书城外语出国英语一本通
24999400000030

第30章 出国旅游(10)

4. I love the local culture, especially the Balinese festivals.

我喜欢当地的文化,尤其是巴厘岛的节日。

5. There are several other quality galleries such as Museum Neka,which features work of some Western artists who have painted inBali.

有几座艺术馆,例如奈卡美术馆,珍藏着一些西方艺术家在巴厘岛创作的作品。

6. Bali has attracted so many tourists from all over the world.

巴厘岛已经吸引了来自世界各地的很多游客。

7. Do you know Ubud is a good place to enjoy Balinese music anddancing?

你知道乌布是欣赏巴厘岛的音乐和舞蹈的最佳去处吗?

8. The Bali Barat National Park covers nearly all the coral reef andcoastal waters.

巴厘岛国家公园几乎占据整个珊瑚礁和沿海水域。

9. Is there any western restaurant on this island?

这个岛上有西餐厅吗?

10.Tourist shuttle buses are more expensive than public transportbut are also more comfortable and convenient.

旅游专线更贵但是比普通公交更方便快捷。

11.It is very convenient to rent a car or motorbike or bicycle here.

这里租车、摩托车、自行车都很方便。

12.Why not going to Bali for your honeymoon?

为什么不去巴厘岛度蜜月呢?

超经典情景对话链接

经典一

Molly: Have you ever been to Bali?

Jenny: Never. But I have been thinking of visiting here. It's a beautifulplace, and, many people come here to spending their honeymoon.

Molly: It's really somewhere exotic.

Jenny: Why not coming here for your honeymoon in the future?

Molly: Excellent!

莫莉:你以前来过巴厘岛吗?

珍妮:没有。但是一直想来。巴厘岛是个美丽的地方,很多人都来这里度蜜月。

莫莉:是呀,确实很有异国情调。

珍妮:或许你将来也可以来这里度蜜月呀。

莫莉:好主意!

要点提示:

think of 想起 walk through 步行穿过

in the future 将来;未来 special food 特色食物;小吃

local culture 当地文化;习俗 worry about 担心,忧虑

all the time 一直;向来 coincide with 与……一致

somewhere exotic 外国情调的地方;异域情调

经典二

Sam: Wow, we finally make it. How do you like Bali these days?

Ann: It's amazing. It is the most beautiful place I ever been. Look, the nature,the special food and drinks, everything is wonderful.

Sam: I love the local culture, especially the Balinese festivals. I hear theholidays and special celebrations occur all the time, so tourists don'thave to worry about timing their visit to coincide with local events.

Ann: Yeah, the culture is really special here. The villages still retain theirdistinct identities with the craft, art work and even the ritual.

Sam: Since these days we have walked through many places and feel tired,we'd better think about the transportation.

Ann: OK. This tour guide said it is very convenient to rent a car or motorbikeor bicycle.

Sam: How about motorbike?

Ann: Alright, that's agreed.

山姆:哇,我们终于来到了巴厘岛。这些天巴厘岛之旅怎么样?

安: 太神奇了。这是我去过的最美丽的地方了。看,这自然风景,特色食物饮料,所有的一切都是那么完美!

山姆:我喜欢当地的文化,尤其是巴厘岛的节日。我听说这里全年都有节日庆祝,所以旅客不用担心安排日程以契合当地的节日活动。

安: 没错,这里的文化真的很特别。村庄还保留他们的传统,那些手工,艺术品还有宗教仪式。

山姆:既然这几天我们步行着去了那么多的地方,我们现在考虑下交通问题吧。

安: 好的,这本旅游指南上面说这里租车或者摩托车、自行车都很方便。

山姆:摩托车,怎么样?

安: 好,就这么定了。

词汇补给站

spend [spend] v.. 用钱,花钱

honeymoon ['h?n?mu:n] n. 蜜月,蜜月期

exotic [?ɡ'z?t?k] adj. 异国的;外来的

excellent [?eks?l?nt] adj. 卓越的,杰出的

nature ['ne?t??(r)] n. 自然

celebration [?sel??bre??n] n. 庆祝,庆典

time [ta?m] n. 时间;校时;为…安排时间

distinct [d??st??kt] adj. 明显的;清楚的

identity [a?'dent?t?] n. 特性;特征

ritual ['r?t???l] n. (宗教)仪式;典礼

convenient [k?n?vi:ni?nt] adj. 方便的;适宜的

点滴文化情

“天堂之光”-巴厘岛

Have you heard of Bali, a place to the south of Indonesia

Its a small island but is becoming more and more famousby its fascinating tourist attractions enjoyed by hundreds ofthousands of people from world at large.

听说过“巴厘岛”吗?它是印度尼西亚南部的一颗明珠。这座小岛神奇的景致名扬四海,吸引成千上万来自世界各地的旅客。

Bali is so picturesque that you could be fooled intothinking it was a painted backdrop: rice paddies trip downhillsides like giant steps, volcanoes soar through the clouds, theforests are lush and tropical, and the beaches are lapped by thewarm waters of the Indian Ocean. But the postcard paradisegloss has been manufactured and polished by the internationaltourist industry rather than by the Balinese themselves whodont even have a word for paradise in their language.

巴厘岛之美,让你惊叹那一定是一幅背景图画。稻田沿着山脊层层而下,宛如巨大的天梯,火山冲天喷发,森林茂盛繁密,沙滩被印度洋温暖海水包围着。这迷人的景色,各国旅游业纷纷制作明信片,将之定义为“天堂之光”,而巴厘岛人的字典里甚至没有“天堂”这个词。

Section 38 浪漫巴黎 Romantic Paris

巴黎是法国首都,与纽约、伦敦、东京并列成为国际大都市,素有“浪漫之都”、“世界花都”、“时尚之都”、“艺术之都”的美称。巴黎也是一座美丽繁华的世界名城和旅游胜地。

口头应急句

1. Paris is the capital and largest city of France.

巴黎是法国的首都和最大的城市。

2. It was my first visit to Paris and so it was interesting to visitthem.

这是我第一次去巴黎,所以参观这些地方觉得很有意思。

3. The Seine play important role in the naissance anddevelopments of Paris.

塞纳河在巴黎的诞生及发展中扮演着重要的角色。

4. Notre Dame de Paris is an edifice of the transition period.

巴黎圣母院是过渡性的建筑物。

5. A city of northern France on the Seine River west-northwest ofParis.

法国北部塞纳河上一城市,位于巴黎西北以西。

6. The Arch of Triumph was built to honor a victory in war.

凯旋门是为了纪念战争而建立的。

7. Visitors and locals alike meander along the sidewalks of theSeine River.

观光客和本地人都会沿着塞纳河的河滨步道散步。

8. Most of French people don't speak English.

大多数法国人不说英语。

9. The Eiffel Tower is very beautiful when the lights on.

当灯亮起的时候,埃菲尔铁塔真的很漂亮。

10.The Versailles is in the suburbs of Paris.

凡尔赛宫在巴黎郊区。

11.Avenue des Champs Elysees is a good place for shopping.

香榭丽舍大道是购物的好去处。

12.The Paris Fashion Show is a real showing.

巴黎时装秀才是真正的时装秀。

13.Paris is the home of fashion.

巴黎是时装的发源地。

超经典情景对话链接

经典一

David: Now, we are on the top of Eiffel Tower, how do you feel

Sarah: Yeah, how exciting it is. This construction is as high as 325 meters.

Let us overlook the whole magnificent city-Paris. How wonderful oshare this view with you.

David: Yes. I can tell from your face.

Sarah: Do you know the “origin” of the Eiffel Tower

David: As I know, it's designed by Gustavo Eiffel, a French architect. Anythingelse?

Sarah: Something you might don’t know! The Eiffel Tower was built forUniversal Exhibition 1889 Paris France.

David: Look, a lot of people are down there.

Sarah: Yes, millions of visitors come to watch this great magnitude eachyear. This tower has four floors, in other words, we don’t even knowhow many people there, now.

David: But I heard some coffee shops and souvenir shops are opened downthere.

Sarah: That's true, a good place for relaxing.

David: Yeah, let's go for some coffee.

Sarah: OK. This way, the elevator is here.

戴维:现在我们到了埃菲尔铁塔塔顶了,你觉得如何?