书城外语人生明白要趁早
17624200000013

第13章 阴雨天的阳光SunshineonaRainyDay

佚名/Anonymous

你是否经历过这样的一天,在这一天里事事不顺不久以前我就有过这么一天,我感到气馁、厌烦,非常悲伤,我满脑子想的都是自己,毕竟没有人经历过我的磨难。

我把我糟糕的心情告诉我的母亲,希望得到她的怜悯,母亲却说:“我听说杰米今天也不高兴,你为什么不做些饼干今天下午带给她呢”我本来不想去做,但是我不愿再去想其他让我心烦的事情,所以我就去做饼干了,把做好的饼干摆在一个小盘里,还做了一个画着太阳的卡片,在上面写了一句安慰的话。那天下午我们去我的朋友家拜访,我去按门铃,很快,杰米出来惊奇地看着我,她没有想到我会来看她。在她开口说话之前,我先说话了:“我听说你今天不高兴,就决定送你些东西,希望你高兴起来。”当时,我无法用语言描述杰米的表情,就好像阴暗的天空突然间被金色的阳光照亮,好像她阴郁的一天因我的拜访而变得充满阳光。

我回到车里惊奇地发现我的心情好多了,那一天我体会到一个真理,詹姆斯巴里这样描述它:“给别人带去阳光的人,自己也会感到温暖。”

Have you ever had a day when everything seemed to go wrong,and nothing seemed to go right?Not too long ago I was having one of those days.I was discouraged,weary,and plain sad.My focus was on me,me,me.After all,no one else was experiencing the same trials as I was.

I expressed my downcast state to my mother,hoping for some pity.Instead,she said,“I heard Jamie was having a difficult day too.Why don’t you make her some cookies and we will take them to her this afternoon?”I didn’t really want to,but decided that I didn’t want to go back to my other problems just yet.I made the cookies and arranged them on a little plate.Then I made a card with a sunflower on it and wrote a small note of empathy.

That afternoon we dropped by my friend’s house.I went to the door and rang the bell.Soon,Jamie came to the door and looked at me in surprise for the unexpected visit.Before she could say anything I rushed,“I heard you were having a hard day and decided to bring you something.I hope your day goes better.”The look that came over Jamie’s face was one that I could never put into words.It was as if a darkened sky was suddenly lit with the golden rays of the sun;it was asif in that small act,her day was brightened.

I got back into the car and for some amazing reason,I felt a lot better myself.That day I experienced the truth that James Barrie attempted to describe.“Those who bring sunshine to the lives of others,cannot keep it from themselves.”