书城文学唐诗精品鉴赏(中华古文化经典丛书)
21565800000042

第42章 刘眘虚

刘眘(shèn)虚(生卒年不详),字全乙,江东人,一说洪州新吴(今江西奉新)人。与贺知章、包融、张旭齐名,称“吴中四友”。开元十一年(723)进士。曾任崇文馆校书郎,夏县令。喜与山僧道侣交游,流落不偶,年寿不长。殷璠《河岳英灵集》称其诗“情幽兴远,思苦词奇,忽有所得,便惊众听”。诗风颇近孟浩然。《全唐诗》录其诗一卷。

阙题[1]

刘眘虚

道由白云尽,春与青溪长。时有落花至,远随流水香。闲门向山路,深柳读书堂。幽映每白日,清辉照衣裳。

【注释】

[1]阙:同“缺”。

【鉴赏】

本诗名“阙题”是指本来有题目,只是在以后的流传过程中遗失了,与“无题”不同。不过,据人考证,这首诗的原题为《归桃源乡》。桃源山在今江西靖安境内,是刘眘虚的隐居之处。如果这个考证属实,那么这首诗就是写作者在桃源山的隐居之处和他那隐退闲适的意趣。

“道由白云尽”,是说悠长的山道在白云缭绕之处尽了。这里说“尽”其实是“不尽”,因为“由白云”而“尽”其实只是由白云遮挡住了,路并没有真正地“尽”。“春与青溪长”,“春”怎么会“与青溪长”呢?其实是说沿着清溪一路走来,溪的两边都是鲜花盛开,芳草萋萋,到处是盎然的生机,当然是“春与青溪长”了。这个“长”字使得春天有了具体的形象。“时有落花至,远随流水香”是说清溪中不时地有花瓣落在水上,随水漂了下来,散发着缕缕幽香。这是“春与青溪长”一句的具体写照。一个“至”字和一个“随”字将落花拟人化,使落花也具有了生命和灵性似的,使人觉得落花似乎在迎接人似的,而且随着流水环绕在人的身旁。这四句似乎只是在写景,但写的是诗人隐居之处的景,因而隐含着诗人的生活情趣与感情。“白云”、“青溪”、“落花”、“流水”无一不映衬着作者的闲适心境。

“闲门向山路,深柳读书堂。”这两句已写到了作者隐居之处的具体环境:常常关着的门朝着山路,浓密的柳林中掩映着作者读书的地方。这里具体地写到了作者隐居之地的恬静、幽雅。“幽映每白日,清辉照衣裳”是说阳光透过树木的枝叶照射进书斋之中,淡淡的光线落在诗人的衣服上。