书城外语出国应急英语大全
24999800000007

第7章 出国准备 Ready to Go Abroad(7)

Alex:Is this the right counter to check in for this flight?

Clerk2:Yes,can I have your passport and ticket?

Alex:Here they are.

Clerk2:Wait for a moment,please.

Alex:Will this flight leave on time?

Clerk2:Yes,I think so.

Alex:What time should I be at the departure gate?

Clerk2:Boarding will start thirty minutes before departure.

Alex:I got it.Thank you.

Clerk2:Okay,here is your boarding card.Wish you good flight.

Alex:Thank you.

译文:

艾利克斯:打扰一下,您能告诉我在哪里办理登记手续?

工作人员:你乘坐的是哪家航空公司?

艾利克斯:达美航空。

工作人员:哦,在那边,F柜台到J柜台。请您到那里换登机证。

艾利克斯:谢谢。

工作人员:我能帮您做什么,先生?

艾利克斯:是在这里办理该航班登机手续吗?

工作人员:好,能给我看一下您的护照和机票可以吗?

艾利克斯:给您。

工作人员:请稍等。

艾利克斯:这家航班能准时起飞吗?

工作人员:是,我想是的。

艾利克斯:我什么时候到达登机门?

工作人员:起飞前30分钟。

艾利克斯:知道了,谢谢。

工作人员:可以了,这是您的登机牌。祝您飞行愉快。

艾利克斯:谢谢。

对话二

Broadcast:Ladies and Gentlemen:Flight M356 will take off soon.Please get your boarding card as soon as possible.Its five minutes to boarding.

Annie:Excuse me,when does the flight M356 take off?

Clerk:May I have a look your boarding card?The time is on your boarding card.

Annie:Yes,I know.But I just heard the announcement,and what is the pre-boarding?

Clerk:Oh,thats for passengers of the first class and passenger with young children or those who need special assistance.

Annie:Well,thank you.

Clerk:Here is your boarding pass,Miss.Your flight will board at Gate7.

Annie:Thank you for your help.

Clerk:Its my pleasure.

Annie:Oh,I am sorry sir.Where is the bathroom?

Clerk:Lady room is over there,nearby the information desk.

Annie:Thank you so much.

译文:

广播:先生们,女士们:M356航班即将起飞,请您尽快办理登记瘦削。5分钟后开始登机。

安妮:打扰一下,M356航班什么时候起飞?

工作人员:请允许我看一下您的登机牌。时间在登机牌上。

安妮:这个我知道。但是我刚刚听到广播说,要提前登机?

工作人员:哦,那是要求头等舱的客人,和有小孩的客人以及有需要特殊服务的客人的。

安妮:哦,谢谢。

工作人员:还给您的登机牌,女士。您需要在7号登机门登机。

安妮:谢谢您的帮助。

工作人员:愿意为您服务。

安妮:哦,对不起先生。卫生间在哪里呢?

工作人员:女士盥洗室在那边,咨询台附近。

安妮:太感谢了。

高频词补给站:

flight:[fla?t]n.飞行;班机;逃走

register:[red??st?]vt.登记;注册;记录;n.登记;注册;记录;

boarding:[b??d??]n.木板;寄膳宿;上船adj.供膳的

gate:[ge?t]n.大门;出入口;门道vt.给……装大门

check-in:[t??k ?n]n.签到;投宿登记手续;验票并领取登机卡

trolley:[tr?l?]n.手推车;(美)有轨电车;(英)无轨电车;空中吊运车vt.用手推车运

suitcase:[su?tke?s]n.[轻]手提箱;衣箱

baggage:[b?g?d?]n.行李;[交]辎重(军队的)

delay:[d?le?]vt.延期;耽搁n.延期;耽搁;被耽搁或推迟的时间

lounge:[la?n(d)?]n.休息室;闲逛;躺椅;(英)酒吧间

tag:[t?g]n.标签;名称;结束语;附属物

departure:[d?pɑ?t??]n.离开;出发;违背

terminal:[t??m?n(?)l]n.末端;终点;终端机adj.末端的;终点的;晚期的

aisle:[a?l]n.通道,走道;侧廊

counter:[ka?nt?]n.柜台;vt.反击,还击;adj.相反的

luggage:[l?g?d?]n.行李;皮箱

passenger:[p?s?nd??]n.旅客;乘客;过路人;

文化知识空投坊:

Tip for the Infrequent Flyer——Check-In

Save time by checking in via computer.Select the“Check In”link on your airline's webpage,and enter your flight confirmation number to obtain and print out your boarding pass.Even if you cannot immediately print out the pass,the check-in information is stored and you can print the pass out later at an airport kiosk.Prevent getting stranded at the airport by checking the status of your flight before heading to the airport either by calling the airline or checking the airline's webpage.

Arrive at the airport at least two hours in advance.Getting there early reduces stress and the chance of missing a flight because of slow check-in and security lines,and long walks to the boarding gate.Keep your identification handy——such as a passport or state-issued drivers license——for you will be required to show it multiple times.Avoid checking bags.Packing essentials into a carry-on saves time,enabling you to go straight to security and your gate.

罕见的飞行技巧——登机

为了节省时间可以在电脑进行验票和领登机牌。登陆网页后,点击验票,之后输入你的航班号,之后确认后打印出你的登机牌。及时不能马上打印出登机牌,登机信息也已经储存,之后可以到机场登机站点打印。为了防止被滞留在机场,你可以打电话或者浏览航空公司网页了解该航班的信息。

最好提前2小时到达机场,这样即可以有利于缓解紧张情绪,又可以避免由于缓慢的验票,安检和到达登机门的长途跋涉造成的晚点。手上拿好你的身份证明,如护照,驾照。方便你随时拿出给人检查,这样方便你尽快安检结束径直穿过安检的大门。

Section 2 通过安检 Security Inspection

必备黄金应急句:

1.Would you mind opening this bag?

你介不介意把这个包打开一下?

2.Could you tell me what things have duty on them?

请告诉我什么东西需要付税?

3.No,I havent got any dutiable things with me.

不,我没有携带任何需要缴税的东西。

4.All dangerous items are strictly prohibited.

一切危险物品都严禁带入。

5.Its all personal effects.

这些东西都是我私人用的。

6.Am I allowed to bring in the fruits?

我可以带这些水果吗?

7.How much duty should I pay?

我应该缴多少税?

8.How much money do you have with you?

你随身携带多少现金?

9.Do you have anything metal with you?

你有随身携带什么金属吗?

10.The warning system is heard.Ill have to stop you for inspection.

警报响了,我要对您进行检查。

11.According to the regulations,youre not allowed to carry dangerous articles on board.

根据规定,您不可带危险品登机。

12.Please put your carry-on bag on the belt.

请将您的随身物品放到传送带上。

13.Can I see your hand luggage,please?

我能看一下您的行李吗?

14.Please put all your belongings in this basket.

请将您的随身物品放在这个篮子里。

15.Is there anything liquid in your suitcase?

您箱子里有什么液体物品吗?

16.Please put your hands up and turn around.

请将双手举起来并转一圈。

17.Explosive articles are forbidden to transport as checked baggage.

易爆物品不能作为行李托运。

18.Can I take this through security?

这个可以通过安检吗?

19.Any contraband?

有没有违禁品?

20.Youll have to open all your bags.

你得打开所有的包。

对话脱口而出:

对话一

Clerk:Please walk through the check point.

Edison:Oh,yes.How about my luggage?

Clerk:Well,please put your luggage on the conveyer.Is there anything liquid in your suitcase?

Edison:No.

Clerk:The warning system is heard.Ill just have to stop you for inspection.

Edison:What should I do?Should I take off my clothes?

Clerk:We will ask you to if its necessary.Please put all your belongings in this basket.

Edison:In this basket?

Clerk:Yes,please.Please put your hands up and turn around.

Edison:Ok.

Clerk:Youll have to open all your bags.Would you mind opening this bag?

Edison:Yes,go ahead.Its all personal effects and those are gifts for my family.

(3 minutes later)

Clerk:Its Ok.Here is your luggage.We have strict regulations.We are very sorry for the delay.

Edison:I understand you.

Clerk:Thank you for your cooperation.

译文:

工作人员:请进行安检。

艾德森:好的,我的行李怎么办?

工作人员:好吧,请把您的行李放到传送带上。有液体物品在箱子里吗?

艾德森:没有。

工作人员:警报响了,我要对您进行检查。

艾德森:我该怎么做?我要脱衣服吗?

工作人员:如果有需要的话我们会告诉您的。请将您的随身物品放到这个篮子里。

艾德森:这个篮子吗?