书城教材教辅智慧教育活动用书-古墨新香
17687400000042

第42章 Spring Heart-Break

Liu Fangping

With twilight① passing her silken window,

She weeps alone in her chamber② of gold

For spring is departing from a desolate③ garden,

And a drift④ of pear-petals is closing a door.

① twilightn. 微明;薄暮;微光;黄昏

② chambern. 室,房间;寝室

③ desolateadj. 荒芜的,无人烟的;孤寂的,凄凉的

④ driftvi. 漂,漂流;漂泊,游荡

春怨

刘方平

纱窗日落渐黄昏,

金屋无人见泪痕。

寂寞空庭春欲晚,

梨花满地不开门。