书城外语世界500强企业员工都在说的英语口语大全
18301900000077

第77章 客户交流(1)

Lesson 87 约访客户

出口成章

I would like to speak to Mr.Auttapol. 我想和奥特普先生通话。

Do you know what time I can reach him? 你知道我什么时候能找到他?

Would you like to leave a message? 你愿意留个口信吗?

Hold on a minute while I get a pencil. 别挂电话,我拿一支铅笔。

In the middle of our telephone coversation, we were suddenly cut off. 我们的电话打了一半突然断了。

May I make an appointment? I’d like to arrange a meeting to discuss our new order. 请问我能预约一下吗?我想安排个会议讨论一下我们的新订单。

Let’s fix the time and the place of our meeting. 我们先定下会议的时间和地点吧。

Can we make it a little earlier? 时间能不能定的早一点?

Do you think you could make it Monday afternoon? That would suit me better. 你能定在星期一下午吗?那个时间更合适一点。

Would you please tell me when you are free? 您有空的时候告诉我行吗?

I’m afraid I have to cancel my appointment. 很抱歉我不得不取消约会。

It looks as if I won’t be able to keep the appointment we made. 似乎我不能按时守约了。

Will you change our appointment tomorrow at 10:00 to the day after tomorrow at the same time? 能不能把我们明早十点的会议改到后天十点?

Anytime except Monday would be all right. 除了星期一其他时间都没问题。

Why don’t I come by your office tomorrow so we can discuss this in person? 我明天到您办公室,我们当面谈,好吗?

职场聊天一语惊人抄这段

Hello, may I please speak with Karen Anderson?

您好,请问凯伦·安德森在吗?

May I ask who is calling, please?

请问您是哪位?

Sure, this is Daniel Webster from Livesales International...Yes, I can hold.Thank you very much.

我是Livesales国际的丹尼尔·韦伯斯特……好的,我可以等,

谢谢。

Hello, this is Karen. How may I help you, Daniel?

你好,我是凯伦,需要我为你效劳吗?丹尼尔?

Hi,Karen.How is everything going with your company?

嗨,克伦!贵公司一切都还好吧?

Just fine. How are you doing?

还不错,你呢?

I am doing good. You know, recently I read in the Business Time that your company has done very well since you had a booth at last year’s computer game convention.

我很好,最近我在《商业时报》上看到一个消息,自从你在去年的电玩展中设摊之后,贵公司的生意就很好。

Actually, we’ve had a terrific year. And the convention was a huge success.

确实我们今年的营运状况非常好,那次的展会非常成功。

Great, I’m glad to hear it! I wanted to let you know that next year’s convention has already been schedueled. The booths go pretty quickly, so...

太好了,我很高兴听到这个消息。我要通知你明年的展会日期已经排定了,摊位销售速度非常快,所以……

You want to make sure I get one as soon as possible, right?

你也希望我尽快订购一个摊位,对吧?

Yes,of course! What do you think? Will you be interested in displaying products for thousands of prospective customers?

是啊,当然啦,您的看法呢?您会有兴趣在数千名有潜力的客户面前展示产品吗?

I don’t know Daniel.You know the booths at the convention center in Stock Town are one-quarter of the price as those here.

我不知道,丹尼尔。你知道史塔克镇展览中心的摊位价格只有这里的四分之一。

Of course they are, Karen. But historically, many more buyers attend the conventions here.

凯伦,价格上的确是如此。但是一直以来参加这里展览会的买家都比较多。

You may be right,but people are willing to travel longer to attend conventions nowdays.

你说的也许没错,但是现在大家都愿意去远一点的地方参加展览会。

I’ll tell you what. Why don’t I come by your office tomorrow so we can discuss this in person?

这样吧,我明天到你的办公室,我们当面谈,好吗?

Well, I suppose I could meet with you after lunch. How about two p.m?

我想我可以在午餐后可以见面,两点怎么样?

Sure. See you then.

好的,到时见。

正式用语 VS 非正式用语

中文 非正式场合聊天常用语 正式场合聊天常用语

我们将大量订货。 We will make a big order. We will place a large order.

这是最优惠价格了。 This is the lowest price. This is the most competitive price.

我明天到你的办公室,我们当面谈怎么样? Let’s discuss it face to face in your office, shall we? Why don’t I come by your office tomorrow so we can discuss this in person?

我们愿意给您把价格降低15%。 We would like to offer you 15% off. We are ready to reduce our price by 15 percent for you.

我们有报价供您参考。 We have quotation for your consideration. We have prepared quotation for your reference.

即使……我们也不能成交。 We cannot entertain business even if... We cannot trade at your price even if...

我们不能再降价了。 We cannot lower the price any longer. We cannot offer any further reduction.

那你给个价吧。 You may offer your price. Let’s have your counter offer.

就那么定了。 That’s a deal. That’s settled.

还有一个问题,关于包装的。 Still another question, what about the packing? There is one point which I’d like to bring up about the packing.

您这星期有时间吗? Are you free this week? Are you available sometime this week?

请尽快安排装运。 Please ship the ordered goods immediately. Please arrange for the shipment as soon as possible.

重点词汇解析

1. responsive [ri‘sp?nsiv] adj. 回答的,应答的,易感应的

【例句】He gave me a responsive smile back.

他给我回报一个微笑。

2. booth [bu:θ] 名词 n. (有篷的)货摊

【例句】I had a pepsi at a refreshment booth round the corner.

我在转角处的餐饮摊喝了一杯百事可乐。

3. layout [’leiaut] 名词 n. 安排;设计;布局

【例句】Their house has a good layout.

他们的房子设计得很好。

4. terrific [t?‘rifik] adj. 极度的,极大的

【例句】He offered us a terrific amount of money.

他提供给我们一笔巨款。

5. prospective [pr?’spektiv] a. 预期的;未来的;即将发生的

【例句】He is likey to be our prospective client.

他很可能成为我们未来的客户。

英语加油站:每天读点英语经典

英语经典俚语

armed to the teeth全副武装

Being faced with such a fierce battle, every soldier has armed to the teeth.

面对如此惨烈的一场战斗,所有战士都全副武装。

历史典故

“arm”在这并非是胳膊的意思,而是武装的意思。这句俚语的字面意思是“连牙齿都要伪装”。可不就是全副武装吗?这句话的最早源于17世纪的牙买加海盗,因为这些海盗除了配备刀剑,还会用牙齿咬一把刀,以防万一。

At death’s door 频临死亡

Having no water and food for three days, the adventurer is at death’s door.

三天以来没吃没喝,这位探险家已经濒临死亡。

历史典故

这句俚语的字面意思是“在死神门口”。都到阎王殿前了,岂不就是濒临死亡吗?其实这句话出自《圣经·诗篇》(Psalms)第107章第18节。其中写道:“They drew near to the gates of death.”(他们濒临死亡。)

at the drop of a hat 立刻,马上

When he saw the robbery, he called the police at the drop of a hat.

他一看到这起抢劫就立即报了警。

历史典故

这个俚语源于美国西部过去的决斗和赛马之类的比赛,裁判会用扔帽子的形式宣布比赛开始,帽子一旦落地,比赛就正式开始。这个规则延续了很久,后来才用发令枪代替,但这个说法从此流传下来,用来表示立即、马上。这个俚语还可以指一个脾气一触即发的人。

at the eleventh hour

来得早不如来得巧;关键时刻

The criminal was trying to burst the ship, and at the eleventh hour the police came out.