书城旅游地图普吉岛之恋
1959600000001

第1章 1、大溪地搬到普吉岛——带着书籍去旅行

大溪地是南太平洋上的一个热带岛屿,画家高更隐居以及病逝的地方。那里的女人黝黑而天真,乳房像土地一样丰满。

普吉岛是泰国西南的一个海岛,我即将出发远行的地方,我将要在那里住一年,在海边。

普吉岛也在热带,那里的女人也那么黝黑,但不能穿过于暴露的衣服,那是佛教的天下。我要在岛上的普吉镇居住一年,在宋卡王子大学教汉语。多么美丽的事情,尽管很多人已经和我说过,那里的日子并不一定会好过。但我不这样认为。

我要带上书,带上幻想去普吉岛,那遍布沙滩、椰树和海风的地方。我仿佛已经漫步在海边了,夜晚流淌在沙滩上。有两本书是一定要带的。高更的《诺阿,诺阿》,这是他在大溪地的笔记。我手头的版本名叫《生命的热情何在》。前一个是花山文艺出版社的,朴素的白色封面;后一个是百花文艺出版社的,封面是鲜艳的裸体女人绘画(高更亲笔)。前一本已经被我和其他藏书一起封存在贾鉴家。这一本是在打折书店找到的。前面多出许多彩色高更所作的漫画和油画。还有一本书是兰波的《地狱一季》,花城出版社的老版本。王道乾翻译。仅仅一百页的厚度,小三十二开。现在的新版本则几百页厚。大三十二开。《地狱一季》是兰波写下的倒数第二本书。最后一篇恰恰是《永别》。也许应该携带王以培翻译的《兰波诗全集》去旅行。“去当兰波”,这句话的意思大致就是“去流浪”。《兰波诗全集》的封面一半淡黄一半朱红,印刷十分精美,可惜被我过早地打包了。这本《地狱一季》是我在天津路上一家打折书店里发现的,五元一本,和老板说书太薄便宜点,结果就成了两元一本,开心。

要带上几本中国的书,因为汉语是我的母语,我想在异国阅读汉语是件重要而幸福的事情:《人与事》(帕斯捷尔纳克)。《追忆似水年华》(普鲁斯特)。《米沃什诗选》。《特朗斯特罗姆诗全集》。还有拷贝在移动硬盘里的两部电影:《镜子》(一部诗、时间和事物的电影)和《追忆似水年华》(一部光、影、记忆的电影)。

普吉岛的阳光已经在舔我的书了。

2007.5.24