书城公版English Stories Germany
25134400000036

第36章

There were a great many English abroad that autumn, and we met whole batches of pretty girls at every station and at every /table d'hote/ on our route. Did he avoid them, or glare at them savagely, or say hard things of them? Oh no! quite the reverse. He was a little shy at first; and when he saw a party of distressed damsels in a station, with their bewildered father in vain attempting to make himself understood to a porter, he would assist them in a brief and businesslike manner as if it were a duty, lift his cap, and then march off relieved. But by-and-by he began to make acquaintances in the hotel; and as he was a handsome, English-looking lad, who bore a certificate of honesty in his clear gray eyes and easy gait, he was rather made much of. Nor could any fault be decently found with his appetite.

So we passed on from Konigswinter to Coblenz, and from Coblenz to Heidelberg, and from Heidelberg south to Freiburg, where we bade adieu to the last of the towns, and laid hold of a trap with a pair of ancient and angular horses, and plunged into the Hollenthal, the first great gorge of the Black Forest mountains. From one point to another we slowly urged our devious course, walking the most of the day, indeed, and putting the trap and ourselves up for the night at some quaint roadside hostelry, where we ate of roe-deer and drank of Affenthaler, and endeavoured to speak German with a pure Waldshut accent. And then, one evening, when the last rays of the sun were shining along the hills and touching the stems of the tall pines, we drove into a narrow valley and caught sight of a large brown building of wood, with projecting eaves and quaint windows, that stood close by the forest.

"Here is my dear inn!" cried Tita, with a great glow of delight and affection in her face. "Here is /mein gutes Thal! Ich gruss' dich ein tausend Mal!/ And here is old Peter come out to see us; and there is Franziska!"

"Oh, this is Franziska, is it?" said Charlie.

Yes, this was Franziska. She was a well-built, handsome girl of nineteen or twenty, with a healthy, sunburnt complexion, and dark hair plaited into two long tails, which were taken up and twisted into a knot behind. That you could see from a distance. But on nearer approach you found that Franziska had really fine and intelligent features, and a pair of frank, clear, big brown eyes that had a very straight look about them. They were something of the eyes of a deer, indeed; wide apart, soft, and apprehensive, yet looking with a certain directness and unconsciousness that overcame her natural girlish timidity. Tita simply flew at her and kissed her heartily and asked her twenty questions at once. Franziska answered in very fair English, a little slow and formal, but quite grammatical. Then she was introduced to Charlie, and she shook hands with him in a ****** and unembarrassed way; and then she turned to one of the servants and gave some directions about the luggage. Finally she begged Tita to go indoors and get off her travelling attire, which was done, leaving us two outside.

"She's a very pretty girl," Charlie said, carelessly. "I suppose she's sort of head cook and kitchen-maid here."

The impudence of these young men is something extraordinary.

"If you wish to have your head in your hands," I remarked to him, "just you repeat that remark at dinner. Why, Franziska is no end of a swell. She has two thousand pounds and the half of a mill. She has a sister married to the Geheimer-Ober-Hofbaurath of Hesse-Cassel. She had visited both Paris and Munich, and she has her dresses made in Freiburg."

"But why does such an illustrious creature bury herself in this valley, and in an old inn, and go about bareheaded?"

"Because there are folks in the world without ambition, who like to live a quiet, decent, homely life. Every girl can't marry a Geheimer-Ober-Hofbaurath. Ziska, now, is much more likely to marry the young doctor here."

"Oh, indeed! and live here all her days. She couldn't do better. Happy Franziska!"

We went indoors. It was a low, large, rambling place, with one immense room all hung round with roe-deers' horns, and with one lesser room fitted up with a billiard-table. The inn lay a couple of hundred yards back from Huferschingen; but it had been made the headquarters of the keepers, and just outside this room there were a number of pegs for them to sling their guns and bags on when they came in of an evening to have a pipe and a chopin of white wine. Ziska's uncle and aunt were both large, stout, and somnolent people, very good-natured and kind, but a trifle dull. Ziska really had the management of the place, and she was not slow to lend a hand if the servants were remiss in waiting on us. But that, it was understood, was done out of compliment to our small Queen Tita.

By-and-by we sat down to dinner, and Franziska came to see that everything was going on straight. It was a dinner "with scenery." You forgot to be particular about the soup, the venison, and the Affenthaler when from the window at your elbow you could look across the narrow valley and behold a long stretch of the Black Forest shining in the red glow of the sunset. The lower the sun sank the more intense became the crimson light on the tall stems of the pines; and then you could see the line of shadow slowly rising up the side of the opposite hill until only the topmost trees were touched with fire.

Then these too lost it, and all the forest around us seemed to have a pale-blue mist stealing over it as the night fell and the twilight faded out of the sky overhead. Presently the long undulations of fir grew black, the stars came out, and the sound of the stream could be heard distantly in the hollow; and then, at Tita's wish, we went off for a last stroll in among the soft moss and under the darkness of the pines, now and again starting some great capercailzie, and sending it flying and whirring down the glades.