书城文化中国传统文化原典选读
19102700000029

第29章 《尚书》(3)

周公曰:“呜呼!厥亦惟我周,太王⑤、王季克自抑畏。文王卑服,即康功田功;徽柔懿恭,怀保小民,惠鲜鳏寡;自朝至于日中、昃,不遑暇食,用咸和万民。文王不敢盘于游田,以庶邦惟正之供。文王受命惟中身,厥享国五十年。”

【注释】

①君子:指“嗣王”,君主。

②中宗:商代第七任贤君祖乙。

③高宗:殷王武丁宗庙的称号。武丁氏商汤第十一世孙,殷王朝第二十三任君主。

④三年不言:李民《<尚书与古史研究》(增订本)认为武丁即位之初,年轻而缺少政治经验,又无干练的辅佐大臣,因而“三年不言”,自己去“观国风”,了解民情。

⑤太王:文王的祖父。

周公曰:“呜呼!继自今嗣王则其无淫于观,于逸,于游,于田,以万民惟正之供。无皇曰:‘今日耽乐。’乃非民攸训,非天攸若,时人丕则有愆。无若殷王受之迷乱①,酗于酒德哉!”

周公曰:“呜呼!我闻曰:‘古之人犹胥训告,胥保惠,胥教诲,民无或胥诪张为幻。此厥不听,人乃训之,乃变乱先王之正刑,至于小大,民否则厥心违怨,否则厥口诅祝。”

周公曰:“呜呼!自殷王中宗及高宗及祖甲,及我周文王,兹四人迪哲。厥或告之曰:‘小人怨汝詈汝。’则皇自敬德。厥愆,曰:‘朕之愆!’允若时,不啻不敢含怒。此厥不听,人乃或诪张为幻,曰:‘小人怨汝詈汝!’则信之。则若时,不永念厥辟,不宽绰厥心,乱罚无罪,杀无辜,怨有同,是丛于厥身。”

周公曰:“呜呼!嗣王②其监于兹!”

【注释】

①受:即商纣王。

②嗣王:指周成王。

周书·顾命

惟四月哉生魄①,王不怿②。甲子,王乃洮颒水。相被冕服,凭玉几。乃同召太保③奭、芮伯、彤伯、毕公、卫侯、毛公、师氏、虎臣、百尹、御事。

王曰:“呜呼!疾大渐,惟几,病日臻,既弥留,恐不获誓言嗣,兹予审训命汝。昔君文王、武王,宣重光,奠丽陈教,则肄肄不违,用克达殷,集大命。在后之侗,敬迓天威,嗣守文武大训,无敢昏逾。今天降疾,殆弗兴弗悟,尔尚明时朕言,用敬保元子钊④,弘济于艰难,柔远能迩,安劝小大庶邦,思夫人自乱于威仪,尔无以钊冒贡于非几。”

兹既受命,还,出缀衣于庭。越翼日乙丑,王崩。

太保命仲桓、南宫毛,俾爰齐侯吕汲,以二干戈虎贲百人,逆子钊于南门之外⑤,延入翼室,恤宅宗。丁卯,命作册度。越七日癸酉,伯相命士须材。

狄设黼扆缀衣⑥,牖间南向,敷重篾席、黼纯,华玉仍几。西序东向⑦,敷重厎席、缀纯,文贝仍几。东序西向,敷重丰席、画纯,雕玉仍几。西夹南向,敷重笋席、玄纷纯,漆仍几。

【注释】

①四月:周公摄政七年还政成王,成王在位二十八年而崩。

②王:周成王。

③太保:官名。

④元子钊:即太子钊,周康王长子名钊。

⑤南门:天子有五门,由外至内依次为:皋门、库门、雉门、应门、路门。雉门、库门之间称外朝,应门以内称内朝;应门、路门之间称治朝,路门以内称燕朝(路寝朝)。这里的南门可能是路寝之门。

⑥狄:乐官的一种,职位较低。

⑦序:堂上的东西墙叫序,东边的叫东序,西边的叫西序。

越玉五重、陈宝、赤刀、大训、弘璧、琬、琰,在西序。大玉、夷玉、天球、河图①,在东序。胤之舞衣、大贝、鼖鼓②,在西房。兑之戈、和之弓、垂之竹矢,在东房。大辂在宾阶面,缀辂在阼阶面,先辂在左塾之前,次辂在右塾之前。

二人雀弁,执惠,立于毕门之内;四人綦弁,执戈上刃,夹两阶戺;一人冕,执刘,立于东堂;一人冕,执钺,立于西堂;一人冕,执戣,立于东垂;一人冕,执瞿,立于西垂;一人冕,执锐,立于侧阶。

王麻冕黼裳③,由宾阶隮。卿士、邦君,麻冕蚁裳④,入即位。太保、太史、太宗⑤,皆麻冕彤裳。太保承介圭,上宗奉同瑁⑥,由阼阶隮;太史秉书,由宾阶隮,御王册命。

曰:“皇后凭玉几⑦,道扬末命:命汝嗣训,临君周邦,率循大卞,燮和天下,用答扬文武之光训。”王再拜,兴,答曰:“眇眇予末小子,其能而乱四方,以敬忌天威?”

乃受同,王三宿、三祭、三咤。上宗曰:“飨。”太保受同,降,盥,以异同秉璋以酢⑧,授宗人同,拜,王答拜。太保受同,祭、哜、宅,授宗人同,拜,王答拜。太保降,收。诸侯出庙门俟。

【注释】

①大玉:华山所产可以制磬之玉。夷玉:东夷所贡的美玉。天球:一种璞玉。

②胤:人名。相传善于制作舞衣的人。下文的兑、和、垂分别是善于制作戈、弓、竹矢的巧匠。其中,垂也叫“倕”,是战国秦汉间最所称道的古代工艺技术能人。

③王:指康王。

④卿士:指周王朝的内朝公卿高级官员。

⑤太宗:即上文宗伯。

⑥上宗:即太宗。

⑦皇后:指成王。皇,大。后,君。

⑧璋:酒器名,祭祀时大臣所用。

周书·秦誓

公曰:“嗟!我士,听无哗。予誓告汝群言之首。古人有言曰:‘民讫自若是多盘。责人斯无难,惟受责俾如流,是惟艰哉!’我心之忧,日月逾迈,若弗云来。

“惟古之谋人,则曰未就予忌;惟今之谋人,姑将以为亲。虽则云然,尚猷询兹黄发①,则罔所愆。番番良士,旅力既愆,我尚有之。仡仡勇夫,射御不违,我尚不欲。惟截截善谝言,俾君子易辞,我皇多有之。

“昧昧我思之,如有一介臣,断断猗,无他技,其心休休焉,其如有容。人之有技,若己有之;人之彦圣,其心好之,不啻如自其口出。是能容之,以保我子孙黎民,亦职有利哉!人之有技,冒疾以恶之;人之彦圣而违之,俾不达。是不能容,以不能保我子孙黎民,亦曰殆哉!

“邦之杌陧,曰由一人。邦之荣怀,亦尚一人之庆。”

【注释】

①黄发:老人发白复黄。此处隐指骞叔等贤臣。殽之战前,骞叔再三劝阻秦穆公不要劳师袭远,秦穆公不听,遂致战败,此其追悔之言。

学习提示

纵横古今

作为儒家的一部重要经书,《尚书》整理与研究的历史十分悠久,在整理与研究的过程中,已形成专门学问——“尚书学”。“尚书学”的发展史有如下简要概述:

从先秦古籍来看,墨家、道家等诸子百家都引过《尚书》,证明《尚书》在春秋战国时已流传颇广。除儒家学派之外,《墨子》对《尚书》引用的次数算是最多的。儒墨是当时的“显学”,《尚书》的篇目成了当时许多知识分子所共读的要籍。他们还运用这些篇目来称道古史,宣扬自己的学说。

秦始皇晚年,下了焚书的命令。《尚书》也在焚书范围之内,但伏生藏壁才得以使《尚书》残缺地保存下来。

两汉时期,立于学官的只有今文学,《尚书》也不例外。《今文尚书》是将伏生的二十八篇《尚书》用隶书录下来,因为是用汉代通行文字书写,因此叫做《今文尚书》,这是孔子之后第一个有实际篇数和大体内容的《尚书》传本。伏生系的《尚书》经数代传授,形成三个分支,所谓欧阳(高)、大夏侯(胜)、小夏侯(建)三家,宣帝时并立于官学,各成门户。三家之学一直盛行于两汉。可到了西晋永嘉之乱,王室败亡,图书遭到严重亡逸,三家《尚书》全部丧失掉了,民间也没有传习。用秦汉以前的古文字书写的即称《古文尚书》,这部《尚书》被孔安国所得,他将古文字改写成汉代通行的隶书,所以被称作“隶古定”本。由于没有立官,《古文尚书》只能习于民间,影响较小。马融、郑玄系的《古文尚书》在东汉和南北朝一直有人传习。

西汉司马迁对《尚书》进行过深入研究,他既把《尚书》看做上古资料,又吸收了《尚书》史学思想的精华,融入自己的史着之中。据分析,《史记》中的很多重要篇目,均大量引用了《尚书》中的材料。