书城外语日常生活英语口语看这本就够
25384800000053

第53章 商务口语(1)

Introduction

相互介绍

Classic Sentences 经典句子

01|Let me introduce you to Mr.Li,general manager of our company.

让我介绍你认识,这是我们的总经理,李先生。

02|Nice to meet you. I’ve heard a lot about you.

很高兴认识你,久仰大名。

03|Do you have a calling card

您有名片吗?

04|Will you introduce me to the new purchasing agent

请替我引介新来负责采购的人好吗?

05|Have we been introduced

对不起,我们彼此介绍过了吗?

06|I’m just calling to introduce myself. My name is Tang.

我打电话是向您作自我介绍。我姓唐。

07|Your name, please

请问贵姓大名?

08|If you don’t mind I want to introduce you some people.

如果你不介意我想向你介绍几个人。

09|I’d like you to meet Ms Wu.

我想让你见见吴小姐。

10|This is my business card.

这是我的名片。

11|I’m Jack Smith.

我叫杰克·史密斯。

12|Here is your seat.

您的位置在这里。

13|Please have a seat.

请入席。

14|I’d ask you to raise your glass and join me in a toast ot the health of all our friends present here.

请各位举杯同我一起为在座所有的朋友们的健康干杯!

15|Thank you for hospitality and the welcome dinner.

感谢你们的盛情和欢迎宴。

Useful Dialogue 实用对话

Introduction

David: Good morning, carol. Its great to see you again. Did you have a good trip over

Carol: Yes, it was a good flight. I was a little tired yesterday, but Im ok now.

David: Great! If youre ready, Id like to introduce you to some of our key personnel.

Carol: Lets go.

David: Carol, this is Kathy Chen, our financial officer.

Kathy: Id like you to meet Carol Jacobs.

Carol: Im pleased to meet you, Kathy. Youre doing a great job. The division’s finances are in top shape.

Kathy: Thank you, Ms Jacobs. Im happy to meet you, too.

David: And this is Ben Guo. Hes in charge of marketing. Ben, let me introduce Carol Jacobs.

Ben: How do you do, Ms Jacobs

Carol: Its a pleasure to meet you, Ben. So youre the one responsible for those outstanding sales figures Ive seen.

Ben: Thank you. I must say I have a great staff.

David: I think youll find all of our staff is top-notch.

Carol: Im already convinced of that, from the reports Ive seen. Well, Id like to see our manufacturing operation now, if I could.

David: Sure thing! Right this way ……

介绍

大卫:早上好。卡罗尔,再次见到你真好。你旅途还愉快吧?

卡罗尔:唔,还不错。昨天还有点累,现在没事儿了。

大卫:太好了!如果你已经准备好了的话,我想把您介绍给这儿的主要工作人员。

卡罗尔:咱们走吧。

大卫:卡罗尔,这是凯西,我们的财务主管,凯西,我想让你见见卡罗尔·雅各布斯。

卡罗尔:见到你真高兴凯西。你干得太棒了。分公司的财务达到了最佳的状态。

凯西:谢谢,雅各布斯小姐。见到您我也很高兴。

大卫:这是本,他主管营销。本, 我来介绍一下卡罗尔·雅各

布斯。

本:你好,雅各布斯小姐?

卡罗尔:见到你很荣幸,本。我看过的那些了不起的销售数字,全是由你带领创下的吧。

本:谢谢。可我得说那是因为我们有一个了不起的团队。

大卫:我想你会发现我们所有的员工都是一流的。

卡罗尔:这些报告已经说服我了。嗯,如果可以的话,我想看看我们的制造车间。

大卫:当然!这边请。

Notes 注释

key [ki] a. 关键的

division [divin] n. 部门

outstanding [autst 8ndi] a. 杰出的,显着的,未偿还的

staff [stɑf] n. 职员,参谋,棒,支撑

小叮咛

①I was a little tired yesterday, but Im ok now. 昨天还有点累,现在没事儿了。few 与(a) little的用法区别1. 从所修饰的名词来看:(a) few后接可数名词,且要用复数形式;(a) little后接不可数名词。如:We had little time to do it. 我们没什么时间做此事。如:He has few friends. 他朋友很少。.2. 从所表示的意思来看:上面提到,两者均可表示数量,其主要区别是,(a) few后接可数名词,(a) little后接不可数名词。但是,(a) little还可表示大小。如:The little boy is very busy. He has little time to play. 这个小男孩很忙。他很少有时间玩。前面的little表示形状或个子“小”,后面的little表示数量“少”. 3. 从各自的词性来看:在词性方面,两者的共同点是,均可用作形容词或代词;其不同点是,(a) little 还可用作副词,用以修饰形容词、副词、动词以及介词短语。如:She was only a little over fifty years old. 她才五十多一点。4. 不带 a 的little和few 含有否定意义,表示数量很少或几乎没有,强调“少”;带有a 的little和few含有肯定意义,表示数量虽然少但毕竟还有,强调“有”。比较:Few people like such things. 没什么人喜欢那样的东西。A few people like such things. 有少数人喜欢那样的东西。

Establishment of Business Relations建立业务关系

Classic Sentences 经典句子

01|We’re willing to keep our business relationship.

我们很乐意同你们保持贸易关系。

02|We specialize in audio-visual products, and we express our desire to trade with you in this line.

desire [dizai] v. 渴望

我们专门生产视听产品,愿与贵方开展这方面的业务。

03|Thanks to mutual efforts, we have closed several big deals with them.

mutual [mjutjul,mjutul] a. 共同的, 相互的

由于我们共同努力,我们已与他们达成几笔大交易。

04|The purpose of my coming here is to discuss the possibility of importing into the United States a number of your products.

我们特地来与你们商谈美国进口贵公司某些产品的可能性。

05|I’m sure our business dealings will develop quickly and productively.

我可以肯定我们之间的业务关系发展将既快又富有成效。

06|We have been doing with your sister companies in the past few years.

这几年我们一直与你们兄弟公司做生意。

07|We are prepared to transact business only on these terms.

transact [tr 8nz 8kt,tr 8ns 8kt] v. 交易

我们只准备按这些条件进行贸易。

08|At the present, they don’t want to transact negotiation on this matter.

他们目前不想就此问题进行谈判。

09|We hope to expand our business with you.

我们希望扩大与你们的业务。

10|During the past years, we have done a lot of trade with your company.

在过去的几年中,我们与贵公司进行了大量的贸易往来。

11|We would be very happy to start business relations with you.

我非常高兴能与你们建立业务关系。

12|I’ve already seen some items we’d like to order, although I’d still like to study them a bit further.

item [aitem,aitm] n. 一件商品(或物品)

我已经看到了一些想订购的产品,但是我还要进一步考虑

一下。

13|We’ve been in this business for eighty years.

我们从事这一行已经80年了。

14|The company makes a very reliable product.

该公司生产的产品非常可靠。

15|We desire you to give us an immediate reply.

我们期望您立即答复。

Useful Dialogue 实用会话

Establishing Business Relations

Robert: We are thinking of expanding into the Chinese market. The purpose of my coming here is to inquire about the possibilities of establishing trade relations with your corporation.

Harvey: We have heard much about your company. We would be very happy to start business relations with you. What particular kind of products are you interested in

Robert: We are interested in your silk blouses. I’d like to know something more about them, for example, the price and the sales position.

Harvey: Here is a catalogue and a price list. We have many varieties. Our goods have met with great favor home and abroad. They are widely sold in big stores in China and chain stores in other countries as well.

Robert: Great. What about the quality

Harvey: Absolutely reliable. We can assure you that we will supply you with the highest quality goods at a reasonable price. There are also pamphlets for your reference.

Robert: Alright. I’ll send an e-mail home. As soon as I receive a definite answer, I’ll give you a specified inquiry.