上阕写对君的思念,全用赋语。前两句,围绕长江,“我”与“君”,“长江头”与“长江尾”对举,直接道出了君妇相隔甚远,为妇思君作了陈述。同时江水从“头”到“尾”连续不断的千里长流暗寓了情思的连绵悠长。三四两句点明主旨,直抒一种相思之情。思君不见,本已愁苦,而又日日思念,感情越加炽热,可见相思之深。共饮一江水却不得见,离恨更深一层,相思意也更进一层。不仅写相思,更写了妇对君的情,如长江水一样水深流长。此阕写情深,写相思意,用隐喻,实是显出深沉,是感情发展的前奏,为下阕感情的深化作了铺垫。
下阕抒情。起笔连用两个问句反衬,显得激荡剧烈。此两句,似脱胎于古乐府《上邪》:“山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝!”但比《上邪》用一连串反常现象来反衬,更具感染力。《上邪》只是表现了对爱情的“坚贞”,此词表现的是感情的长流,含意更深、更多,以悠长江水的永无止境喻离愁别恨的绵远不绝。“几时休”“何时已”,是思妇主观上盼望江水尽、离恨止,但她也知是不可能实现,所以用疑问句来表现,主客观尖锐的矛盾更增添了离愁别恨的浓重,含不尽之意于言外,形式上又委婉含蓄。结尾两句,写思妇之心固如磐石,坚不可移,心中只有一个愿望,即君心如我心,永不相负,表现思妇对爱情的坚贞不渝和美好希望,感情进一步深化。绵绵不尽的江水成了永恒爱情的象征。
此词构思精巧,明白如话,感情真挚,回环复叠,委婉深沉,深得民歌风韵。正如毛晋在《姑溪词跋》中所评:“姑溪词多次韵,小令更长于淡语、景语、情语……至若’我住长江头‘云云,真是古乐府俊语矣。”(见《词林纪事》)舒亶(1041一1103)字信道,号懒堂,明州慈溪(今属浙江)人。治平二年(1065)进士,授临海尉。有赵万里辑《舒学士词》一卷。
虞美人
寄公度
舒亶
芙蓉落尽天涵水[1],日暮沧波起。背飞双燕贴云寒[2],独向小楼东畔倚阑看。浮生只合尊前老[3],雪满长安道[4]。故人早晚上高台[5],赠我江南春色一枝梅[6]。
【注释】
[1]芙蓉:荷花。天涵水:水天混涵。唐孟浩然《望洞庭湖赠张丞相》:“八月湖水平,涵虚混太清。”[2]背飞:相背而飞。[3]浮生:指人生。语出《庄子·刻意》:“其生若浮,其死若休。”只合:只宜。[4]长安:代指京城。[5]故人:指作者的友人黄公度。上高台:此为隐语,意为希望友人迟早能帮助自己。[6]“赠我”句:用南朝宋陆凯自江南为远在长安的好友范晔折梅题诗的典故。《荆州记》:“陆凯与范晔相善,自江南寄梅花一枝诣长安与晔,并赠诗曰:’折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊寄一枝春。‘”
【鉴赏】
此词写景感怀,寄赠友人。副题“寄公度”,多以为是赠寄黄公度。但黄公度生于舒宣卒后六年,故此处“公度”当为舒亶友人名或字,其生平不详。
上阕首先叙述了一幅空阔混茫、苍茫萧索的夏秋之交的肃杀景象。此时,高洁清丽的荷花已经凋残殆尽,日暮时分远远望去,蓝天碧水涵映混茫,无边无际。这一辽远而苍茫的景象,为下文抒情定下了基调。“背飞”一句写燕子相背而飞于天水之间,是眼前景象,更是隐喻了作者与友人即“公度”当初被迫分离。舒宣为谏官时,曾因上书告发执政而被撤职。此处言及劳燕分飞,当是指被撤职时离别友人。“贴云寒”言懔畏云中高寒,只挨着云边寒气而分飞东西。“寒”字既是高空感觉,节气变化,更是词人心中感受,心有余悸。“独向小楼”一句,补叙出词人所处位置和高楼眺望的姿态。前面所描写的景象,全是小楼东畔倚楼看的结果。一个“独”字,将词人形单影只更加思念故友之意表现了出来。
下阕慨叹岁月,怀念友人。“浮生”两句,写人世沉浮中的无奈态度,认同庄子语意,表达自己所体验到的虚幻感:今后只有醉于酒杯消忧解愁,老此一生了。言外之意,当初的豪情壮志,仕途雄心不过是梦,都不值得。“雪满”一句,以寒冷孤凄的景象描写自己的寂寞无奈,正是心有所求而不得其路的写照。结句是对故人的祝福,相信故人迟早能够出人头地,并提携自己。而用南朝陆凯折梅寄赠范晔典故表现出来,显得意象明艳,词意温厚。也有人认为最后两句只写友谊,无关升迁,意为故人与我一样,也会早晨晚上登上高台眺望长安,定然会想着给我寄一枝春色,只是通过设想公度想念自己而抒发对友人的深切怀念。但联系全词及舒亶为人,实则兼而有之。浅层写友情,深层则既是对友人的祝愿,更是不得其路时对友人相助自己的委婉表达。
全词构思精巧,首尾呼应,善于借景传情。晁端礼(1046-1113)一作元礼,字次膺。其先澶州清丰(今河南清丰)人,徙家彭门(今江苏徐州)。熙宁六年(1073)进士。徽宗时以承事郎为大晟府协律。有词集《闲斋琴趣外编》。
绿头鸭
晁端礼
咏月晚云收,淡天一片琉璃[1]。烂银盘[2]、来从海底,皓色千里澄辉。莹无尘、素娥淡伫[3],静可数、丹桂参差[4]。玉露初零[5],金风未凛[6],一年无似此佳时。露坐久、疏萤时度,乌鹊正南飞[7]。瑶台冷,阑干凭暖[8],欲下迟迟。念佳人、音尘别后,对此应解相思。最关情、漏声正永[9],暗断肠、花影偷移。料得来宵,清光未减,阴晴天气又争知。共凝恋、如今别后,还是隔年期。人强健,清樽素影,长愿相随。
【注释】
[1]琉璃:形容天色空明。[2]烂银盘:形容月亮像银盘一样光华灿烂。唐卢仝《月蚀诗》:“烂银盘从海底出,出来照我草屋东。”[3]素娥:月宫嫦娥。月辉素淡,故称素娥。淡伫:淡静。[4]丹桂:传说月中有桂。[5]零:落。[6]金风:秋风。古代以阴阳五行与季节相配,秋属金,故称秋风为金风。[7]乌鹊:三国曹操诗:“月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,无枝可依。”[8]阑干凭暖:
指因靠得久了,连栏杆也焐热了。[9]永:长久。
【鉴赏】
此词也是一首咏月兼怀人的词作。胡仔《苕溪渔隐丛话》云:“中秋词,自东坡《水调歌头》一出,余词尽废。然其后它无佳词?如晁次膺《鸭头绿》(《绿头鸭》又名《鸭头绿》),殊清婉。”可见,尽管东坡中秋词冠绝古今,但此词自有佳处。
词的上阕写中秋赏月。作者以辞赋化的笔法铺写了一个澄澈透明的月夜美景。“晚云收”两句,先为明月的升起安排了一片空明清晰的背景,为下文细写明月作了铺垫。“烂银盘”三句,写明月之升。想象中明月从东海之底升上来,顿时天地一片清辉。此一想象,使得明月之升气势非凡。“莹无尘”四句,写明月之皎洁,但偏以明月中的婆娑影子侧面衬托出来。月宫中有嫦娥桂树,只是飘渺的神话传说。此处却言嫦娥清晰可见,桂树参差不齐,既描写出明月皎洁的姿态,又想象空灵,引人神往。“玉露”三句,总括性地由衷感叹今夜明月之美。玉露刚开始滴落,秋风还不凛冽,正是一个冷暖适宜的好时节,以时间之适宜侧面写明月之美妙。“露坐久”以下,写面对如此皎洁明月的人的反应。明月皓然,虽然已有露水,但也不忍睡去,而是久久地坐在明月之下,看夜空中时不时有萤火虫掠过,鸟鹊正向南飞。时间悄悄推移,玉石砌造的高台寒意侵袭,靠着的栏杆也都被人的体温焐暖了,想要下去,却又迟疑。在人的久坐不去、出神向往之中,撩人月色的优美宁静呈现在读者眼前。
下阕写月下怀人。下阕以“念”字领起,以自己的相思之情将词境拓展到另外一个空间,悬想因离别而隔断消息的佳人月下相思情状:铜漏的水声不断滴沥,最是牵动人心;心中有无限情思,却只能月下徘徊暗自柔肠寸断,此处以漏声滴沥更显月夜之静,以花影偷移衬出人物之美。“料得”三句,是人物心中思忖。意谓今夜月明如此,估计明晚清光也不会减少,但天气阴晴不定,又怎么知道明晚仍然可以千里共明月呢?一句反问,此时之惬意,他时之担忧,全部展现。“共凝恋”三句,写相思之人思忖后的选择:宁可今晚“隔千里兮共明月”而至深夜。因为今天以后,即使是这样千里共明月,也要等到一年以后才能够实现。语虽平实,情感深厚。“人强健”是祝语,遥祝佳人保重身体,美酒明月长久相随,也即“但愿人长久,千里共婵娟”。
全词以铺写秋月为主,意象明丽,境界空明,堪称咏月佳作。
李元膺生卒年月不详,东平(今山东省东平县)人。曾任南京(今河南省商丘市)教官。绍圣间李孝美作《墨谱法式》,元膺为序,盖与蔡京同时人。词存《乐府雅词》中。
洞仙歌
李元膺
一年春物,惟梅柳间意味最深,至莺花烂漫时,则春已衰迟,使人无复新意。予作《洞仙歌》,使探春者歌之,无后时之悔。
雪云散尽,放晓晴池院[1]。杨柳于人便青眼[2]。更风流多处,一点梅心[3],相映远。约略颦轻笑浅[4]。一年春好处[5],不在浓芳,小艳疏香最娇软[6]。到清明时候,百紫千红花正乱[7],已失春风一半。早占取、韶光共追游,但莫管春寒[8],醉红自暖。
【注释】
[1]放:露出。[2]青眼:喜悦时正目而视,眼多青眼。此句以拟人手法写春柳的多情。[3]梅心:梅花将落,掩映在绿叶中,宛如红心。[4]约略:略稍,稍微。
[5]“一年”句:化用韩愈诗《早春呈水部张十八员外》“最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都”句意。[6]小艳疏香:淡淡的花色花香,指早春时光景。[7]乱:热闹,红火。
[8]但莫管:只是不要顾及。
【鉴赏】
此篇主旨,小序已说得清楚。意在告诉人们初春景色意味深长,提醒游人及早探春,无遗后时之悔。
序言云:“一年春物,惟梅柳间意味最深。”上阕即以梅柳为意象,刻画早春的景色。开头两句已将所描写的景色的时间、地点和环境氛围作了具体的界定。时间是隆冬过尽,雪融云散的早春;地点是在一个有池塘的宅院里;环境氛围是在和煦阳光的照耀下。接着一句描写了杨柳形象:一到早春便绽放出嫩芽,那碧绿的柳叶犹如少女含情的媚眼。用拟人的手法写出了杨柳的多情。然而更加风流多姿的还是那与杨柳遥遥相应的梅花。一点嫣红,随着隆冬过去,梅也将告退,所以不像柳色那样满怀喜悦,而约略含些哀愁,而此淡淡的哀愁恰恰给梅花增添了无限的风韵。作者用拟人手法,赋予柳、梅以人的情感,将柳、梅形象描绘得妩媚多姿,展现了早春景色的喜人及其深长意味。
下阕以赏春为核心,抒写感受。前三句承上启下,独识春光之微,用韩诗“最是一年春好处”意,收结春景,挽合上阕,引出议论。“小艳疏香”上承柳眼、梅心,“浓芳”下启“百紫千红”。“小艳”与“浓芳”对比,用“最娇软”点明了含有无限意味的初春景色之妙。“到清明”三句描写了清明前后百花盛开,万紫千红、群芳争艳的热闹场景。“乱”字写出场面之盛。然而盛极必衰,万紫千红过后意味着落红无数和春的消歇,所以说“已失春风一半”,令人猛醒,从反面衬托了早春景色的美妙。所以,作者在篇最后殷情劝告探春的游人,应及早取道探寻早春韶光。更风趣的是作者还抓住探春者心理,进一步告诫他们不要怕料峭的春寒,在春寒中饮酒更有乐趣,当小酌残醉面露微红时,自会觉得全身暖和,使早春韵味更深一层。
此词题目鲜明,浅显易懂,用了拟人手法。结尾幽默风趣,全词格调显得更加清晰活泼。
朱服(1048一?)字行中,乌程(今浙江吴兴)人。神宗熙宁六年(1073)进士。曾官至中书舍人、礼部侍郎。词仅存一首。
渔家傲
朱服
小雨纤纤风细细[1],万家杨柳青烟里。恋树湿花飞不起[3]。愁无际,和春付与东流水[4]。九十光阴能有几?金龟解尽留无计[4]。寄语东阳沽酒市[5]。拼一醉,而今乐事他年泪。
【注释】
[1]纤纤:形容细雨纷纷的样子。[2]恋树湿花:
即湿花依恋着树。形容花被雨淋湿后贴在树上的样子。
[3]和春:连带着春天。[4]金龟:唐代三品以上官员佩带金龟。李白《对酒忆贺监》诗序记,贺知章曾解下金龟,“换酒为乐”,以酬李白。[5]东阳:今浙江金华市。沽酒:卖酒。