了。

莫莉:你现在跟他说话?

奥达?梅:是的,他要我说你错了。

莫莉:他在哪儿?

奥达?梅:我看不到他,只听到他的声音。

萨姆:我在这儿。

奥达?梅:萨姆,没用的。

萨姆:我握着她的手。

奥达?梅:他说他正握着你的手。

莫莉:你到底在做什么?你以为你在对我做什么?

奥达?梅:若你以为我来寻开心,那你就错了。

莫莉:萨姆死了,知道吗?萨姆死了。

萨姆:告诉她我爱她。

奥达?梅:他说他爱你。

莫莉:萨姆从来不会这样说。

萨姆:同上。跟她说“同上”。

奥达?梅:同上?什么是“同上”?同上!同上!?

对白分析

萨姆的灵魂整天游离于阴阳之间,他能看得到莫莉,能听到她说话,却无法接触到她,更无法直接和她通话。偶然间,萨姆发现了能够通灵的灵媒奥达?梅,说服她做自己的信使,于是便有了上面奥达?梅和莫莉的初次见面。在这个崇尚科学的年代,要让人相信死后余生的说法,并非易事。当然莫莉起初也不相信奥达?梅,因为她深爱的萨姆已经死了,怎么还可能化作灵魂并且就在自己身边呢。渐渐地,奥达?梅说出了越来越多他俩之间的私密,并最后说出了属于他们俩的“ditto”,这才使莫莉相信萨姆的灵魂确实就在自己身边。可他们没法直接沟通,只能通过灵媒奥达?梅互诉衷肠,莫莉不知道该喜还是该悲。喜的是,萨姆陪在她身边;悲的是,斯人毕竟已去。

影片中演员乌比?戈德堡(Whoopi Goldberg)将奥达?梅这样一个小人物演绎得惟妙惟肖,为影片增加了不少喜剧幽默色彩。奥达?梅最初是被萨姆骚扰烦了才答应帮他传话给莫莉的,只是机械地重复着萨姆的话,所以在朗读她的台词时要把那种心不甘情不愿的感觉表达出来,整体语调要平缓。演绎莫莉时,要把她心中既惊喜又不敢相信的心理状态表现出来,特别要注意她由于内心极度矛盾而向奥达?梅发怒时的语气。一个“OK?”把莫莉的心境表现得淋漓尽致。英语影视剧中经常会出现“OK?”这样一种口头表达,升调反诘、请求的语气意在提醒对方明白事实,比如“Leave me alone,OK?”。影片中莫莉以此口气提醒她萨姆已经去世了。对白中下划波浪线的词语有省音现象,黑体单词需重读。

对白三

Molly:Is Sam here?

Sam:I’m sitting beside you.

Oda Mae:He is sitting right besides you.

Molly:Sam,can you feel me?

Sam:With all my heart.

Oda Mae:With all his heart,he says.

Sam:I’d give anything if I could just touch you once more.

Oda Mae:He says he wishes he was alive again so he could touch you.

Molly:Me,too.

Oda Mae:Okay,Okay,look.You can use me.

Sam:Use you?

Oda Mae:Use my body.

Sam:Use your body?

Oda Mae:Just do it quickly before I change my mind.Sam’s soul gets into Oda Mae’s body.He uses her body to touch and hug Molly.

Sam:Are you two all right?

Molly:Sam?

Sam:Molly?!

Molly:I hear you.Oh God!

Oda Mae:They’re waiting for you,Sam.

Sam:I will miss you.Your mama would be proud.

Oda Mae:I am going to miss you too,Sam.You are all right.

Sam:Bye,Oda Mae.

Oda Mae:Bye,Sam.

Sam:I love you,Molly.I’ve always loved you.

Molly:Ditto.

Sam:It’s so amazing,Molly…The love inside…You take it with you.See ya!

Molly:See ya!Bye!

译文

莫莉:萨姆在吗?

萨姆:我坐在她身边。

奥达?梅:他坐在你身旁。

莫莉:萨姆,你能感觉得到我吗?

萨姆:全心全意。

奥达?梅:他说全心全意地感觉你。

萨姆:我愿不惜一切去多接触你一次。

奥达?梅:他说他想再活过来,这样就可以多接触你一次。

莫莉:我也是。

奥达?梅:好吧,你可以利用我。

萨姆:利用你?

奥达?梅:你可以用我的身体。

萨姆:用你的身体?

奥达?梅:在我改变主意前快来吧。

萨姆的灵魂进入了奥达?梅的身体,并用她的身体去抚摸和拥抱莫莉。

萨姆:你俩都没事吧?

莫莉:萨姆?

萨姆:莫莉?

莫莉:我能听到你。天啊!

奥达?梅:他们在等你,萨姆?

萨姆:我会想你的。你妈妈会很自豪的。

奥达?梅:我也会想你的。你很棒!

萨姆:再见了,奥达?梅!

奥达?梅:再见了,萨姆!

萨姆:我爱你,莫莉!一直爱着你。

莫莉:我也是。

萨姆:这很美妙,莫莉!我们的爱……至死不渝。永别了!莫莉:永别了!?

对白分析

这段出现在影片结尾,可以说是影片的高潮部分。萨姆通过自己的意念力使得莫莉最终相信灵魂的存在。此时奥达?梅的心理状态也发生了改变,被他俩的爱情深深打动,将自己的身体借给萨姆的灵魂。

整部影片中,自从萨姆被谋杀之后,他几乎一直陪伴在莫莉身边,然而莫莉一直感受不到其存在。萨姆查出谋杀自己的凶手,并将两个背负罪恶的灵魂送入地狱后,即将升入天堂。这时来自天堂的天使之光将萨姆的灵魂照亮,莫莉得以看到他。然而美好的事物都是那么短暂,萨姆终究不能久留于人间,还是要回到他该去的地方。已经经历了生死离别的一对情侣此时此刻,不得不再次面临诀别,而这一次是真的永别了。在互道了See ya后,萨姆转身向天堂方向走去。望着萨姆的背影,莫莉泪流满面,轻轻地说了声Bye,拖长的音调里满是不舍。朗读这段对话时应该特别体现这些情感。对白中黑体单词需重读。

电影金曲

Unchained Melody

Oh my love my darling

I’ve hunger for your touch

A long lonely time

And time goes by so slowly

And time can do so much

Are you still mine

I need your love

I need your love

God speed your love to me

Lonely river flow to the sea to the sea

To the open arms of the sea yeah

Lonely river sigh wait for me wait for me

I’ll be coming home wait for me

Oh my love my darling

I’ve hunger, hunger for your touch

A long lonely time

And time goes by so slowly

And time can do so much

Are you still mine

I need your love

I need your love

God speed your love to me

Oh to me