书城文学唐诗精品鉴赏(中华古文化经典丛书)
21565800000050

第50章 储光羲

储光羲(707?-760),兖州(今属山东)人,一说润州(今江苏镇江)人。开元进士,官监察御史。曾在安禄山陷长安时受职,后被贬,死于岭南。其诗多写闲适情调。原有集,已散佚。现仅存《储光羲诗》。

江南曲四首(其三)

储光羲

日暮长江里,相邀归渡头[1]。落花如有意,来去逐轻舟[2]。

【注释】

[1]归渡头:渡头就是渡口,引申为回家的路途。三字连用就是指划着轻舟回家。[2]如:似、像。

【鉴赏】

《江南曲》为乐府旧题。作者利用这一旧题加以翻新,写出了这首清丽、明快的新诗。

前两句点明时间、地点和情由。这是个江风习习、夕阳西下的时刻,长江也许是“一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红”。在这迷人的暮色之中,飘荡在江面上的小船正欲归渡。船上的青年男女呼朋唤友,那桨声、水声、呼喊声、嬉笑声此起彼伏,交织成一首欢快的晚归曲。“相邀”二字,准确地渲染出了热情欢快的气氛。

后两句可以说是补足“相邀”二字的,宜于一气读完。它创造了一个优美的意境。在那些“欲觅同心侣、复采同心莲”的青年男女之间,表现微妙的、欲藏欲露、难以捉摸的感情,矜持和羞怯的心理不允许他们明确地袒露自己的心迹,这两句表述的就是这种复杂的爱慕心理和不便明示的美好愿望。“落花”是个富有特色的景物,赋予景物以恰当的感情,从而创造出另一番意境,体现出作者的功力。“归棹落花前”本为落花随着流水,所以尽管船桨在向后划,落花来去飘动,但还是紧随着船儿朝前流动。“轻舟”快行,“落花”追逐,这种紧相随、不分离的客观事物,如何转变成青年男女主观的感受和想象呢?请看诗人的功力:诗人只加了“如有意”三字,便使这“来去逐轻舟”的自然现象拟人化、诗意化、感情化了。再细品这个看似平淡却颇有讲究的“如”字,它既表现了那种揣测不定、留有余地的心理和表白,又反映了那已经萌发、但仍藏在心中的期望和追求。下语平易,而用意精深,恰如其分地表现出全诗所要表现的感情分寸和心理状态。“艺术的天才就是分寸感”,这话于本诗颇耐寻味。