张乔咸通进士,池州(今安徽贵池)人。昭宗大顺时,京兆府解试月中桂诗,以“根非生下土,叶不坠秋风”句,遂闻名。后黄巢义军起,乃隐居九华山。
书边事
张乔
调角断清秋,征人倚戍楼[1]。春风对青冢,白日落梁州[2]。大漠无兵阻,穷边有客游[3]。蕃情似此水,长愿向南流[4]。
【注释】
[1]调(diào)角:吹角。断:尽,占尽。[2]春风句:意思是说时间虽已清秋,青冢上却还如沐春风(指草色尚青,遇秋风而未变白)。青冢(zhǒng):指昭君墓,今内蒙古呼和浩特西南。据传塞外草白,昭君墓上草色独青。梁州:唐时梁州治所在今陕西南郊。[3]穷边:绝塞,极远的边塞。[4]蕃:指吐蕃。此句喻蕃人之长欲南附。作者《再书边事》云:“羌戎不识干戈老,须贺今时圣主明。”
【鉴赏】
安史之乱后不久,河西、陇右一带便被吐蕃长期占领。直到唐宣宗大中五年(851),沙州义军首领张议潮,出兵收复失地,并遣兄张议潭奉图入朝,大中十一年(857),吐蕃将领尚延心以河湟降唐。自此,唐朝西部边境一度恢复和平安宁局面,这便是本诗写作背景。
首联呈现的便是一幅边塞安宁的图画。清秋时节,长空如洗,悦耳动听的笛声婉转回荡。但见征人倚楼,神情安闲,似乎在品味那悠扬动听的角声,欣赏边地迷人的秋色。“调角”与“清秋”,韵味与色调水乳交融于一体,构成一个令人赏心悦目的清幽意境。不用“守”而着一“倚”字,凸现边关安宁,征人无事之情景。
颔联“春风”句并非实指,而是虚写。意思是说边关安宁祥和,民族和睦相处正是人们之夙愿,昭君也和她坟上之青草一样,长青永垂。“白日”句是实写,意谓夕阳辉映下的梁州城,金辉一片,好一派日丽平和的迷人景象!一虚一实,既写出了边地和平安宁的景象,又抒发了饱经战乱之苦的人民对和平安宁生活的长期夙愿。
颈联有两层意思;一是“大漠”与“穷边”所表现的边塞广漠辽阔之意境,二是在“无兵阻”和“有客游”的鲜明对比中,对于上面和平安祥的边地风光进一步渲染点化。
尾联运用生动的比喻,将渴盼民族团结和睦友好的满怀激情推向高潮,使全诗的意境更进一步。吐蕃同胞的情谊能像这大河一样,长久地南流入中原该多好啊!这不仅是诗人的美好愿望,而且反映了身受战乱之苦的广大人民的共同心声。
全诗将边关所闻、所见、所望、所感巧妙地结合在一起,意境高阔而深远,晚唐诗歌中如此格调高昂的诗作并不多见。