书城外语日常生活英语口语看这本就够
25384800000027

第27章 休闲口语(8)

11|Sally is really elegant,so many boys are lusting after her.

萨利真的很优雅,所以很多男孩子追求她。

12|David will make a pass at her.

大卫要追求她。

13|I feel the boy is infatuated with you.

我觉得那个男孩对你有意思。

14|Recently,many boys have made advances to her.

最近,很多男孩子向她求爱。

15|Does she have a partner

她有男朋友吗?

Useful Dialogue 实用会话

Find a Mr Right

Tina: Hi, Sally.Who was the boy with you just now

Sally: Well, he is my boyfriend.I’ve decided to go steady with him.

Tina: So,you’re quite sure he’s your Mr Right

Sally: Yes.He’s the just person I had dreamed of.

Tina: Can you tell me something about him Such as what type of man he is

Sally: In my eyes,he’s a mature,stable,manly one.I believe someday I’ll marry him.

Tina: Sounds nice.!Congratulations for you find your ideal partner.I can feel you’re serious this time. May you happy!

Sally: Thank you. But why don’t you find a boyfriend nowYou know most of the people are the same age of us all have friends .

Tina: Yes ,you’re right .But I still can’t meet the right boy.To tell the truth I often feel lonely when I’m free.

Sally: Come on.Don’t worry,you’re so nice and feminine a girl. You’ll meet a good boy who really loves you someday.

Tina: Thank you,I hope so.

寻找真命天子

蒂娜:嗨,萨利。刚刚和你一起的男孩是谁啊?

萨利:哦,他是我男朋友。我已经决定和他交往了。

蒂娜:那么,你确信他就是你想找的那个人?

萨利:是的。他就是我一直梦想着要找的人。

蒂娜:你能告诉我关于他的一些事吗?比如他是哪种类型的人?

萨利:在我眼里,他是一个成熟、踏实、阳刚的男子。我相信有一天我要嫁给他。

蒂娜:听起来不错!恭喜你找到了理想的另一半。我能感觉到你这次是认真的。祝你幸福!

萨利:谢谢。但是你现在为什么不找个男朋友呢?要知道和我们同龄的人大部分都有对象了啊。

蒂娜:是啊,你说得对。但是我始终没有遇到合适的男孩。说实话当我闲下来时经常觉得很孤独。

萨利:没事的。别急,你是那么漂亮温柔的女孩。总有一天你会遇见真正爱你的男孩的。

蒂娜:谢谢,希望如此。

Notes 注释

go steady with sb.与某人交往

mature [mtju] adj. 成熟的

stable [steibl] adj. 稳定的,牢固的,坚固的

manly [m 8nli] adj. 男子气概的,强壮的

小叮咛

①He’s the just person I had dreamed of. 他就是我一直梦想要找的那个人。the just person 此处指就是那个人,对的人,等同于the right person .

-

You’re the just person the director has beening finding!你就是导演要找的人!

-

Are you kidding I can’t believe it.你开玩笑的吧?我不敢相信。

At KTV

在KTV

Classic Sentences 经典句子

01|I love to sing karaoke.

我喜欢唱卡拉OK。

02|We are going to a KTV after dinner.

晚餐之后我们去KTV。

03|Where is the microphone

麦克风在哪里?

04|I can’t find a song that I like in the catalogue.

在这本目录中我找不到我喜欢的歌曲。

05|This isn’t my song.

这首歌不是我点的。

06|I forgot to turn on the mike.

我忘记开麦克风了。

07|Push the red button on the mike to turn it on.

按麦克风上的红色按钮打开它。

08|Push the green button on the mike to bring it down half a key.

按麦克风上绿色的按钮降半个音。

09|Let’s give a round of applause for Harry.

applause [plz] n. 鼓掌,掌声

请大家给哈利掌声鼓励。

10|Who wants to go first

谁要先唱?

11|You are a good singer.

你唱得真好。

12|I’d like to request a song.

我想点首歌。

13|You sing first.

你先唱。

14|Now it’s my turn.

现在轮到我了。

15|Excuse me, who does the bill go to

打扰一下,请问哪一位结账?

Useful Dialogue 实用会话

Going to KTV

Maya: OK, Allen. It’s your turn. Are you ready

Allen: I really would rather just listen. Isn’t there anyone else who wants to sing

Maya: Come on! In the two hours we’ve been here, you haven’t sung even one song!

Allen: I know, but…Hey, Stanley’s here! I’ve been waiting to hear him sing.

Maya: Why don’t you put on an Elvis’ song for him He loves “The King”.

Allen: I’ll put the song at the front of the list.

(A few minutes later…)

Maya: Is Stanley still singing He’s really hogging the mike!

Allen: I’m afraid so!

Maya: He sounds like a sick cow! I can’t stand it any more.

Allen: Can we adjust the pitch a little Maybe he’ll sound better in a higher key.

Maya: I already tried that. Nothing seems to help.

Allen: Oh my God!

去唱卡拉OK

玛雅:好,艾伦。该你了,准备好了吗?

艾伦:我真的比较想听歌。没有其他人要唱歌了吗?

玛雅:来吧!我们在这里两小时了,你连一首歌都没唱!

艾伦:我知道,不过……嘿,史丹利来了!我在等着听他唱。

玛雅:不如帮他点一首猫王的歌吧?他喜欢《国王》这首歌。

艾伦:我来插播。

(几分钟之后……)

玛雅:史丹利还在唱吗?他把着麦克风不放!

艾伦:恐怕是的!

玛雅:他的歌声像生病的牛!我再也无法忍受了。

艾伦:我们可以帮他调一个音吗?他唱高一点的音或许会比较好听。

玛雅:我已经试过了。看来是无药可救。

艾伦:天啊!

Notes 注释

turn [tn] n. (依次轮流时各自的)一次机会

adjust [dst] v. 调整

pitch [pit] n. 定调

key [ki] n. 音调

小叮咛

①I can’t stand it any more. 我再也无法忍受了。can’t stand: 不能忍受(某人、某物、做某事)。通常用于口语中。常用于can’t stand sth.或can’t stand doing或can’t stand to do以及can’t stand sb. doing sth. 例如:I can’t stand whiskey. 我受不了威士忌。

At the Amusement Park

在游乐园

Classic Sentences 经典句子

01|It seems we were children again when we go to the amusement park.

当我们到游乐场时,我们好像又回到了孩童时代。

02|The children have a gorgeous time in the amusement park.

gorgeous [ɡds] a. 令人十分愉快的

孩子们在露天游乐场玩得快活极了。

03|I agreed to take the children to the amusement park.

我同意带孩子们去游乐场。

04|Did you have a good time at Fun Times Amusement Park last Sunday

上周日你们在快乐时光游乐场玩得开心吗?

05|I really want to go to Disneyland.

我真的想去迪斯尼乐园。

06|Have you ever been to the amusement park

你去过游乐园吗?

07|I will ride the ferris wheel.

我要坐摩天轮。

08|Are you ready to ride the ghost train

你做好坐魔鬼列车的准备了吗?

09|I had a cotton candy at the amusement park.

我在游乐园吃了棉花糖。

10|I dare not ride the roller coaster.

我不敢坐过山车。

11|The puppy show at the amusement park is very interesting.

游乐园的木偶表演很有趣。

12|We will go to the fair tomorrow.

fair [f] n. 游乐场

我们明天去游乐场。

13|There is a new amusement park nearby.

附近有一个新的游乐场。

14|Disneyland is an amusement park but we can also call it a theme park.

迪斯尼乐园是一个游乐场但我们也可以称它为主题公园。

15|You can find Disney characters all over the roller coaster.

在过山车里你随处都能找到迪士尼人物。

Useful Dialogue 实用会话

At the Amusement Park

Kay: Here we are! Oh, Bob, it seems that we were children again.

Bob: Look at those excited adults on the rides! They look like children that never grew up. No wonder amusement parks are so popular-they make us young again!

Kay: Bob, let’s go and take the cable car. Come this way.

Bob: Alright.

Staff: Ladies and gentlemen, put on your belts and fasten them. Do remember that you may not stand up before it stops.

Bob: Wow! We’re going through the cave and then up to the top.

(after getting off the cars)

Kay: It drives me crazy. Really exciting!

Bob: It’s a good experience, isn’t it Now what is the next one How about this Giant Pirate Boat You dare not sit at the back…

Kay: Let’s try some milder rides. How about the Merry-go-round It looks a bit childish, but I’ve always loved it.

Bob: I was keen on it, too. Let’s relive our childhood!