书城外语别样的名人风采
23936000000021

第21章 本·阿弗莱克和珍妮弗·安妮斯顿是邻居

After her breakup with Brad Pitt,Jennifer Aniston moved into a new home in Beverly Hills,California.Her neighbor next door was none other than Mr.Ben Affleck.Slowly they were developing a good friendship.

One fine day Ben Affleck was in his front yard mowing grass when Jennifer Aniston came out of her house and went straight to her mailbox.She opened it,then slammed it shut,and stormed back in her house.A little later,she came out of her house again,went to the mailbox,opened it and slammed it shut again.Angrily,she again stormed back in her house.

As the Ben was getting ready to edge the lawn,she came out yet again.She marched to the mailbox,opened it,and then slammed it shut more harder than ever.Puzzled by her actions,Ben Affleck asked,“Is something wrong Jennifer?”

“There certainly is!My stupid computer keeps giving me a message said You've Got Mail.”

与布拉德·皮特分手后,珍妮弗·安妮斯顿搬到了加利福尼亚比佛利山庄的新家。她的隔壁便是本·阿弗莱克。他们渐渐地成为好友。

一天,天朗气清,本·阿弗莱克在前院除草,珍妮弗·安妮斯顿从房中走出,径直走向了她的邮筒。她打开筒门,又使劲地关上,气冲冲地走回了屋中。过了一会儿,她又从屋中走了出来,走到邮筒前,打开筒门,又使劲地关上。她很生气,又怒气冲冲地走回了房间。

本正打算到草地的边缘,她又走了出来,她走到邮箱面前,打开它然后非常用力地关上了它。

本对珍妮弗的行为很不解,于是问她,“珍妮弗,有什么问题吗?”

她回答说,“当然!我的笨电脑总是提醒我有邮件!”

1.breakup n.分手

2.neighbor n.邻居

3.yard n.院子

4.mow v.割草

5.slam v.砰地关上,猛力抨击

6.angered adj.生气的

7.edge v.修边幅

8.puzzle n./v.使疑惑

Move into 搬进

E.g.He was welcomed in the neighborhood he recently moved into.

他在刚搬进的社区十分受欢迎。