[德国] 亨利希·海涅 Heinrich Heine
作者简介
亨利希·海涅 Heinrich Heine (1797-1856),德国革命民主主义诗人。出生于一个犹太商人家庭。1825年获法学博士学位。1822年出版第一部《诗集》,次年又出版《悲剧——抒情插曲》。1827年他把早期抒情诗汇集在一起出版,题名《歌集》,引起轰动,奠定了他在文坛上的地位。十九世纪四五十年代,他的诗歌创作达到了新的高峰,他发表了《新诗集》,其中包括一部分以《时代的诗》命名的政治诗和长诗《德国,一个冬天的童话》。这些诗歌在思想内容和艺术形式两方面都取得很高的成就,成为1848年革命前夕时代的最强音。
你像一朵花儿,
如此甜美、可爱和纯洁;
我凝视着你,一丝哀伤
潜入我心田。
我觉得似乎应该
将手心放在你头上,
原上帝保佑你
永远纯洁、可爱和甜美。
You Are Like A Flower
You are like a flower,
So sweet and lovely and pure;
I look at you, and sadness
Steals into my heart.
I feel as though I ought
To lay my hands on your head,
Praying that God may keep you
So pure and lovely and sweet.
作品赏析
全诗篇章短小,文笔简洁,开篇一句没有什么特别,像其他诗句一样,都是形容女子如花般美丽,可是再往下读,“把手心放在你头上”“保佑你”这些诗句则增添了这首诗的独特感。美丽,却不是自私地欣赏或占有,而是希望上帝能永远保佑她,给人以深思的空间!