书城旅游地图一本书畅游世界顶级景点
20020200000036

第36章 北美——相约最华丽的风情据点(9)

西印度大学

它坐落在英纳和金斯敦市附近,大学设有艺术、教育、医学、图书馆研究、自然科学和社会科学等系。它不仅为牙买加,还为西印度群岛的其他国家培养专门人才。该大学附属的教学医院具有世界水平,是金斯敦重要的社会服务机构。

金斯敦图书馆

这里收藏着5万多种有关西印度群岛文化的图书资料,金斯敦博物馆陈列着众多反映牙买加人民反对殖民主义的文史资料。

蓝山

金斯敦市北的蓝山不仅有优美的山林景色,更因是蓝山咖啡的产地而成为所有咖啡爱好者心中的向往之地。

蓝山咖啡是世界上最名贵的咖啡之一,不仅口味浓郁香醇,而且由于咖啡的甘、酸、苦三味搭配完美,所以完全不具苦味,仅有适度而完美的酸味。

27. Pyramid of the Sun and Moon in Mexican:The Bewildering History 扑朔迷离的历史——墨西哥太阳金字塔和月亮金字塔

Pyramid of the Sun was the place that the ancient Egyptians worshiped the Sun God. It is one of the largest buildings in Central America. Pyramid of the Moon, located in the north of the ancient city Teotihuacan, is the place that people worshiped the Moon God.

太阳金字塔是古印第安人祭祀太阳神的地方,也是中美洲最大的建筑之一。月亮金字塔位于墨西哥,坐落在特奥蒂瓦坎古城城北,是祭祀月亮神的地方。

The Terrible “Road to Death” 可怕的“死亡之路”

“Teotihuacan” in Indian means “the city of all gods”, its ruins located in the northeast of Mexico City are Thor Mystic’s religious sites and economic center. There are famous Pyramids of the Sun and of the Moon.

Pyramid of the Sun is a place where Indians worship the Sun God with its magnificent building, carved with colorful patterns stone. Pyramid of the Sun is origin of bewildering history of ancient city.

The Pyramid of the Moon is next to the Pyramid of the Sun. It"s a worship place of the Moon God. The architectural style is the same as that of the Pyramid of the Sun. But it was 200 years later than the Pyramid of the Sun. It is the product of Aztec civilization. The stones are painted with many colorful murals, and the wide square in front of the tower can accommodate thousands of people.

It is said that people would select the most robust young man and the most beautiful girl, when they worshiped the Sun God. Then they went from the Pyramid of the Sun to the altar below the Pyramid of the Moon. When they completed the whole process, they would kill the young man and the young girl to worship the great Sun God. Therefore, the road is called the“road to death”.

On both sides of the road, there was a temple. The temple no longer exists after 2000 years, only that the base of it is still there.

“特奥蒂瓦坎”在印第安语中的意思是“诸神之都”,它的遗址在墨西哥城的东北部,是托尔蒂克人的宗教圣地和经济中心。这里有著名的太阳金字塔和月亮金字塔。

太阳金字塔是古印第安人祭祀太阳神的地方,它建筑宏伟,石板上雕刻着五彩缤纷的图案。神秘的太阳金字塔源于古城扑朔迷离的历史。

月亮金字塔位于太阳金字塔的旁边,是祭祀月亮神的地方,建筑风格和太阳金字塔一样,但比太阳金字塔晚200年,属于阿兹台克文明的产物。它的石块上绘有许多色彩斑斓的壁画,塔前的宽阔广场可容纳上万人。

相传在祭祀太阳神的时候,人们会挑选最健壮的小伙子和最漂亮的姑娘,从太阳金字塔的位置一直走到月亮金字塔下面的祭台边,走完贯穿全程的路,就把小伙子和小姑娘杀掉,用来祭祀伟大的太阳神。因此,那条路就叫做“死亡之路”。

死亡之路的两边是神庙,经过2,000多年光景,神庙已经不复存在,只有神庙的基座还在那里。

The Pyramid of the Sun 太阳金字塔遗迹

“Pyramid of the Sun” was named by the archaeologists who visited the disappeared Teotihuacan ruins of civilization.

Mayan worshiped the God of the Sun, they thought the feathered serpent or Kukulcan was the embodiment of the God of the Sun. On the steps of the Pyramid of the Sun in the north of Kukulcan temple, They carved carefully a feathered serpent, with its tongue extending and lifelike. The snake was hidden in the cross-section of the ladder. In the afternoon of the vernal equinox and autumnal equinox, it was very spectacular in the sunlight, as if a python was flying over the sky.

The astronomy position of the Pyramid of the Sun is even more shocking: The lights of Sirius passed through the flow channel of the south wall, can be directed onto the head of the death in the upper room of the house; the lights of North Star, passed through the air channel of the north wall, can direct to the lower hall.

“太阳金字塔”这个名称是考古学家造访消失的奥提华坎文明遗迹时取的。

玛雅人崇信太阳神,他们认为带羽毛的蛇,也就是库库尔坎,是太阳神的化身。他们在库库尔坎神庙朝北太阳金字塔的台阶上,精心雕刻了一条带羽毛的蛇,蛇头张口吐舌,形象逼真,蛇身却藏在阶梯的断面上,在每年春分和秋分的下午,在阳光照射下,它仿佛一条飞动的巨蟒自天而降,十分壮观。

太阳金字塔的天文方位更是骇人听闻:天狼星的光,经过南边墙上的气流通道,可以直射到长眠于上层厅堂中的死者的头部;而北极星的光,经过北边墙上的气流通道,可以直射到下层厅堂。

The Pyramid of the Moon 月亮金字塔遗址

The Pyramid of the Moon is of small size, but the construction is fine, its more than 200 steps per grade level neither the same angle. Butterfly Palace Moon Pyramid south, religious figures and dignitaries of the upper house, is the most beautiful places in town.

The existing surface was layered by stone bricks, each layer with a feather collar decorated with corn snake and a symbol of the core components of the rain god mask. Site, visitors can see the exquisite murals, sculpture and painted pottery, which is a treasure of ancient Indian culture.

月亮金字塔的规模较小,但建造精细,其200多级台阶每级倾斜角度皆不相同。月亮金字塔南面有蝴蝶宫,是宗教上层人物和达官贵人的住所,也是全城最华丽的地方。

现存的台阶表面是用石料一层层拼砌成,每层都装饰着带羽毛项圈的蛇头和用玉米芯组成的象征雨神的假面。遗址中,游客可看到精湛的壁画、雕刻和彩绘陶器,这是古印第安文化的瑰宝。

The Terrible Secret in the Grave 坟墓中的恐怖秘密

The two pyramids have a lot of confusing and unsolved mysteries.

Relevant archaeological team excavated a number of the Moon pyramid tombs terrible. The evidence shows that all the victims were all in the construction phase of the pyramid ritual sacrifice was killed, or being buried alive.

Among them, the unearthed archaeological artifacts from the tombs in 300 AD, is a mystery. A unique mosaic of greenstone figurines, dozens of animal legs tied up a man’s mouth full of loose beads. Archaeologists Lopez said:“These offerings, like a sentence, but we have not mastered all of the characters and do not fully understand the order, so they are difficult to interpret.”

这两座金字塔有着许多扑朔迷离的传说和未解之谜。

相关的考古队曾在月亮金字塔里挖掘出一批可怕的墓葬。有关证据显示,所有受害者都是在金字塔各个建造阶段的献祭仪式中被杀死,或者被活埋。

其中,从公元300年的墓葬出土的考古文物,是个谜。一尊独特的绿岩马赛克小雕像,几十只动物的腿被绑了起来,一个人类的嘴里塞满了散落的珠子。考古学家洛佩斯说:“这些祭品像句子,但我们还没掌握全部的字符,也不完全了解顺序,因此它们很难被解读。”

28. Hawaii:Sandwich Islands 三明治群岛——夏威夷

Hawaii is the largest island in the Hawaiian Islands, the tropical climate is mild and pleasant, with a unique beautiful environment, beautiful scenery, beautiful beaches, is one of the world’s most developed tourism industry areas.

夏威夷是夏威夷群岛中最大的岛屿,虽然地处热带,气候却温和宜人,拥有得天独厚的美丽环境、风光明媚、海滩迷人,是世界上旅游工业最发达的地方之一。