左思
【原文】郁郁涧底松,离离山上苗[1],以彼径寸茎,荫此百尺条[2]。世胄蹑高位,英俊沉下僚[3]。地势使之然,由来非一朝。金张藉旧业,七叶珥汉貂[4]。冯公岂不伟,自首不见招[5]。
【鉴赏】
该诗是《咏史》诗八首中的第二首,诗中以松草设喻,愤怒抨击了两晋时期“上品无寒门,下品无世族”的门阀制度的不合理。正如何焯《义门读书记》所说:“左太冲咏史,‘郁郁’首,良图英骋,职由困于贫地。托前代以自鸣所不平也。”
[1]离离:下垂貌。苗:初生的草木。[2]荫:遮盖着。以上四句以山上的小苗比无才而有权势的人,以涧底的高松比有才而屈于下位的人。[3]胄:后裔。“世胄”,世家子弟。下僚:小官。[4]金张:“金”指金日家,自汉武帝时起,至汉平帝时止,金家七代为内侍。
“张”指张汤家,七代为内侍、中常侍者凡十余人。旧业:先人的遗业。七叶:七世。珥汉貂:冠旁插貂鼠尾为饰。汉代凡侍中、常侍等官都戴貂(侍中插左,常侍插右)。这两句是说金氏、张氏凭借祖先的世业七代做汉朝的贵官。[5]冯公:指冯唐,汉文帝时人,曾对文帝指出当时法律严苛,不能用将等弊。老年仍居郎官小职。伟:奇异。不见招:言不被进用。其根源就是以出身论人的门阀制度。
“世胄蹑高位”四句紧接上句文,直接斥责世家子弟徒居高位,英杰之士反而沉于下僚,如同山上低矮的小草和涧底高大的松树一样,是地势使地位形成这样的情形,并非一朝一夕之事。这几句作者意图明显,充满了对“世胄”的蔑视和对“寒士”的同情。
“金张藉旧业”至结束的四句,紧承上面议论,写金张两家子弟世为贵官,凭借的是祖先的功劳和贵胄出身,而冯公虽才高德贤,却一直不蒙垂用。运用史实,正反进行对比,借以证明上面的议论,批判了门阀制度的不合理。
该诗借古讽今,感情强烈,结构严谨,前呼后应,一气呵成,语言明白如话,却寄寓深远。