元夕
辛弃疾
东风夜放花千树。①更吹落、星如雨。②宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,③一夜鱼龙舞。④蛾儿雪柳黄金缕。⑤笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度。蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。⑥
【注释】①花千树:指元宵节夜晚彩灯盛况。
②星如雨:指空中的烟火和挂在高空的彩灯美丽如星雨。
③玉壶:玉壶形状的彩灯。
④鱼龙舞:耍弄鱼形、龙形的彩灯。
⑤蛾儿雪柳黄金缕:宋代元宵节时女子头上、身上的装饰品。
⑥灯火阑珊处:灯火稀少的地方。
【今译】东风在夜晚吹开千树银花,又吹落焰火如星雨闪耀。华丽的车马来来往往,芳香溢满小路大道。奏起美好动听的音乐,天宇高挂玉壶,明月清光普照,鱼龙彩灯整夜腾跃,彻夜狂欢。
妇女们头戴鲜艳的饰物,欢声笑语中送来一缕幽香。人丛中我千百次将她寻找,猛然回头,却见那意中之人正在灯火零落的地方独自站立。
【赏析】这首词描绘了元宵佳节火树银花、车水马龙、笑语不绝的繁华世界,而后又着意点出他所追慕的是一位独在灯火零落之处的美人。词中的“她”,远离喧闹,自甘寂寞,不愿去追逐繁华,正是作者心中理想的化身。它表达了作者宁愿闲居孤独,也不同流合污的高洁情操。“蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处”句意境博大高远,广为世人传诵。