书城外语社交英语口语,看这本就够
24867700000008

第8章 衣(7)

Notes 小注

full service 全套服务

dear [di?] a. 昂贵的

nail specialist 美甲师

selection [si?lek??n] n. 可供选择的事物

sticker [?stik?] a. 贴纸

cuticle [?kju?tikl] n. 表皮

cracked [kr?kt] a. 破碎的,破裂的

pedicure [?pedikju?] n. 足部保养,足部护理

varnish [?vɑ?ni?] n. 指甲油,油漆

remover [ri?mu?v?] n. 剥离剂,洗甲水

相关词汇

Avon雅芳

Penten潘婷

Clinique倩碧

Johnson&;Johnson强生

MaryKey玫琳凯

Olay玉兰油

Head&;Shoulders海飞丝

Colgate高露洁

Crest佳洁士

Revlon露华侬

Maybelline美宝莲

Estee Lander雅诗兰黛

Elizabeth Arden伊丽莎白·雅顿

Loreal欧莱雅

Lancome兰蔻

Chanel夏奈尔

Givenchy纪梵希

YSL圣罗兰

ChristianDior克里斯汀·迪奥

Ponds旁氏

Vaseline凡士林

Fa花牌

Wella威娜

Nivea妮维雅

Kao花王

Shiseido资生堂

makeup粉底

milk乳液

moisturisor保湿面霜

nail color指甲油

nail enamel指甲油

nail polish指甲油

Cultural Baptism 文化洗礼

美甲起源与发展

美甲是一种对指(趾)甲进行装饰美化的工作,又称甲艺设计。美甲是根据客人的手形、甲形、肤质、服装的色彩和要求,对指(趾)甲进行消毒、清洁、护理、保养、修饰美化的过程。具有表现形式多样化的特点。

古埃及人就率先用臆羚的毛皮摩擦使指甲发亮,并涂以散沫花汁使其呈现迷人的艳红。在一次考古中有人曾在埃及艳后的墓中发现了一个化妆盒,里面记载着:涂上“处女指甲油”为通向西方极乐世界之用。 在我国唐朝时期,就已经出现染甲的风尚,所用的材料是凤仙花。做法是取腐蚀性较强的凤仙花的花和叶放在小钵中捣碎,加少量明矾,便可以用来浸染指甲。也可将丝棉捏成与指甲一样的薄片,放入花汁,等到吸入水分后取出,放在指甲表面,经过连续浸染三到五次,数月都不会褪色。美甲不仅是美丽的标志,还是地位的象征,中国古代官员还用装饰性的金属假指甲增加指甲长度,显示尊贵地位。 英国皇室贵族和中国的清朝皇室都有留甲的传统,保留洁白的指甲表示不必辛苦的工作,象征了地位和权利。拥有一双修长、华丽指甲的人多半属于上流社会的阶层。 无论是哪个民族、种族,对美的向往和崇敬之心都是相同的。在不断的追求中技法和方式在不段的更新,现在的美甲材料也更加的健康、环保,满足不同人群的美的需求。

Getting a Haircut

理发

01Daily Dialogue 日常会话

At the barber's

Hairdresser : It's your turn, madam. Would you please take a

seat here?

Ms. Shirley : Thank you. How long will it take to get my

daughter's hair cut?

Hairdresser : It shouldn't be long. Twenty minutes, maybe. Are

you in a hurry?

Ms. Shirley : No. I'm thinking that maybe I can get my hair

shampooed.

Hairdresser : Good. There are some interesting magazines on

the coffee table. You can read them when I am

having your daughter's hair cut.

Ms. Shirley : Good idea.

(Twenty minutes later)

Hairdresser : Now I can serve you. Do you want a massage?

Massage is especially good when you are tired.

Because it helps you relax.

Ms. Shirley : Then I won't say no to that.

(The massage is finished.)

Hairdresser : How do you like it?

Ms. Shirley : I feel totally refreshed.

Hairdresser : We have discount coupons. 100 yuan for ten

times. Would you like to have one?

Ms. Shirley : This time included?

Hairdresser : Of course.

Ms. Shirley : Then yes.

在理发店

理发师:轮到您了,夫人。请您坐这边来好吗?

雪莉夫人:谢谢。我女儿理发需要多长时间?

理发师:不会很长的。大概20分钟吧。您有急事吗?

雪莉夫人:没有。我在考虑也许应该洗个头发。

理发师:好啊。桌上有些好看的杂志。我在给您女儿理发的时候,您先看看杂志吧。

雪莉夫人:好主意。

(20分钟之后)

理发师:现在,我可以为您服务了。您想按摩吗?当你疲劳的时候,按摩是特别好的。因为它能帮助你放松。

雪莉夫人:我很乐意。

(按摩结束了。)

理发师:您感觉如何?

雪莉夫人:我感觉焕然一新。

理发师:我们有优惠券。100元10次。您想办理一张吗?

雪莉夫人:包含这一次吗?

理发师:当然可以。

雪莉夫人:那好吧,我办一张。

Typical Sentences 典型句子

How long will it take to get my daughter's hair cut?

我女儿理发需要多长时间?

I'm thinking that maybe I can get my hair shampooed.

我在考虑也许应该洗个头发。

Do you want a massage? 您想按摩吗?

How do you like it? 您感觉如何?

I feel totally refreshed. 我感觉焕然一新。

相关句子

01?| Please don't clip too much.

不要剪太短。

02 | Just trim it a bit.

只要修一下就行了。

03 | I need it cut short.

我想剪短发。

04 | Please thin out my hair a bit.

请把我的头发打薄些。

05 | I'd like a crew cut.

我想剪平头。

06 | Short behind, a little longer in front.

后面短,前面稍长。

07 | Could you take a little more off the top, please?

顶部的头发再减掉一些好吗?

08 | A bit shorter at the back. Not so much on the sides.

后面稍短些。两鬓理低些。

09 | Leave the bangs long, please.

请把刘海留长一些。

10 | Would you keep the same hair style?

你想保持原来的发型吗?

你想保持原来的发型吗?

Notes 小注

shampoo [??m?pu?] v. 洗头发

massage [?m?sɑ??] n. 按摩

refreshed [r?’fre?] a. 恢复精神的

discount coupon 商家的打折优待券

clip [klip] v. 修剪,剪短

trim [trim] v. 修剪

bang [b??] n. 刘海

相关词汇

thinning打薄剪刀

shock乱发

trim修剪

crop平顶头

part hair分发

cutting &; styling做发型

permanent wave电烫

setting lotion点烫药水

hairdo女子做发

electric hair curler点烫发机

hair fixer压发

snood束发结

hairnet发网

coronet braid switch假辫子

bang前流海

shampoo洗发水

hair conditioner护发素

hairdressing gel焗油膏

mousse摩丝

styling gel发胶

hair color染发

rollers/perm rollers卷发器

Cultural Baptism 文化洗礼

美国人理发“火烧脑袋”惊人真相

当我看到这条新闻的时候,非常吃惊。居然有这样的事情发生,不过,世界之大,啥稀奇事儿都有,我也想开了。

三百六十行,行行出状元,行行都有绝招。美国的一位理发师沃伦特·刘易斯就练成了一手绝活儿——-不用刀剪,火烧平头。70多岁的沃伦特·刘易斯家住田纳西州的孟菲斯市,在当地可以说是大名鼎鼎,无人不知。他的理发馆已经开了50多年,火烧平头的绝招也越练越精,尤其让人称道的是,他的安全记录十分良好,只发生过一次小意外。由于理发方式新奇,又有安全保证,好奇者纷纷赶来,想亲身体验这种不同的感觉。刘易斯称,以火理发的灵感来自他小时候看到母亲用火去除鸡毛,他当时就想,为什么人不能用火理发呢?后来几经摸索,他终于练成了这手绝活儿。刘易斯说,用火烧不但干净省事,而且做成的发型更持久。刘易斯表示,拿起剪刀,他肯定不是最棒的,不过,火烧平头可是他的拿手绝招,他希望自己能凭着这一招成为田纳西州最知名的理发师。五十年来华伦只失手过一次,当时因为客人的发胶太多,整个头都烧了起来。华伦称他是田纳西州最红的理发师,因为他的这套绝技实在太“烫手”了。

Dyeing the Hair

染发

01Daily Dialogue 日常会话

Dyeing the Hair

Jasmine : Could I have my hair dyed?

Hairdresser : Certainly. Which color would you like?

Jasmine : Can you make some suggestion?

Hairdresser : Many girls are dyeing their hair blonde.

Jasmine : I don’t think that would suit me very well. Blonde

is a little bit strange.

Hairdresser : Then what do you think about pink?

Jasmine : No. I think it better to be a natural Chinese with

natural Chinese hair. Do you have a good brand of hair dye?

Hairdresser : Yes. We have several brands. Which one do you

prefer?

Jasmine : I choose the best one.

Hairdresser : First,you need a shampoo. It makes it easier for

your hair to be dyed. Well, let’s dunk your hair in the water. Your hair will be thoroughly cleaned that way.

(One hour later )

Jasmine : It feels like I look younger.

Hairdresser : Your hair is definitely fresh and shinier-looking.

染发

Jasmine:我能把头发染一下吗?

Hairdresser:当然可以。您想染什么颜色?

Jasmine:我想染最时尚的,你能给点建议吗?

Hairdresser:现在很多女孩都把头发染成金黄色的。

Jasmine:我觉得这颜色不太适合我,金黄色有点怪异。

Hairdresser:粉红色怎么样?

Jasmine:不,我还是想拥有自然的头发做个自然的中国人比较好。有好牌子的染发剂吗?

Hairdresser:有,我们有好几个牌子。您喜欢哪种?

Jasmine:我要最好的。

Hairdresser:先洗洗头吧,这样比较容易上色。我们把您的头发都浸在水里,这样就能彻底洗干净了。

( 一个小时后)

Jasmine:我看起来更加年轻了。

Hairdresser:您的头发非常清新,而且更亮了。

Typical Sentences 典型句子

Could I have my hair dyed?

我能把头发染一下吗?

Which color would you like?

您想染什么颜色?

Many girls are dyeing their hair blonde.

现在很多女孩都把头发染成金黄色的。

I think it better to be a natural Chinese with natural Chinese hair.

我还是想拥有自然的头发做个自然的中国人比较好。

Your hair is definitely fresh and shinier-looking.

您的头发非常清新,而且更亮了。